Deuteronomy 19:16

Accuse
Apostacy
Bear
Crime
Makes
Malicious
Offence
Perverted
Rise
Rises
Stand
Statement
Testify
Unrighteous
Violent
Witness
Wrong
Wrongdoing
Wrong-Doing

Accuse
Apostacy
Bear
Crime
Makes
Malicious
Offence
Perverted
Rise
Rises
Saying
Stand
Statement
Takes
Testify
Unrighteous
Violent
Witness
Wrong
Wrongdoing
Wrong-doing

Accuse
Apostacy
Bear
Crime
Makes
Malicious
Offence
Perverted
Rise
Rises
Saying
Stand
Statement
Takes
Testify
Unrighteous
Violent
Witness
Wrong
Wrongdoing
Wrong-doing
<< Deuteronomy 19:16 >>
New American Standard Bible (©1995)
"If a malicious witness rises up against a man to accuse him of wrongdoing,

King James Bible
If a false witness rise up against any man to testify against him that which is wrong;

American King James Version
If a false witness rise up against any man to testify against him that which is wrong;

American Standard Version
If an unrighteous witness rise up against any man to testify against him of wrong-doing,

Douay-Rheims Bible
If a lying witness stand against a man, accusing him of transgression,

Darby Bible Translation
If an unrighteous witness rise up against any man to testify against him of an offence;

English Revised Version
If an unrighteous witness rise up against any man to testify against him of wrong-doing;

Webster's Bible Translation
If a false witness shall rise up against any man to testify against him that which is wrong;

World English Bible
If an unrighteous witness rise up against any man to testify against him of wrongdoing,

Young's Literal Translation
'When a violent witness doth rise against a man, to testify against him apostasy,

דברים 19:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּֽי־יָק֥וּם עֵד־חָמָ֖ס בְּאִ֑ישׁ לַעֲנֹ֥ות בֹּ֖ו סָרָֽה׃

דברים 19:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי־יקום עד־חמס באיש לענות בו סרה׃

דברים 19:16 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כִּי־יָקוּם עֵד־חָמָס בְּאִישׁ לַעֲנֹות בֹּו סָרָה׃

דברים 19:16 Hebrew Bible
כי יקום עד חמס באיש לענות בו סרה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
si steterit testis mendax contra hominem accusans eum praevaricationis

Deuteronomio 19:16 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Si un testigo falso se levanta contra un hombre para acusarle de transgresión,

Deuteronomio 19:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"Si un testigo falso se levanta contra un hombre para acusarlo de transgresión,

Deuteronomio 19:16 Spanish: Reina Valera (1909)
Cuando se levantare testigo falso contra alguno, para testificar contra él rebelión,

Deuteronomio 19:16 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Cuando se levantare testigo falso contra alguno, para testificar contra él rebelión,

Deuteronomio 19:16 Spanish: Modern
Cuando se levante un testigo falso contra alguien, para acusarle de transgresión,

Deutéronome 19:16 French: Louis Segond (1910)
Lorsqu'un faux témoin s'élèvera contre quelqu'un pour l'accuser d'un crime,

Deutéronome 19:16 French: Darby
Quand un témoin inique s'élèvera contre un homme, pour témoigner contre lui d'un crime,

Deutéronome 19:16 French: Martin (1744)
Quand un faux témoin s'élèvera contre quelqu'un, pour déposer contre lui le crime de révolte;

Deutéronome 19:16 French: Ostervald (1744)
Quand un faux témoin s'élèvera contre quelqu'un pour l'accuser d'infidélité,

5 Mose 19:16 German: Luther (1912)
Wenn ein frevler Zeuge wider jemand auftritt, über ihn zu bezeugen eine Übertretung,

5 Mose 19:16 German: Luther (1545)
Wenn ein freveler Zeuge wider jemand auftritt, über ihn zu bezeugen eine Übertretung,

5 Mose 19:16 German: Elberfelder (1871)
Wenn ein ungerechter Zeuge wider jemand auftritt, um ein Vergehen (Eig. eine Abweichung, (vom Gesetz)) wider ihn zu bezeugen,

申 命 記 19:16 Chinese Bible: Union (Traditional)
若 有 凶 惡 的 見 證 人 起 來 , 見 證 某 人 作 惡 ,

申 命 記 19:16 Chinese Bible: Union (Simplified)
若 有 凶 恶 的 见 证 人 起 来 , 见 证 某 人 作 恶 ,

申 命 記 19:16 Chinese Bible: NCV (Simplified)
如果有强横的见证人起来,指证某人作恶,

申 命 記 19:16 Chinese Bible: NCV (Traditional)
如果有強橫的見證人起來,指證某人作惡,
If a false. witness rise up against any man to testify against him that which is wrong


If a false.
chamac  (khaw-mawce')
violence; by implication, wrong; by meton. unjust gain -- cruel(-ty), damage, false, injustice, oppressor, unrighteous, violence (against, done), violent (dealing), wrong.
witness
`ed  (ayd)
concretely, a witness; abstractly, testimony; specifically, a recorder, i.e. prince -- witness.
rise up
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
against any man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
to testify
`anah  (aw-naw')
to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce
against him that which is wrong
carah  (saw-raw')
apostasy, crime; figuratively, remission -- continual, rebellion, revolt(-ed), turn away, wrong.

Deuteronomy 19:16 Multilingual Bible

Deutéronome 19:16 French

Deuteronomio 19:16 Biblia Paralela

申 命 記 19:16 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Accuse
Apostacy
Bear
Crime
Makes
Malicious
Offence
Perverted
Rise
Rises
Stand
Statement
Testify
Unrighteous
Violent
Witness
Wrong
Wrongdoing
Wrong-Doing

Accuse
Apostacy
Bear
Crime
Makes
Malicious
Offence
Perverted
Rise
Rises
Saying
Stand
Statement
Takes
Testify
Unrighteous
Violent
Witness
Wrong
Wrongdoing
Wrong-doing

Accuse
Apostacy
Bear
Crime
Makes
Malicious
Offence
Perverted
Rise
Rises
Saying
Stand
Statement
Takes
Testify
Unrighteous
Violent
Witness
Wrong
Wrongdoing
Wrong-doing