New American Standard Bible (©1995) I have proclaimed glad tidings of righteousness in the great congregation; Behold, I will not restrain my lips, O LORD, You know.King James Bible I have preached righteousness in the great congregation: lo, I have not refrained my lips, O LORD, thou knowest. American King James Version I have preached righteousness in the great congregation: see, I have not refrained my lips, O LORD, you know. American Standard Version I have proclaimed glad tidings of righteousness in the great assembly; Lo, I will not refrain my lips, O Jehovah, thou knowest. Douay-Rheims Bible I have declared thy justice in a great church, lo, I will not restrain my lips : O Lord, thou knowest it. Darby Bible Translation I have published righteousness in the great congregation: behold, I have not withheld my lips, Jehovah, thou knowest. English Revised Version I have published righteousness in the great congregation; lo, I will not refrain my lips, O LORD, thou knowest. Webster's Bible Translation I have preached righteousness in the great congregation: lo, I have not refrained my lips, O LORD, thou knowest. World English Bible I have proclaimed glad news of righteousness in the great assembly. Behold, I will not seal my lips, Yahweh, you know. Young's Literal Translation I have proclaimed tidings of righteousness In the great assembly, lo, my lips I restrain not, O Jehovah, Thou hast known. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata (39-10) adnuntiavi iustum in ecclesia multa ecce labia mea non prohibebo Domine tu nosti Salmos 40:9 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) He proclamado buenas nuevas de justicia en la gran congregación; he aquí, no refrenaré mis labios, oh SEÑOR, tú lo sabes. Salmos 40:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) He proclamado buenas nuevas de justicia en la gran congregación; No refrenaré mis labios, Oh SEÑOR, Tú lo sabes. Salmos 40:9 Spanish: Reina Valera (1909) Anunciado he justicia en grande congregación: He aquí no detuve mis labios, Jehová, tú lo sabes. Salmos 40:9 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) He anunciado justicia en grande congregación; he aquí, no detuve mis labios, SEÑOR, tú lo sabes. Salmos 40:9 Spanish: Modern He anunciado justicia en la gran congregación; he aquí, no he detenido mis labios. Oh Jehovah, tú lo sabes. Psaume 40:9 French: Louis Segond (1910) J'annonce la justice dans la grande assemblée; Voici, je ne ferme pas mes lèvres, Eternel, tu le sais! Psaume 40:9 French: Darby J'ai annoncé la justice dans la grande congrégation; voici, je n'ai point retenu mes lèvres, Éternel! tu le sais. Psaume 40:9 French: Martin (1744) J'ai prêché ta justice dans la grande assemblée; voilà, je n'ai point retenu mes lèvres ; tu le sais, ô Eternel! Psalm 40:9 German: Luther (1912) Ich will predigen die Gerechtigkeit in der großen Gemeinde; siehe, ich will mir meinen Mund nicht stopfen lassen, HERR, das weißt du. Psalm 40:9 German: Luther (1545) Deinen Willen, mein Gott, tu ich gerne und dein Gesetz hab ich in meinem Herzen. Psalm 40:9 German: Elberfelder (1871) Ich habe die Gerechtigkeit verkündet (Eig. als frohe Botschaft verkündet) in der großen Versammlung; siehe, meine Lippen hemmte ich nicht-Jehova, du weißt es! 詩 篇 40:9 Chinese Bible: Union (Traditional) 我 在 大 會 中 宣 傳 公 義 的 佳 音 ; 我 必 不 止 住 我 的 嘴 唇 。 耶 和 華 啊 , 這 是 你 所 知 道 的 。 詩 篇 40:9 Chinese Bible: Union (Simplified) 我 在 大 会 中 宣 传 公 义 的 佳 音 ; 我 必 不 止 住 我 的 嘴 唇 。 耶 和 华 啊 , 这 是 你 所 知 道 的 。 I have preached righteousness in the great congregation lo I have not refrained my lips O LORD thou knowest I have preached basar (baw-sar') to be fresh, i.e. full (rosy, (figuratively) cheerful); to announce (glad news) -- messenger, preach, publish, shew forth, (bear, bring, carry, preach, good, tell good) tidings. righteousness tsedeq (tseh'-dek) the right (natural, moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity -- even, (that which is altogether) just(-ice), (un-)right(-eous) (cause, -ly, -ness). in the great rab (rab) abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) congregation qahal (kaw-hawl') assemblage (usually concretely) -- assembly, company, congregation, multitude. lo I have not refrained kala' (kaw-law') to restrict, by act (hold back or in) or word (prohibit) -- finish, forbid, keep (back), refrain, restrain, retain, shut up, be stayed, withhold. my lips saphah (saw-faw') the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.) O LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. thou knowest yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially Psalm 40:9 Multilingual Bible Psaume 40:9 French Salmos 40:9 Biblia Paralela 詩 篇 40:9 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |