New American Standard Bible (©1995) For they have opened the wicked and deceitful mouth against me; They have spoken against me with a lying tongue.King James Bible For the mouth of the wicked and the mouth of the deceitful are opened against me: they have spoken against me with a lying tongue. American King James Version For the mouth of the wicked and the mouth of the deceitful are opened against me: they have spoken against me with a lying tongue. American Standard Version For the mouth of the wicked and the mouth of deceit have they opened against me: They have spoken unto me with a lying tongue. Douay-Rheims Bible O God, be not thou silent in thy praise: for the mouth of the wicked and the mouth of the deceitful man is opened against me. Darby Bible Translation For the mouth of the wicked man and the mouth of deceit are opened against me: they have spoken against me with a lying tongue, English Revised Version For the mouth of the wicked and the mouth of deceit have they opened against me: they have spoken unto me with a lying tongue. Webster's Bible Translation For the mouth of the wicked and the mouth of the deceitful are opened against me: they have spoken against me with a lying tongue. World English Bible for they have opened the mouth of the wicked and the mouth of deceit against me. They have spoken to me with a lying tongue. Young's Literal Translation For the mouth of wickedness, and the mouth of deceit, Against me they have opened, They have spoken with me -- A tongue of falsehood, and words of hatred! Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata (108-1) pro victoria David canticum (108-2) Deus laudabilis mihi ne taceas quia os impii et os dolosi contra me apertum est Salmos 109:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Porque contra mí han abierto su boca impía y engañosa; con lengua mentirosa han hablado contra mí. Salmos 109:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Porque contra mí han abierto su boca impía y engañosa; Con lengua mentirosa han hablado contra mí. Salmos 109:2 Spanish: Reina Valera (1909) Porque boca de impío y boca de engañador se han abierto sobre mí: Han hablado de mí con lengua mentirosa, Salmos 109:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) porque boca de impío y boca de engañador se han abierto sobre mí; han hablado de mí con lengua mentirosa, Salmos 109:2 Spanish: Modern pues la boca del impío y la del engañador se han abierto contra mí; han hablado contra mí con lengua engañosa. Psaume 109:2 French: Louis Segond (1910) Car ils ouvrent contre moi une bouche méchante et trompeuse, Ils me parlent avec une langue mensongère, Psaume 109:2 French: Darby Car la bouche du méchant et la bouche de la fraude se sont ouvertes contre moi: ils parlent contre moi avec une langue menteuse, Psaume 109:2 French: Martin (1744) Car la bouche du méchant, et la bouche [remplie] de fraudes se sont ouvertes contre moi, [et] m'ont parlé, en usant d'une langue trompeuse. Psalm 109:2 German: Luther (1912) Denn sie haben ihr gottloses und falsches Maul gegen mich aufgetan und reden wider mich mit falscher Zunge; Psalm 109:2 German: Luther (1545) Denn sie haben ihr gottloses und falsches Maul wider mich aufgetan und reden wider mich mit falscher Zunge. Psalm 109:2 German: Elberfelder (1871) Denn der Mund des Gesetzlosen und der Mund des Truges haben sich wider mich geöffnet, mit Lügenzunge haben sie zu mir geredet; 詩 篇 109:2 Chinese Bible: Union (Traditional) 因 為 惡 人 的 嘴 和 詭 詐 人 的 口 已 經 張 開 攻 擊 我 ; 他 們 用 撒 謊 的 舌 頭 對 我 說 話 。 詩 篇 109:2 Chinese Bible: Union (Simplified) 因 为 恶 人 的 嘴 和 诡 诈 人 的 口 已 经 张 开 攻 击 我 ; 他 们 用 撒 谎 的 舌 头 对 我 说 话 。 For the mouth of the wicked and the mouth of the deceitful are opened against me they have spoken against me with a lying tongue For the mouth peh (peh) the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to of the wicked rasha` (raw-shaw') morally wrong; concretely, an (actively) bad person -- + condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong. and the mouth peh (peh) the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to of the deceitful mirmah (meer-maw') fraud -- craft, deceit(-ful, -fully), false, feigned, guile, subtilly, treachery. are opened pathach (paw-thakh') to open wide; specifically, to loosen, begin, plough, carve against me they have spoken dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue against me with a lying sheqer (sheh'-ker) an untruth; by implication, a sham (often adverbial) -- without a cause, deceit(-ful), false(-hood, -ly), feignedly, liar, + lie, lying, vain (thing), wrongfully. tongue lashown (law-shone') the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water)Psalm 109:2 Multilingual Bible Psaume 109:2 French Salmos 109:2 Biblia Paralela 詩 篇 109:2 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |