Psalm 119:9

BETH
Clean
Cleanse
Guarding
Guiding
Heed
It
Keeping
Observe
Pure
Purify
Thereto
Way
Wherewith
Wherewithal
Word
Young

Beth
Clean
Cleanse
Gt
Guarding
Guiding
Heed
Keeping
Lt
Observe
Path
Pure
Purify
Taking
Thereto
Wherewith
Wherewithal

Beth
Clean
Cleanse
Gt
Guarding
Guiding
Heed
Keeping
Lt
Observe
Path
Pure
Purify
Taking
Thereto
Wherewith
Wherewithal
<< Psalm 119:9 >>
New American Standard Bible (©1995)
How can a young man keep his way pure? By keeping it according to Your word.

King James Bible
Wherewithal shall a young man cleanse his way? by taking heed thereto according to thy word.

American King James Version
Wherewithal shall a young man cleanse his way? by taking heed thereto according to your word.

American Standard Version
BETH. Wherewith shall a young man cleanse his way? By taking heed thereto according to thy word.

Douay-Rheims Bible
[BETH] By what doth a young man correct his way? by observing thy words.

Darby Bible Translation
BETH. Wherewithal shall a young man cleanse his path? by taking heed according to thy word.

English Revised Version
BETH. Wherewithal shall a young man cleanse his way? by taking heed thereto according to thy word.

Webster's Bible Translation
BETH. Wherewith shall a young man cleanse his way? by taking heed to it, according to thy word.

World English Bible
How can a young man keep his way pure? By living according to your word.

Young's Literal Translation
Beth. With what doth a young man purify his path? To observe -- according to Thy word.

תהילים 119:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
בַּמֶּ֣ה יְזַכֶּה־נַּ֭עַר אֶת־אָרְחֹ֑ו לִ֝שְׁמֹ֗ר כִּדְבָרֶֽךָ׃

תהילים 119:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
במה יזכה־נער את־ארחו לשמר כדברך׃

תהילים 119:9 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
בַּמֶּה יְזַכֶּה־נַּעַר אֶת־אָרְחֹו לִשְׁמֹר כִּדְבָרֶךָ׃

תהילים 119:9 Hebrew Bible
במה יזכה נער את ארחו לשמר כדברך׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(118-9) beth in quo corrigit iuvenis semitam suam cum custodierit verba tua

Salmos 119:9 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
¿Cómo puede el joven guardar puro su camino? Guardando tu palabra.

Salmos 119:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Bet. ¿Cómo puede el joven guardar puro su camino? Guardando Tu palabra.

Salmos 119:9 Spanish: Reina Valera (1909)
BETH. ¿Con qué limpiará el joven su camino? Con guardar tu palabra.

Salmos 119:9 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
BET ¿Con qué limpiará el joven su camino? Cuando guardare tu palabra.

Salmos 119:9 Spanish: Modern
¿Con qué limpiará el joven su camino? Con guardar tu palabra.

Psaume 119:9 French: Louis Segond (1910)
Comment le jeune homme rendra-t-il pur son sentier? En se dirigeant d'après ta parole.

Psaume 119:9 French: Darby
Comment un jeune homme rendra-t-il pure sa voie? Ce sera en y prenant garde selon ta parole.

Psaume 119:9 French: Martin (1744)
BETH. Par quel moyen le jeune homme rendra-t-il pure sa voie? Ce sera en y prenant garde selon ta parole.

Psalm 119:9 German: Luther (1912)
Wie wird ein Jüngling seinen Weg unsträflich gehen? Wenn er sich hält nach deinen Worten.

Psalm 119:9 German: Luther (1545)
Wie wird ein Jüngling seinen Weg unsträflich gehen? Wenn er sich hält nach deinen Worten.

Psalm 119:9 German: Elberfelder (1871)
Wodurch wird ein Jüngling seinen Pfad in Reinheit wandeln? (Eig. reinigen od. rein erhalten) Indem er sich bewahrt (Eig. auf der Hut ist) nach deinem Worte.

詩 篇 119:9 Chinese Bible: Union (Traditional)
少 年 人 用 甚 麼 潔 淨 他 的 行 為 呢 ? 是 要 遵 行 你 的 話 !

詩 篇 119:9 Chinese Bible: Union (Simplified)
少 年 人 用 甚 麽 洁 净 他 的 行 为 呢 ? 是 要 遵 行 你 的 话 !
BETH Wherewithal shall a young man cleanse his way by taking heed thereto according to thy word


BETH Wherewithal shall a young man
na`ar  (nah'-ar)
babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man).
cleanse
zakah  (zaw-kaw')
to be translucent; figuratively, to be innocent -- be (make) clean, cleanse, be clear, count pure.
his way
'orach  (o'-rakh)
a well-trodden road; also a caravan -- manner, path, race, rank, traveller, troop, (by-, high-)way.
by taking heed
shamar  (shaw-mar')
to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
thereto according to thy word
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause

Psalm 119:9 Multilingual Bible

Psaume 119:9 French

Salmos 119:9 Biblia Paralela

詩 篇 119:9 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


BETH
Clean
Cleanse
Guarding
Guiding
Heed
It
Keeping
Observe
Pure
Purify
Thereto
Way
Wherewith
Wherewithal
Word
Young

Beth
Clean
Cleanse
Gt
Guarding
Guiding
Heed
Keeping
Lt
Observe
Path
Pure
Purify
Taking
Thereto
Wherewith
Wherewithal

Beth
Clean
Cleanse
Gt
Guarding
Guiding
Heed
Keeping
Lt
Observe
Path
Pure
Purify
Taking
Thereto
Wherewith
Wherewithal