New American Standard Bible (©1995) A Psalm of Asaph. The Mighty One, God, the LORD, has spoken, And summoned the earth from the rising of the sun to its setting.King James Bible The mighty God, even the LORD, hath spoken, and called the earth from the rising of the sun unto the going down thereof. American King James Version The mighty God, even the LORD, has spoken, and called the earth from the rising of the sun to the going down thereof. American Standard Version The Mighty One, God, Jehovah, hath spoken, And called the earth from the rising of the sun unto the going down thereof. Douay-Rheims Bible A psalm for Asaph. The God of gods, the Lord hath spoken: and he hath called the earth. From the rising of the sun, to the going down thereof: Darby Bible Translation {A Psalm. Of Asaph.} ùGod, Elohim-Jehovah, hath spoken, and called the earth from the rising of the sun unto the going down thereof. English Revised Version A Psalm of Asaph. God, even God, the LORD, hath spoken, and called the earth from the rising of the sun unto the going down thereof. Webster's Bible Translation A Psalm of Asaph. The mighty God, even the LORD, hath spoken, and called the earth from the rising to the setting of the sun. World English Bible The Mighty One, God, Yahweh, speaks, and calls the earth from sunrise to sunset. Young's Literal Translation A Psalm of Asaph. The God of gods -- Jehovah -- hath spoken, And He calleth to the earth From the rising of the sun unto its going in. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata (49-1) canticum Asaph fortis Deus Dominus locutus est et vocavit terram ab ortu solis usque ad occasum eius Salmos 50:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) El poderoso Dios, el SEÑOR, ha hablado, y convocado a la tierra, desde el nacimiento del sol hasta su ocaso. Salmos 50:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Salmo de Asaf. El poderoso Dios, el SEÑOR, ha hablado, Y convocado a la tierra, desde el nacimiento del sol hasta su ocaso. Salmos 50:1 Spanish: Reina Valera (1909) Salmo de Asaph. EL Dios de dioses, Jehová, ha hablado, Y convocado la tierra desde el nacimiento del sol hasta donde se pone. Salmos 50:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Salmo a Asaf. El Dios de dioses, el SEÑOR, ha hablado, y convocado la tierra desde el nacimiento del sol hasta donde se pone. Salmos 50:1 Spanish: Modern (Salmo de Asaf) Jehovah, el Dios de dioses, ha hablado; ha convocado a la tierra desde donde sale el sol hasta donde se pone. Psaume 50:1 French: Louis Segond (1910) Psaume d'Asaph. Dieu, Dieu, l'Eternel, parle, et convoque la terre, Depuis le soleil levant jusqu'au soleil couchant. Psaume 50:1 French: Darby Dieu Fort, Dieu, l'Éternel, a parlé, et a appelé la terre, du soleil levant jusqu'au soleil couchant. Psaume 50:1 French: Martin (1744) Psaume d'Asaph Le [Dieu] Fort, le Dieu, l'Eternel a parlé, et il a appelé toute la terre, depuis le soleil levant jusques au soleil couchant. Psalm 50:1 German: Luther (1912) Ein Psalm Asaphs. Gott, der HERR, der Mächtige, redet und ruft der Welt vom Aufgang der Sonne bis zu ihrem Niedergang. Psalm 50:1 German: Luther (1545) Ein Psalm Assaphs. Gott der HERR, der Mächtige, redet und ruft der Welt von Aufgang der Sonne bis zum Niedergang. Psalm 50:1 German: Elberfelder (1871) (Ein Psalm; von Asaph.) Der Mächtige, (El) Gott, Jehova, hat geredet und die Erde gerufen vom Aufgang der Sonne bis zu ihrem Niedergang. 詩 篇 50:1 Chinese Bible: Union (Traditional) ( 亞 薩 的 詩 。 ) 大 能 者 神 ─ 耶 和 華 已 經 發 言 招 呼 天 下 , 從 日 出 之 地 到 日 落 之 處 。 詩 篇 50:1 Chinese Bible: Union (Simplified) ( 亚 萨 的 诗 。 ) 大 能 者 神 ─ 耶 和 华 已 经 发 言 招 呼 天 下 , 从 日 出 之 地 到 日 落 之 处 。 A Psalm of Asaph The mighty God even the LORD hath spoken and called the earth from the rising of the sun unto the going down thereof A Psalm mizmowr (miz-more') instrumental music; by implication, a poem set to notes -- psalm. of Asaph Acaph (aw-sawf') collector; Asaph, the name of three Israelites, and of the family of the first -- Asaph. The mighty 'el (ale) strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity) God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. even the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. hath spoken dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue and called qara' (kaw-raw') to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications) the earth 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. from the rising mizrach (miz-rawkh') sunrise, i.e. the east -- east (side, -ward), (sun-)rising (of the sun). of the sun shemesh (sheh'-mesh) the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (arch.) a notched battlement -- + east side(-ward), sun (rising), + west(-ward), window. unto the going down mabow' (maw-bo') an entrance (the place or the act); specifically sunset or the west; also (adverb with preposition) towards thereof Psalm 50:1 Multilingual Bible Psaume 50:1 French Salmos 50:1 Biblia Paralela 詩 篇 50:1 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |