New American Standard Bible (©1995) "So He declared to you His covenant which He commanded you to perform, that is, the Ten Commandments; and He wrote them on two tablets of stone.King James Bible And he declared unto you his covenant, which he commanded you to perform, even ten commandments; and he wrote them upon two tables of stone. American King James Version And he declared to you his covenant, which he commanded you to perform, even ten commandments; and he wrote them on two tables of stone. American Standard Version And he declared unto you his covenant, which he commanded you to perform, even the ten commandments; and he wrote them upon two tables of stone. Douay-Rheims Bible And he shewed you his covenant, which he commanded you to do, and the ten words that he wrote in two tables of stone. Darby Bible Translation And he declared to you his covenant, which he commanded you to do, the ten words; and he wrote them on two tables of stone. English Revised Version And he declared unto you his covenant, which he commanded you to perform, even the ten commandments; and he wrote them upon two tables of stone. Webster's Bible Translation And he declared to you his covenant, which he commanded you to perform, even ten commandments; and he wrote them upon two tables of stone. World English Bible He declared to you his covenant, which he commanded you to perform, even the ten commandments; and he wrote them on two tables of stone. Young's Literal Translation and He declareth to you His covenant, which He hath commanded you to do, the Ten Matters, and He writeth them upon two tables of stone. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata et ostendit vobis pactum suum quod praecepit ut faceretis et decem verba quae scripsit in duabus tabulis lapideis Deuteronomio 4:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y El os declaró su pacto, el cual os mandó poner por obra: esto es, los diez mandamientos, y los escribió en dos tablas de piedra. Deuteronomio 4:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) "Y El les declaró Su pacto, el cual les mandó poner por obra: esto es, los Diez Mandamientos, y los escribió en dos tablas de piedra. Deuteronomio 4:13 Spanish: Reina Valera (1909) Y él os anunció su pacto, el cual os mandó poner por obra, las diez palabras; y escribiólas en dos tablas de piedra. Deuteronomio 4:13 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y él os anunció su pacto, el cual os mandó poner por obra, las diez palabras; y las escribió en dos tablas de piedra. Deuteronomio 4:13 Spanish: Modern Él os declaró su pacto, el cual os mandó poner por obra: Los Diez Mandamientos. Y los escribió en dos tablas de piedra. Deutéronome 4:13 French: Louis Segond (1910) Il publia son alliance, qu'il vous ordonna d'observer, les dix commandements; et il les écrivit sur deux tables de pierre. Deutéronome 4:13 French: Darby Et il vous déclara son alliance, qu'il vous commanda de pratiquer, les dix paroles; et il les écrivit sur deux tables de pierre. Deutéronome 4:13 French: Martin (1744) Et il vous fit entendre son alliance, laquelle il vous commanda d'observer, [savoir] les dix paroles qu'il écrivit dans deux Tables de pierre. 5 Mose 4:13 German: Luther (1912) Und er verkündigte euch seinen Bund, den er euch gebot zu tun, nämlich die Zehn Worte, und schrieb sie auf zwei steinerne Tafeln. 5 Mose 4:13 German: Luther (1545) Und verkündigte euch seinen Bund, den er euch gebot zu tun, nämlich die zehn Worte; und schrieb sie auf zwo steinerne Tafeln. 5 Mose 4:13 German: Elberfelder (1871) Und er verkündigte euch seinen Bund, den er euch zu tun gebot, die zehn Worte; und er schrieb sie auf zwei steinerne Tafeln. 申 命 記 4:13 Chinese Bible: Union (Traditional) 他 將 所 吩 咐 你 們 當 守 的 約 指 示 你 們 , 就 是 十 條 誡 , 並 將 這 誡 寫 在 兩 塊 石 版 上 。 申 命 記 4:13 Chinese Bible: Union (Simplified) 他 将 所 吩 咐 你 们 当 守 的 约 指 示 你 们 , 就 是 十 条 诫 , 并 将 这 诫 写 在 两 块 石 版 上 。 And he declared unto you his covenant which he commanded you to perform even ten commandments and he wrote them upon two tables of stone And he declared nagad (naw-gad') to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise unto you his covenant briyth (ber-eeth') a compact (because made by passing between pieces of flesh) -- confederacy, (con-)feder(-ate), covenant, league. which he commanded tsavah (tsaw-vaw') (intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order. you to perform `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application even ten `eser (eh'ser) ten (as an accumulation to the extent of the digits) -- ten, (fif-, seven-)teen. commandments dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause and he wrote kathab (kaw-thab') to grave, by implication, to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe) -- describe, record, prescribe, subscribe, write(-ing, -ten). them upon two shnayim (shen-ah'-yim) two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two. tables luwach (loo'-akh) probably meaning to glisten; a tablet (as polished), of stone, wood or metal -- board, plate, table. of stone 'eben (eh'-ben) a stone -- + carbuncle, + mason, + plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-)stone(-ny), (divers) weight(-s).Deuteronomy 4:13 Multilingual Bible Deutéronome 4:13 French Deuteronomio 4:13 Biblia Paralela 申 命 記 4:13 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |