Psalm 86:1

Afflicted
Bow
David
Ear
Ears
Hear
Incline
Need
Needy
Open
Poor
Prayer
Voice

Afflicted
Bow
David
Ear
Ears
Gt
Incline
Lt
Needy
O
Open
Poor
Prayer
Voice

Afflicted
Bow
David
Ear
Ears
Gt
Incline
Lt
Needy
O
Open
Poor
Prayer
Voice
<< Psalm 86:1 >>
New American Standard Bible (©1995)
A Prayer of David. Incline Your ear, O LORD, and answer me; For I am afflicted and needy.

King James Bible
Bow down thine ear, O LORD, hear me: for I am poor and needy.

American King James Version
Bow down your ear, O LORD, hear me: for I am poor and needy.

American Standard Version
Bow down thine ear, O Jehovah, and answer me; For I am poor and needy.

Douay-Rheims Bible
A prayer for David himself. Incline thy ear, O Lord, and hear me: for I am needy and poor.

Darby Bible Translation
{A Prayer of David.} Incline thine ear, Jehovah, answer me; for I am afflicted and needy.

English Revised Version
A Prayer Of David. Bow down thine ear, O LORD, and answer me; for I am poor and needy.

Webster's Bible Translation
A Prayer of David. Bow down thy ear, O LORD, hear me: for I am poor and needy.

World English Bible
Hear, Yahweh, and answer me, for I am poor and needy.

Young's Literal Translation
A Prayer of David. Incline, O Jehovah, Thine ear, Answer me, for I am poor and needy.

תהילים 86:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
תְּפִלָּ֗ה לְדָ֫וִ֥ד הַטֵּֽה־יְהוָ֣ה אָזְנְךָ֣ עֲנֵ֑נִי כִּֽי־עָנִ֖י וְאֶבְיֹ֣ון אָֽנִי׃

תהילים 86:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
תפלה לדוד הטה־יהוה אזנך ענני כי־עני ואביון אני׃

תהילים 86:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
תְּפִלָּה לְדָוִד הַטֵּה־יְהוָה אָזְנְךָ עֲנֵנִי כִּי־עָנִי וְאֶבְיֹון אָנִי׃

תהילים 86:1 Hebrew Bible
תפלה לדוד הטה יהוה אזנך ענני כי עני ואביון אני׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(85-1) oratio David inclina Domine aurem tuam exaudi me quia egenus et pauper ego sum

Salmos 86:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Inclina, oh SEÑOR, tu oído y respóndeme, porque estoy afligido y necesitado.

Salmos 86:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Oración de David. Inclina, oh SEÑOR, Tu oído y respóndeme, Porque estoy afligido y necesitado.

Salmos 86:1 Spanish: Reina Valera (1909)
Oración de David. INCLINA, oh Jehová, tu oído, y óyeme; Porque estoy afligido y menesteroso.

Salmos 86:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Oración de David. Inclina, oh SEÑOR, tu oído, y óyeme; porque estoy pobre y menesteroso.

Salmos 86:1 Spanish: Modern
(Oración de David) Inclina, oh Jehovah, tu oído y escúchame; porque soy pobre y necesitado.

Psaume 86:1 French: Louis Segond (1910)
Prière de David. Eternel, prête l'oreille, exauce-moi! Car je suis malheureux et indigent.

Psaume 86:1 French: Darby
Éternel! incline ton oreille, réponds-moi; car je suis affligé et pauvre.

Psaume 86:1 French: Martin (1744)
Requête de David. Eternel, écoute, réponds-moi; car je suis affligé et misérable.

Psalm 86:1 German: Luther (1912)
Ein Gebet Davids. HERR, neige deine Ohren und erhöre mich; denn ich bin elend und arm.

Psalm 86:1 German: Luther (1545)
Ein Gebet Davids. HERR, neige deine Ohren und erhöre mich; denn ich bin elend und arm.

Psalm 86:1 German: Elberfelder (1871)
(Ein Gebet. Von David.) Neige, Jehova, dein Ohr, erhöre mich! Denn ich bin elend und arm.

詩 篇 86:1 Chinese Bible: Union (Traditional)
( 大 衛 的 祈 禱 。 ) 耶 和 華 啊 , 求 你 側 耳 應 允 我 , 因 我 是 困 苦 窮 乏 的 。

詩 篇 86:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
( 大 卫 的 祈 祷 。 ) 耶 和 华 啊 , 求 你 侧 耳 应 允 我 , 因 我 是 困 苦 穷 乏 的 。
A Prayer of David Bow down thine ear O LORD hear me for I am poor and needy


A Prayer
tphillah  (tef-il-law')
intercession, supplication; by implication, a hymn -- prayer.
of David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
Bow down
natah  (naw-taw')
to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
thine ear
'ozen  (o'-zen)
broadness. i.e. (concrete) the ear (from its form in man) -- + advertise, audience, + displease, ear, hearing, + show.
O LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
hear
`anah  (aw-naw')
to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce
me for I am poor
`aniy  (aw-nee')
depressed, in mind or circumstances -- afflicted, humble, lowly, needy, poor.
and needy
'ebyown  (eb-yone')
destitute -- beggar, needy, poor (man).

Psalm 86:1 Multilingual Bible

Psaume 86:1 French

Salmos 86:1 Biblia Paralela

詩 篇 86:1 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Afflicted
Bow
David
Ear
Ears
Hear
Incline
Need
Needy
Open
Poor
Prayer
Voice

Afflicted
Bow
David
Ear
Ears
Gt
Incline
Lt
Needy
O
Open
Poor
Prayer
Voice

Afflicted
Bow
David
Ear
Ears
Gt
Incline
Lt
Needy
O
Open
Poor
Prayer
Voice