New American Standard Bible (©1995) The earth opened and swallowed up Dathan, And engulfed the company of Abiram.King James Bible The earth opened and swallowed up Dathan and covered the company of Abiram. American King James Version The earth opened and swallowed up Dathan and covered the company of Abiram. American Standard Version The earth opened and swallowed up Dathan, And covered the company of Abiram. Douay-Rheims Bible The earth opened and swallowed up Dathan: and covered the congregation of Abiron. Darby Bible Translation The earth opened and swallowed up Dathan, and covered the company of Abiram; English Revised Version The earth opened and swallowed up Dathan, and covered the company of Abiram. Webster's Bible Translation The earth opened and swallowed up Dathan, and covered the company of Abiram. World English Bible The earth opened and swallowed up Dathan, and covered the company of Abiram. Young's Literal Translation Earth openeth, and swalloweth up Dathan, And covereth over the company of Abiram. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata (105-16) et zelati sunt Mosen in castris Aaron sanctum Domini Salmos 106:17 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) la tierra se abrió y tragó a Datán, y se cerró sobre el grupo de Abiram. Salmos 106:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) La tierra se abrió y tragó a Datán, Y se cerró sobre el grupo de Abiram. Salmos 106:17 Spanish: Reina Valera (1909) Abrióse la tierra, y tragó á Dathán, Y cubrió la compañía de Abiram. Salmos 106:17 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Se abrió la tierra, y tragó a Datán, y cubrió la compañía de Abiram. Salmos 106:17 Spanish: Modern La tierra se abrió y tragó a Datán, y cubrió al grupo de Abiram. Psaume 106:17 French: Louis Segond (1910) La terre s'ouvrit et engloutit Dathan, Et elle se referma sur la troupe d'Abiram; Psaume 106:17 French: Darby La terre s'ouvrit, et engloutit Dathan, et couvrit l'assemblée d'Abiram; Psaume 106:17 French: Martin (1744) La terre s'ouvrit, et engloutit Dathan, et couvrit la bande d'Abiram. Psaume 106:17 French: Ostervald (1744) La terre s'ouvrit, et engloutit Dathan, et couvrit la troupe d'Abiram. Psalm 106:17 German: Luther (1912) Die Erde tat sich auf und verschlang Dathan und deckte zu die Rotte Abirams, Psalm 106:17 German: Luther (1545) Die Erde tat sich auf und verschlang Dathan und deckte zu die Rotte Abirams. Psalm 106:17 German: Elberfelder (1871) Die Erde tat sich auf, und verschlang Dathan und bedeckte die Rotte Abirams; 詩 篇 106:17 Chinese Bible: Union (Traditional) 地 裂 開 , 吞 下 大 坍 , 掩 蓋 亞 比 蘭 一 黨 的 人 。 詩 篇 106:17 Chinese Bible: Union (Simplified) 地 裂 开 , 吞 下 大 坍 , 掩 盖 亚 比 兰 一 党 的 人 。 詩 篇 106:17 Chinese Bible: NCV (Simplified) 于是地裂开,吞下了大坍,把亚比兰一伙的人也掩埋了。 詩 篇 106:17 Chinese Bible: NCV (Traditional) 於是地裂開,吞下了大坍,把亞比蘭一夥的人也掩埋了。 The earth opened and swallowed up Dathan and covered the company of Abiram The earth 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. opened pathach (paw-thakh') to open wide; specifically, to loosen, begin, plough, carve and swallowed up bala` (baw-lah') to make away with (specifically by swallowing); generally, to destroy -- cover, destroy, devour, eat up, be at end, spend up, swallow down (up). Dathan Dathan (daw-thawn') Dathan, an Israelite -- Dathan. and covered kacah (kaw-saw') to plump, i.e. fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy) -- clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm. the company `edah (ay-daw') a stated assemblage (specifically, a concourse, or generally, a family or crowd) -- assembly, company, congregation, multitude, people, swarm. of Abiram 'Abiyram (ab-ee-rawm') father of height (i.e. lofty); Abiram, the name of two Israelites -- Abiram.Psalm 106:17 Multilingual Bible Psaume 106:17 French Salmos 106:17 Biblia Paralela 詩 篇 106:17 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |