Psalm 119:7

Confess
Decisions
Heart
Judgments
Learn
Learning
Ordinances
Praise
Right
Righteous
Righteousness
Thanks
Upright
Uprightness

Confess
Decisions
Heart
Judgments
Laws
Learn
Learned
Learning
Ordinances
Praise
Righteous
Righteousness
Thanks
Upright
Uprightness

Confess
Decisions
Heart
Judgments
Laws
Learn
Learned
Learning
Ordinances
Praise
Righteous
Righteousness
Thanks
Upright
Uprightness
<< Psalm 119:7 >>
New American Standard Bible (©1995)
I shall give thanks to You with uprightness of heart, When I learn Your righteous judgments.

King James Bible
I will praise thee with uprightness of heart, when I shall have learned thy righteous judgments.

American King James Version
I will praise you with uprightness of heart, when I shall have learned your righteous judgments.

American Standard Version
I will give thanks unto thee with uprightness of heart, When I learn thy righteous judgments.

Douay-Rheims Bible
I will praise thee with uprightness of heart, when I shall have learned the judgments of thy justice.

Darby Bible Translation
I will give thee thanks with uprightness of heart, when I shall have learned thy righteous judgments.

English Revised Version
I will give thanks unto thee with uprightness of heart, when I learn thy righteous judgments.

Webster's Bible Translation
I will praise thee with uprightness of heart, when I shall have learned thy righteous judgments.

World English Bible
I will give thanks to you with uprightness of heart, when I learn your righteous judgments.

Young's Literal Translation
I confess Thee with uprightness of heart, In my learning the judgments of Thy righteousness.

תהילים 119:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אֹ֭ודְךָ בְּיֹ֣שֶׁר לֵבָ֑ב בְּ֝לָמְדִ֗י מִשְׁפְּטֵ֥י צִדְקֶֽךָ׃

תהילים 119:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אודך בישר לבב בלמדי משפטי צדקך׃

תהילים 119:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אֹודְךָ בְּיֹשֶׁר לֵבָב בְּלָמְדִי מִשְׁפְּטֵי צִדְקֶךָ׃

תהילים 119:7 Hebrew Bible
אודך בישר לבב בלמדי משפטי צדקך׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(118-7) confitebor tibi in directione cordis cum didicero iudicia iustitiae tuae

Salmos 119:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Con rectitud de corazón te daré gracias, al aprender tus justos juicios.

Salmos 119:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Con rectitud de corazón Te daré gracias, Al aprender Tus justos juicios.

Salmos 119:7 Spanish: Reina Valera (1909)
Te alabaré con rectitud de corazón, Cuando aprendiere los juicios de tu justicia.

Salmos 119:7 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Te alabaré con rectitud de corazón, cuando aprendiere los juicios de tu justicia.

Salmos 119:7 Spanish: Modern
Te alabaré con rectitud de corazón, cuando aprenda tus justos juicios.

Psaume 119:7 French: Louis Segond (1910)
Je te louerai dans la droiture de mon coeur, En apprenant les lois de ta justice.

Psaume 119:7 French: Darby
Je te célébrerai d'un coeur droit, quand j'aurai appris les ordonnances de ta justice.

Psaume 119:7 French: Martin (1744)
Je te célébrerai avec droiture de cœur, quand j'aurai appris les ordonnances de ta justice.

Psalm 119:7 German: Luther (1912)
Ich danke dir von Herzen, daß du mich lehrst die Rechte deiner Gerechtigkeit.

Psalm 119:7 German: Luther (1545)
Ich danke dir von rechtem Herzen, daß du mich lehrest die Rechte deiner Gerechtigkeit.

Psalm 119:7 German: Elberfelder (1871)
Preisen werde ich dich in Aufrichtigkeit (O. Geradheit) des Herzens, wenn ich gelernt habe die Rechte (d. h. die Urteile, Entscheidungen; so auch v 43. 52. 62 usw.) deiner Gerechtigkeit.

詩 篇 119:7 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 學 了 你 公 義 的 判 語 , 就 要 以 正 直 的 心 稱 謝 你 。

詩 篇 119:7 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 学 了 你 公 义 的 判 语 , 就 要 以 正 直 的 心 称 谢 你 。
I will praise thee with uprightness of heart when I shall have learned thy righteous judgments


I will praise
yadah  (yaw-daw')
cast (out), (make) confess(-ion), praise, shoot, (give) thank(-ful, -s, -sgiving).
thee with uprightness
yosher  (yo'-sher)
the right -- equity, meet, right, upright(-ness).
of heart
lebab  (lay-bawb')
the heart (as the most interior organ)
when I shall have learned
lamad  (law-mad')
to goad, i.e. (by implication) to teach (the rod being an Oriental incentive):(un-) accustomed, diligently, expert, instruct, learn, skilful, teach(-er, -ing).
thy righteous
tsedeq  (tseh'-dek)
the right (natural, moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity -- even, (that which is altogether) just(-ice), (un-)right(-eous) (cause, -ly, -ness).
judgments
mishpat  (mish-pawt')
a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective

Psalm 119:7 Multilingual Bible

Psaume 119:7 French

Salmos 119:7 Biblia Paralela

詩 篇 119:7 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Confess
Decisions
Heart
Judgments
Learn
Learning
Ordinances
Praise
Right
Righteous
Righteousness
Thanks
Upright
Uprightness

Confess
Decisions
Heart
Judgments
Laws
Learn
Learned
Learning
Ordinances
Praise
Righteous
Righteousness
Thanks
Upright
Uprightness

Confess
Decisions
Heart
Judgments
Laws
Learn
Learned
Learning
Ordinances
Praise
Righteous
Righteousness
Thanks
Upright
Uprightness