Revelation 2:12

Angel
Assembly
Church
Double-Edged
Dwell
Edges
Follows
Messenger
Minister
Pergamos
Pergamum
Per'gamum
Sharp
Sword
Two-Edged
Words
Write

Angel
Assembly
Church
Double-edged
Dwell
Edges
Follows
Messenger
Minister
Pergamos
Pergamum
Per'gamum
Says
Sharp
Sword
Two-edged

Angel
Assembly
Church
Double-edged
Dwell
Edges
Follows
Messenger
Minister
Pergamos
Pergamum
Per'gamum
Says
Sharp
Sword
Two-edged
<< Revelation 2:12 >>
New American Standard Bible (©1995)
"And to the angel of the church in Pergamum write: The One who has the sharp two-edged sword says this:

King James Bible
And to the angel of the church in Pergamos write; These things saith he which hath the sharp sword with two edges;

American King James Version
And to the angel of the church in Pergamos write; These things said he which has the sharp sword with two edges;

American Standard Version
and to the angel of the church in Pergamum write: These things saith he that hath the sharp two-edged sword:

Douay-Rheims Bible
And to the angel of the church of Pergamus write: These things, saith he, that hath the sharp two edged sword:

Darby Bible Translation
And to the angel of the assembly in Pergamos write: These things says he that has the sharp two-edged sword:

English Revised Version
And to the angel of the church in Pergamum write; These things saith he that hath the sharp two-edged sword:

Webster's Bible Translation
And to the angel of the church in Pergamos write; These things saith he who hath the sharp sword with two edges;

World English Bible
"To the angel of the assembly in Pergamum write: "He who has the sharp two-edged sword says these things:

Young's Literal Translation
'And to the messenger of the assembly in Pergamos write: These things saith he who is having the sharp two-edged sword:

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 2:12 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καί ὁ ἄγγελος ὁ ἐν Πέργαμος ἐκκλησία γράφω ὅδε λέγω ὁ ἔχω ὁ ῥομφαία ὁ δίστομος ὁ ὀξύς

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 2:12 Greek NT: Greek Orthodox Church
Καὶ τῷ ἀγγέλῳ τῆς ἐν Περγάμῳ ἐκκλησίας γράψον· τάδε λέγει ὁ ἔχων τὴν ῥομφαίαν τὴν δίστομον τὴν ὀξεῖαν·

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 2:12 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Καὶ τῷ ἀγγέλῳ τῆς ἐν Περγάμῳ ἐκκλησίας γράψον· Τάδε λέγει ὁ ἔχων τὴν ῥομφαίαν τὴν δίστομον τὴν ὀξεῖαν·

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 2:12 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ τῷ ἀγγέλῳ τῆς ἐν Περγάμῳ ἐκκλησίας γράψον· Τάδε λέγει ὁ ἔχων τὴν ῥομφαίαν τὴν δίστομον τὴν ὀξεῖαν·

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 2:12 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
και τω αγγελω της εν περγαμω εκκλησιας γραψον ταδε λεγει ο εχων την ρομφαιαν την διστομον την οξειαν

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 2:12 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και τω αγγελω της εν περγαμω εκκλησιας γραψον ταδε λεγει ο εχων την ρομφαιαν την διστομον την οξειαν

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 2:12 Greek NT: Textus Receptus (1550)
και τω αγγελω της εν περγαμω εκκλησιας γραψον ταδε λεγει ο εχων την ρομφαιαν την διστομον την οξειαν

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 2:12 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και τω αγγελω της εν περγαμω εκκλησιας γραψον ταδε λεγει ο εχων την ρομφαιαν την διστομον την οξειαν

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 2:12 Greek NT: Westcott/Hort
και τω αγγελω της εν περγαμω εκκλησιας γραψον ταδε λεγει ο εχων την ρομφαιαν την διστομον την οξειαν

Revelation 2:12 Hebrew Bible
ואל מלאך קהל פרגמוס כתב כה אמר אשר לו חרב פיפיות החדה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et angelo Pergami ecclesiae scribe haec dicit qui habet rompheam utraque parte acutam

Apocalipsis 2:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y escribe al ángel de la iglesia en Pérgamo: ``El que tiene la espada aguda de dos filos, dice esto:

Apocalipsis 2:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"Escribe al ángel de la iglesia en Pérgamo: 'El que tiene la espada aguda de dos filos, dice esto:

Apocalipsis 2:12 Spanish: Reina Valera (1909)
Y escribe al ángel de la iglesia en PÉRGAMO: El que tiene la espada aguda de dos filos, dice estas cosas:

Apocalipsis 2:12 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y escribe al ángel de la Iglesia que está en Pérgamo: El que tiene la espada aguda de dos filos, dice estas cosas:

Apocalipsis 2:12 Spanish: Modern
Escribe al ángel de la iglesia en Pérgamo: El que tiene la espada aguda de dos filos dice estas cosas:

Apocalypse 2:12 French: Louis Segond (1910)
Ecris à l'ange de l'Eglise de Pergame: Voici ce que dit celui qui a l'épée aiguë, à deux tranchants:

Apocalypse 2:12 French: Darby
Et à l'ange de l'assemblée qui est à Pergame, écris: Voici ce que dit celui qui a l'épée aiguë à deux tranchants:

Apocalypse 2:12 French: Martin (1744)
Ecris aussi à l'Ange de l'Eglise de Pergame : Celui qui a l'épée aiguë à deux tranchants, dit ces choses.

Apocalypse 2:12 French: Ostervald (1744)
Écris aussi à l'ange de l'Église de PERGAME: Voici ce que dit celui qui a l'épée aiguë à deux tranchants:

Offenbarung 2:12 German: Luther (1912)
Und dem Engel der Gemeinde zu Pergamus schreibe: Das sagt, der da hat das scharfe, zweischneidige Schwert:

Offenbarung 2:12 German: Luther (1545)
Und dem Engel der Gemeinde zu Pergamus schreibe: Das saget, der da hat das scharfe, zweischneidige Schwert:

Offenbarung 2:12 German: Elberfelder (1871)
Und dem Engel der Versammlung in Pergamus schreibe: Dieses sagt, der das scharfe, zweischneidige Schwert hat:

启 示 录 2:12 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 要 寫 信 給 別 迦 摩 教 會 的 使 者 , 說 : 那 有 兩 刃 利 劍 的 , 說 :

启 示 录 2:12 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 要 写 信 给 别 迦 摩 教 会 的 使 者 , 说 : 那 有 两 刃 利 剑 的 , 说 :

启 示 录 2:12 Chinese Bible: NCV (Simplified)
给别迦摩教会的信“你要写信给在别迦摩教会的使者,说:‘那有一把两刃利剑的,这样说:

启 示 录 2:12 Chinese Bible: NCV (Traditional)
給別迦摩教會的信“你要寫信給在別迦摩教會的使者,說:‘那有一把兩刃利劍的,這樣說:
And to the angel of the church in Pergamos write These things saith he which hath the sharp sword with two edges


και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αγγελω  noun - dative singular masculine
aggelos  ang'-el-os:  a messenger; especially an angel; by implication, a pastor -- angel, messenger.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
περγαμω  noun - dative singular feminine
Pergamos  per'-gam-os:  fortified; Pergamus, a place in Asia Minor -- Pergamos.
εκκλησιας  noun - genitive singular feminine
ekklesia  ek-klay-see'-ah:  a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation--assembly, church.
γραψον  verb - aorist active middle - second person singular
grapho  graf'-o:  to grave, especially to write; figuratively, to describe -- describe, write(-ing, -ten).
ταδε  demonstrative pronoun - accusative plural neuter
hode  hod'-eh:  the same, i.e. this or that one (plural these or those); often used as a personal pronoun -- he, she, such, these, thus.
λεγει  verb - present active indicative - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εχων  verb - present active participle - nominative singular masculine
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ρομφαιαν  noun - accusative singular feminine
rhomphaia  hrom-fah'-yah:  a sabre, i.e. a long and broad cutlass (any weapon of the kind, literally or figuratively) -- sword.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
διστομον  adjective - accusative singular feminine
distomos  dis'-tom-os:  double-edged -- with two edges, two-edged.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οξειαν  adjective - accusative singular feminine
oxus  oz-oos':  keen; by analogy, rapid -- sharp, swift.

Revelation 2:12 Multilingual Bible

Apocalypse 2:12 French

Apocalipsis 2:12 Biblia Paralela

启 示 录 2:12 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Angel
Assembly
Church
Double-Edged
Dwell
Edges
Follows
Messenger
Minister
Pergamos
Pergamum
Per'gamum
Sharp
Sword
Two-Edged
Words
Write

Angel
Assembly
Church
Double-edged
Dwell
Edges
Follows
Messenger
Minister
Pergamos
Pergamum
Per'gamum
Says
Sharp
Sword
Two-edged

Angel
Assembly
Church
Double-edged
Dwell
Edges
Follows
Messenger
Minister
Pergamos
Pergamum
Per'gamum
Says
Sharp
Sword
Two-edged