New American Standard Bible (©1995) 'As for any garment or any leather on which there is seminal emission, it shall be washed with water and be unclean until evening.King James Bible And every garment, and every skin, whereon is the seed of copulation, shall be washed with water, and be unclean until the even. American King James Version And every garment, and every skin, where on is the seed of copulation, shall be washed with water, and be unclean until the even. American Standard Version And every garment, and every skin, whereon is the seed of copulation, shall be washed with water, and be unclean until the even. Douay-Rheims Bible The garment or skin that he weareth, he shall wash with water, and it shall be unclean until the evening. Darby Bible Translation And every garment, and every skin, whereon the seed of copulation shall be, shall be washed with water, and be unclean until the even. English Revised Version And every garment, and every skin, whereon is the seed of copulation, shall be washed with water, and be unclean until the even. Webster's Bible Translation And every garment, and every skin on which is the seed of copulation, shall be washed with water, and be unclean until the evening. World English Bible Every garment, and every skin, whereon the semen is, shall be washed with water, and be unclean until the evening. Young's Literal Translation 'And any garment, or any skin on which there is seed of copulation, hath also been washed with water, and been unclean till the evening. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata vestem et pellem quam habuerit lavabit aqua et inmunda erit usque ad vesperum Levítico 15:17 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ``En cuanto a cualquier vestidura o piel sobre la cual haya emisión de semen, será lavada con agua y quedará inmunda hasta el atardecer. Levítico 15:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) 'En cuanto a cualquier vestidura o piel sobre la cual haya emisión de semen, será lavada con agua y quedará inmunda hasta el atardecer. Levítico 15:17 Spanish: Reina Valera (1909) Y toda vestimenta, ó toda piel sobre la cual hubiere el derramamiento del semen, lavaráse con agua, y será inmunda hasta la tarde. Levítico 15:17 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y todo vestido, o toda piel sobre la cual hubiere el derramamiento de simiente, se lavará con agua, y será inmunda hasta la tarde. Levítico 15:17 Spanish: Modern Toda prenda de vestir u objeto de cuero sobre el cual haya emisión de semen será lavado con agua, y quedará inmundo hasta el anochecer. Lévitique 15:17 French: Louis Segond (1910) Tout vêtement et toute peau qui en seront atteints seront lavés dans l'eau, et seront impurs jusqu'au soir. Lévitique 15:17 French: Darby Et tout vêtement ou toute peau sur lesquels il y aura de la semence, sera lavé dans l'eau, et sera impur jusqu'au soir. Lévitique 15:17 French: Martin (1744) Et tout habit, ou toute peau sur laquelle il y aura de la semence, sera lavée dans l'eau, et sera souillée jusqu'au soir. 3 Mose 15:17 German: Luther (1912) Und alles Kleid und alles Fell, das mit solchem Samen befleckt ist, soll er waschen mit Wasser und unrein sein bis auf den Abend. 3 Mose 15:17 German: Luther (1545) Und das Kleid und alles Fell, das mit solchem Samen beflecket ist, soll er waschen mit Wasser und unrein sein bis auf den Abend 3 Mose 15:17 German: Elberfelder (1871) Und jedes Kleid und jedes Fell, worauf der Samenerguß kommt, soll im Wasser gewaschen werden, und es wird unrein sein bis an den Abend. 利 未 記 15:17 Chinese Bible: Union (Traditional) 無 論 是 衣 服 是 皮 子 , 被 精 所 染 , 必 不 潔 淨 到 晚 上 , 並 要 用 水 洗 。 利 未 記 15:17 Chinese Bible: Union (Simplified) 无 论 是 衣 服 是 皮 子 , 被 精 所 染 , 必 不 洁 净 到 晚 上 , 并 要 用 水 洗 。 And every garment and every skin whereon is the seed of copulation shall be washed with water and be unclean until the even And every garment beged (behg'-ed) a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage -- apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, very (treacherously), vesture, wardrobe. and every skin `owr (ore) skin (as naked); by implication, hide, leather -- hide, leather, skin. whereon is the seed zera` (zeh'-rah) seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity -- carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time. of copulation shkabah (shek-aw-baw') a lying down (of dew, or for the sexual act) -- carnally, copulation, lay, seed. shall be washed kabac (kaw-bas') to trample; hence, to wash (properly, by stamping with the feet), whether literal (including the fulling process) or figurative -- fuller, wash(-ing). with water mayim (mah'-yim) water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring). and be unclean tame' (taw-may') to be foul, especially in a ceremial or moral sense (contaminated) -- defile (self), pollute (self), be (make, make self, pronounce) unclean, utterly. until the even `ereb (eh'-reb) dusk -- + day, even(-ing, tide), night.Leviticus 15:17 Multilingual Bible Lévitique 15:17 French Levítico 15:17 Biblia Paralela 利 未 記 15:17 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |