Psalm 83:1

Asaph
Asaph&Gt
Hold
Lips
Open
Peace
Psalm
Quiet
Rest
Silence
Silent
Song

Asaph
83
Gt
Hold
Lips
Lt
O
Open
Peace
Psalm
Quiet
Rest
Silence
Silent
Song

Asaph
83
Gt
Hold
Lips
Lt
O
Open
Peace
Psalm
Quiet
Rest
Silence
Silent
Song
<< Psalm 83:1 >>
New American Standard Bible (©1995)
A Song, a Psalm of Asaph. O God, do not remain quiet; Do not be silent and, O God, do not be still.

King James Bible
Keep not thou silence, O God: hold not thy peace, and be not still, O God.

American King James Version
Keep not you silence, O God: hold not your peace, and be not still, O God.

American Standard Version
O God, keep not thou silence: Hold not thy peace, and be not still, O God.

Douay-Rheims Bible
A canticle of a psalm for Asaph. O God, who shall be like to thee? hold not thy peace, neither be thou still, O God.

Darby Bible Translation
{A Song; a Psalm of Asaph.} O God, keep not silence; hold not thy peace, and be not still, O ùGod:

English Revised Version
A Song, a Psalm of Asaph. O God, keep not thou silence: hold not thy peace, and be not still, O God.

Webster's Bible Translation
A song, or Psalm of Asaph. Keep not thou silence, O God: hold not thy peace, and be not still, O God.

World English Bible
God, don't keep silent. Don't keep silent, and don't be still, God.

Young's Literal Translation
A Song, -- A Psalm of Asaph. O God, let there be no silence to Thee, Be not silent, nor be quiet, O God.

תהילים 83:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
שִׁ֖יר מִזְמֹ֣ור לְאָסָֽף׃ אֱלֹהִ֥ים אַל־דֳּמִי־לָ֑ךְ אַל־תֶּחֱרַ֖שׁ וְאַל־תִּשְׁקֹ֣ט אֵֽל׃

תהילים 83:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
שיר מזמור לאסף׃ אלהים אל־דמי־לך אל־תחרש ואל־תשקט אל׃

תהילים 83:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
שִׁיר מִזְמֹור לְאָסָף׃ אֱלֹהִים אַל־דֳּמִי־לָךְ אַל־תֶּחֱרַשׁ וְאַל־תִּשְׁקֹט אֵל׃

תהילים 83:1 Hebrew Bible
שיר מזמור לאסף אלהים אל דמי לך אל תחרש ואל תשקט אל׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(82-1) canticum psalmi Asaph (82-2) Deus ne taceas ne sileas et non quiescas Deus

Salmos 83:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Oh Dios, no permanezcas en silencio; no calles, oh Dios, ni te quedes quieto.

Salmos 83:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Cántico. Salmo de Asaf. Oh Dios, no permanezcas en silencio; No calles, oh Dios, ni Te quedes quieto.

Salmos 83:1 Spanish: Reina Valera (1909)
Canción: Salmo de Asaph. OH Dios no tengas silencio: No calles, oh Dios, ni te estés quieto.

Salmos 83:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Canción: Salmo de Asaf. Oh Dios, no guardes silencio; no calles, oh Dios, ni te estés quieto.

Salmos 83:1 Spanish: Modern
(Cántico. Salmo de Asaf) Oh Dios, no guardes silencio. No calles, oh Dios, ni permanezcas inmóvil.

Psaume 83:1 French: Louis Segond (1910)
Cantique. Psaume d'Asaph. O Dieu, ne reste pas dans le silence! Ne te tais pas, et ne te repose pas, ô Dieu!

Psaume 83:1 French: Darby
O Dieu! ne garde pas le silence. Ne te tais pas, et ne te tiens pas tranquille, ô *Dieu!

Psaume 83:1 French: Martin (1744)
Cantique et Psaume d'Asaph. Ô Dieu! ne garde point le silence, ne te tais point, et ne te tiens point en repos, [ô Dieu Fort!]

Psalm 83:1 German: Luther (1912)
Ein Psalmlied Asaphs. Gott, schweige doch nicht also und sei doch nicht so still; Gott, halt doch nicht so inne!

Psalm 83:1 German: Luther (1545)
Ein Psalmlied Assaphs.

Psalm 83:1 German: Elberfelder (1871)
(Ein Lied, ein Psalm. (Eig. Ein Psalm-Lied) Von Asaph.) Gott, schweige nicht (Eig. sei nicht ruhig, untätig;) verstumme nicht und sei nicht stille, o Gott (El!)

詩 篇 83:1 Chinese Bible: Union (Traditional)
( 亞 薩 的 詩 歌 。 )   神 啊 , 求 你 不 要 靜 默 ! 神 啊 , 求 你 不 要 閉 口 , 也 不 要 不 作 聲 !

詩 篇 83:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
( 亚 萨 的 诗 歌 。 )   神 啊 , 求 你 不 要 静 默 ! 神 啊 , 求 你 不 要 闭 口 , 也 不 要 不 作 声 !
A Song or Psalm of Asaph Keep not thou silence O God hold not thy peace and be not still O God


A Song
shiyr  (sheer)
a song; abstractly, singing -- musical(-ick), sing(-er, -ing), song.
or Psalm
mizmowr  (miz-more')
instrumental music; by implication, a poem set to notes -- psalm.
of Asaph
Acaph  (aw-sawf')
collector; Asaph, the name of three Israelites, and of the family of the first -- Asaph.
Keep not thou silence
dmiy  (dem-ee')
quiet -- cutting off, rest, silence.
O God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
hold not thy peace
charash  (khaw-rash')
to scratch, i.e. (by implication) to engrave, plough; hence (from the use of tools) to fabricate (of any material)
and be not still
shaqat  (shaw-kat')
to repose (usually figurative) -- appease, idleness, (at, be at, be in, give) quiet(-ness), (be at, be in, give, have, take) rest, settle, be still.
O God
'el  (ale)
strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity)

Psalm 83:1 Multilingual Bible

Psaume 83:1 French

Salmos 83:1 Biblia Paralela

詩 篇 83:1 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Asaph
Asaph&Gt
Hold
Lips
Open
Peace
Psalm
Quiet
Rest
Silence
Silent
Song

Asaph
83
Gt
Hold
Lips
Lt
O
Open
Peace
Psalm
Quiet
Rest
Silence
Silent
Song

Asaph
83
Gt
Hold
Lips
Lt
O
Open
Peace
Psalm
Quiet
Rest
Silence
Silent
Song