Deuteronomy 18:11

Calls
Casts
Charmer
Consulteth
Consults
Dead
Directions
Inquireth
Medium
Putting
Questions
Secret
Seeking
Spell
Spells
Spirit
Spiritist
Spirits
Using
Wizard

Anyone
Asking
Calls
Casts
Charmer
Consulter
Consulteth
Consults
Dead
Directions
Familiar
Force
Ghost
Inquireth
Medium
Necromancer
Putting
Python
Questions
Secret
Seeking
Soothsayer
Spell
Spells
Spirit
Spiritist
Spirits
Using
Wizard

Anyone
Asking
Calls
Casts
Charmer
Consulter
Consulteth
Consults
Dead
Directions
Familiar
Force
Ghost
Inquireth
Medium
Necromancer
Putting
Python
Questions
Secret
Seeking
Soothsayer
Spell
Spells
Spirit
Spiritist
Spirits
Using
Wizard
<< Deuteronomy 18:11 >>
New American Standard Bible (©1995)
or one who casts a spell, or a medium, or a spiritist, or one who calls up the dead.

King James Bible
Or a charmer, or a consulter with familiar spirits, or a wizard, or a necromancer.

American King James Version
Or a charmer, or a consulter with familiar spirits, or a wizard, or a necromancer.

American Standard Version
or a charmer, or a consulter with a familiar spirit, or a wizard, or a necromancer.

Douay-Rheims Bible
Nor charmer, nor any one that consulteth pythonic spirits, or fortune tellers, or that seeketh the truth from the dead.

Darby Bible Translation
or a charmer, or one that inquireth of a spirit of Python, or a soothsayer, or one that consulteth the dead.

English Revised Version
or a charmer, or a consulter with a familiar spirit, or a wizard, or a necromancer.

Webster's Bible Translation
Or a charmer, or a consulter with familiar spirits, or a wizard, or a necromancer.

World English Bible
or a charmer, or a consulter with a familiar spirit, or a wizard, or a necromancer.

Young's Literal Translation
and a charmer, and one asking at a familiar spirit, and a wizard, and one seeking unto the dead.

דברים 18:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְחֹבֵ֖ר חָ֑בֶר וְשֹׁאֵ֥ל אֹוב֙ וְיִדְּעֹנִ֔י וְדֹרֵ֖שׁ אֶל־הַמֵּתִֽים׃

דברים 18:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וחבר חבר ושאל אוב וידעני ודרש אל־המתים׃

דברים 18:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְחֹבֵר חָבֶר וְשֹׁאֵל אֹוב וְיִדְּעֹנִי וְדֹרֵשׁ אֶל־הַמֵּתִים׃

דברים 18:11 Hebrew Bible
וחבר חבר ושאל אוב וידעני ודרש אל המתים׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
ne incantator ne pythones consulat ne divinos et quaerat a mortuis veritatem

Deuteronomio 18:11 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
o encantador, o médium, o espiritista, ni quien consulte a los muertos.

Deuteronomio 18:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
o encantador, o adivino, o espiritista, ni quien consulte a los muertos.

Deuteronomio 18:11 Spanish: Reina Valera (1909)
Ni fraguador de encantamentos, ni quien pregunte á pitón, ni mágico, ni quien pregunte á los muertos.

Deuteronomio 18:11 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
ni fraguador de encantamientos, ni quien pregunte a pitón, ni mago, ni quien pregunte a los muertos.

Deuteronomio 18:11 Spanish: Modern
ni encantador, ni quien pregunte a los espíritus, ni espiritista, ni quien consulte a los muertos.

Deutéronome 18:11 French: Louis Segond (1910)
d'enchanteur, personne qui consulte ceux qui évoquent les esprits ou disent la bonne aventure, personne qui interroge les morts.

Deutéronome 18:11 French: Darby
ni personne qui consulte les esprits, ni diseur de bonne aventure, ni personne qui interroge les morts;

Deutéronome 18:11 French: Martin (1744)
Ni d'enchanteur qui use d'enchantements, ni d'homme qui consulte l'esprit de python, ni de diseur de bonne aventure, ni aucun qui interroge les morts.

Deutéronome 18:11 French: Ostervald (1744)
Ni personne qui use de maléfices, ni personne qui consulte un sorcier, ni aucun diseur de bonne aventure, ni personne qui interroge les morts;

5 Mose 18:11 German: Luther (1912)
oder Beschwörer oder Wahrsager oder Zeichendeuter oder der die Toten frage.

5 Mose 18:11 German: Luther (1545)
oder Beschwörer oder Wahrsager oder Zeichendeuter, oder der die Toten frage.

5 Mose 18:11 German: Elberfelder (1871)
oder Bannsprecher oder Totenbeschwörer oder Wahrsager oder der die Toten befragt.

申 命 記 18:11 Chinese Bible: Union (Traditional)
用 迷 術 的 、 交 鬼 的 、 行 巫 術 的 、 過 陰 的 。

申 命 記 18:11 Chinese Bible: Union (Simplified)
用 迷 术 的 、 交 鬼 的 、 行 巫 术 的 、 过 阴 的 。

申 命 記 18:11 Chinese Bible: NCV (Simplified)
念咒的、问鬼的、行巫术的、过阴的。

申 命 記 18:11 Chinese Bible: NCV (Traditional)
念咒的、問鬼的、行巫術的、過陰的。
Or a charmer __ or a consulter with familiar spirits or a wizard or a necromancer __


Or a charmer
chabar  (khaw-bar')
to join; specifically (by means of spells) to fascinate
cheber  (kheh'-ber)
a society; also a spell -- + charmer(-ing), company, enchantment, wide.
or a consulter
sha'al  (shaw-al')
to inquire; by implication, to request; by extension, to demand
with familiar spirits
'owb  (obe)
a mumble, i.e. a water skin (from its hollow sound); hence a necromancer (ventriloquist, as from a jar) -- bottle, familiar spirit.
or a wizard
yidd`oniy  (yid-deh-o-nee')
a knowing one; specifically, a conjurer; (by impl) a ghost -- wizard.
or a necromancer
darash  (daw-rash')
to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship
muwth  (mooth)
causatively, to kill

Deuteronomy 18:11 Multilingual Bible

Deutéronome 18:11 French

Deuteronomio 18:11 Biblia Paralela

申 命 記 18:11 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Calls
Casts
Charmer
Consulteth
Consults
Dead
Directions
Inquireth
Medium
Putting
Questions
Secret
Seeking
Spell
Spells
Spirit
Spiritist
Spirits
Using
Wizard

Anyone
Asking
Calls
Casts
Charmer
Consulter
Consulteth
Consults
Dead
Directions
Familiar
Force
Ghost
Inquireth
Medium
Necromancer
Putting
Python
Questions
Secret
Seeking
Soothsayer
Spell
Spells
Spirit
Spiritist
Spirits
Using
Wizard

Anyone
Asking
Calls
Casts
Charmer
Consulter
Consulteth
Consults
Dead
Directions
Familiar
Force
Ghost
Inquireth
Medium
Necromancer
Putting
Python
Questions
Secret
Seeking
Soothsayer
Spell
Spells
Spirit
Spiritist
Spirits
Using
Wizard