Psalm 10:16

Age
Forever
Heathen
Nations
Perish
Perished

Age
Forever
Heathen
Nations
Perish
Perished

Age
Forever
Heathen
Nations
Perish
Perished
<< Psalm 10:16 >>
New American Standard Bible (©1995)
The LORD is King forever and ever; Nations have perished from His land.

King James Bible
The LORD is King for ever and ever: the heathen are perished out of his land.

American King James Version
The LORD is King for ever and ever: the heathen are perished out of his land.

American Standard Version
Jehovah is King for ever and ever: The nations are perished out of his land.

Douay-Rheims Bible
The Lord shall reign to eternity, yea, for ever and ever: ye Gentiles shall perish from his land.

Darby Bible Translation
Jehovah is King for ever and ever: the nations have perished out of his land.

English Revised Version
The LORD is King for ever and ever: the nations are perished out of his land.

Webster's Bible Translation
The LORD is King for ever and ever: the heathen have perished out of his land.

World English Bible
Yahweh is King forever and ever! The nations will perish out of his land.

Young's Literal Translation
Jehovah is king to the age, and for ever, The nations have perished out of His land!

תהילים 10:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
יְהוָ֣ה מֶ֭לֶךְ עֹולָ֣ם וָעֶ֑ד אָבְד֥וּ גֹ֝ויִ֗ם מֵֽאַרְצֹֽו׃

תהילים 10:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
יהוה מלך עולם ועד אבדו גוים מארצו׃

תהילים 10:16 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
יְהוָה מֶלֶךְ עֹולָם וָעֶד אָבְדוּ גֹויִם מֵאַרְצֹו׃

תהילים 10:16 Hebrew Bible
יהוה מלך עולם ועד אבדו גוים מארצו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(9-37) Dominus rex saeculi et aeternitatis perierunt gentes de terra eius

Salmos 10:16 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
El SEÑOR es Rey eternamente y para siempre; las naciones han perecido de su tierra.

Salmos 10:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
El SEÑOR es Rey eternamente y para siempre; Las naciones han perecido de Su tierra.

Salmos 10:16 Spanish: Reina Valera (1909)
Jehová, Rey eterno y perpetuo: De su tierra fueron destruídas las gentes.

Salmos 10:16 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
El SEÑOR, Rey eterno y perpetuo; de su tierra fueron destruidos los gentiles.

Salmos 10:16 Spanish: Modern
¡Jehovah es Rey para siempre! De su tierra desaparecerán las naciones.

Psaume 10:16 French: Louis Segond (1910)
L'Eternel est roi à toujours et à perpétuité; Les nations sont exterminées de son pays.

Psaume 10:16 French: Darby
L'Éternel est roi à toujours et à perpétuité; les nations ont péri de dessus sa terre.

Psaume 10:16 French: Martin (1744)
L'Eternel est Roi à toujours, et à perpétuité; les nations ont été exterminées de dessus sa terre.

Psalm 10:16 German: Luther (1912)
Der HERR ist König immer und ewiglich; die Heiden müssen aus seinem Land umkommen.

Psalm 10:16 German: Luther (1545)
Der HERR ist König immer und ewiglich; die Heiden müssen aus seinem Land umkommen.

Psalm 10:16 German: Elberfelder (1871)
Jehova ist König immer und ewiglich; die Nationen sind umgekommen aus seinem Lande.

詩 篇 10:16 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 和 華 永 永 遠 遠 為 王 ; 外 邦 人 從 他 的 地 已 經 滅 絕 了 。

詩 篇 10:16 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 和 华 永 永 远 远 为 王 ; 外 邦 人 从 他 的 地 已 经 灭 绝 了 。
The LORD is King for ever and ever the heathen are perished out of his land


The LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
is King
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
for ever
`owlam  (o-lawm')
concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always
and ever
`ad  (ad)
a (peremptory) terminus, i.e. (by implication) duration, in the sense of advance or perpetuity (substantially as a noun, either with or without a preposition)
the heathen
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
are perished
'abad  (aw-bad')
to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy)
out of his land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.

Psalm 10:16 Multilingual Bible

Psaume 10:16 French

Salmos 10:16 Biblia Paralela

詩 篇 10:16 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Age
Forever
Heathen
Nations
Perish
Perished

Age
Forever
Heathen
Nations
Perish
Perished

Age
Forever
Heathen
Nations
Perish
Perished