Deuteronomy 14:9

Creatures
Eat
Plates
Scales
Skins
Swimming
Thin
Water
Waters
Whatever
Whatsoever
Wings

Anything
Eat
Fins
Formed
Plates
Scales
Skins
Swimming
Thin
Waters
Whatever
Whatsoever
Wings

Anything
Eat
Fins
Formed
Plates
Scales
Skins
Swimming
Thin
Waters
Whatever
Whatsoever
Wings
<< Deuteronomy 14:9 >>
New American Standard Bible (©1995)
"These you may eat of all that are in water: anything that has fins and scales you may eat,

King James Bible
These ye shall eat of all that are in the waters: all that have fins and scales shall ye eat:

American King James Version
These you shall eat of all that are in the waters: all that have fins and scales shall you eat:

American Standard Version
These ye may eat of all that are in the waters: whatsoever hath fins and scales may ye eat;

Douay-Rheims Bible
These shall you eat of all that abide in the waters: All that have fins and scales, you shall eat.

Darby Bible Translation
These shall ye eat of all that are in the waters: whatsoever hath fins and scales shall ye eat;

English Revised Version
These ye shall eat of all that are in the waters: whatsoever hath fins and scales shall ye eat:

Webster's Bible Translation
These ye shall eat, of all that are in the waters: all that have fins and scales shall ye eat:

World English Bible
These you may eat of all that are in the waters: whatever has fins and scales may you eat;

Young's Literal Translation
This ye do eat of all that are in the waters; all that hath fins and scales ye do eat;

דברים 14:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אֶת־זֶה֙ תֹּֽאכְל֔וּ מִכֹּ֖ל אֲשֶׁ֣ר בַּמָּ֑יִם כֹּ֧ל אֲשֶׁר־לֹ֛ו סְנַפִּ֥יר וְקַשְׂקֶ֖שֶׂת תֹּאכֵֽלוּ׃

דברים 14:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
את־זה תאכלו מכל אשר במים כל אשר־לו סנפיר וקשקשת תאכלו׃

דברים 14:9 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אֶת־זֶה תֹּאכְלוּ מִכֹּל אֲשֶׁר בַּמָּיִם כֹּל אֲשֶׁר־לֹו סְנַפִּיר וְקַשְׂקֶשֶׂת תֹּאכֵלוּ׃

דברים 14:9 Hebrew Bible
את זה תאכלו מכל אשר במים כל אשר לו סנפיר וקשקשת תאכלו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
haec comedetis ex omnibus quae morantur in aquis quae habent pinnulas et squamas comedite

Deuteronomio 14:9 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
De todo lo que vive en el agua, éstos podréis comer: todos los que tienen aletas y escamas,

Deuteronomio 14:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"De todo lo que vive en el agua, éstos podrán comer: todos los que tienen aletas y escamas,

Deuteronomio 14:9 Spanish: Reina Valera (1909)
Esto comeréis de todo lo que está en el agua: todo lo que tiene aleta y escama comeréis;

Deuteronomio 14:9 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Esto comeréis de todo lo que está en el agua: todo lo que tiene aleta y escama comeréis;

Deuteronomio 14:9 Spanish: Modern
Éstos podréis comer de todo animal acuático: Podréis comer todo lo que tiene aletas y escamas.

Deutéronome 14:9 French: Louis Segond (1910)
Voici les animaux dont vous mangerez parmi tous ceux qui sont dans les eaux: vous mangerez de tous ceux qui ont des nageoires et des écailles.

Deutéronome 14:9 French: Darby
-Vous mangerez de ceci, d'entre tout ce qui est dans les eaux: vous mangerez tout ce qui a des nageoires et des écailles,

Deutéronome 14:9 French: Martin (1744)
Vous mangerez de ceci d'entre tout ce qui est dans les eaux; vous mangerez de tout ce qui a des nageoires et des écailles.

5 Mose 14:9 German: Luther (1912)
Das ist, was ihr essen sollt von allem, das in Wassern ist: alles, was Floßfedern und Schuppen hat, sollt ihr essen.

5 Mose 14:9 German: Luther (1545)
Das ist, das ihr essen sollt von allem, das in Wassern ist: alles, was Floßfedern und Schuppen hat, sollt ihr essen.

5 Mose 14:9 German: Elberfelder (1871)
Dieses sollt ihr essen von allem, was in den Wassern ist: alles, was Floßfedern und Schuppen hat, sollt ihr essen;

申 命 記 14:9 Chinese Bible: Union (Traditional)
水 中 可 吃 的 乃 是 這 些 : 凡 有 翅 有 鱗 的 都 可 以 吃 ;

申 命 記 14:9 Chinese Bible: Union (Simplified)
水 中 可 吃 的 乃 是 这 些 : 凡 有 翅 有 鳞 的 都 可 以 吃 ;
These ye shall eat of all that are in the waters all that have fins and scales shall ye eat


These ye shall eat
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
of all that are in the waters
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
all that have fins
cnappiyr  (sen-ap-peer')
a fin (collectively) -- fins.
and scales
qasqeseth  (kas-keh'-seth)
a scale (of a fish); hence a coat of mail (as composed of or covered with jointed plates of metal) -- mail, scale.
shall ye eat
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.

Deuteronomy 14:9 Multilingual Bible

Deutéronome 14:9 French

Deuteronomio 14:9 Biblia Paralela

申 命 記 14:9 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Creatures
Eat
Plates
Scales
Skins
Swimming
Thin
Water
Waters
Whatever
Whatsoever
Wings

Anything
Eat
Fins
Formed
Plates
Scales
Skins
Swimming
Thin
Waters
Whatever
Whatsoever
Wings

Anything
Eat
Fins
Formed
Plates
Scales
Skins
Swimming
Thin
Waters
Whatever
Whatsoever
Wings