Exodus 30:9

Altar
Burned
Burnt
Burnt-Offering
Burnt-Sacrifice
Cause
Cereal
Drink
Drink-Offering
Grain
Incense
Libation
Meal
Meal-Offering
Meat
Meat-Offering
Oblation
Offer
Offering
Perfume
Pour
Present
Sacrifice
Strange
Thereon
Unholy

Altar
Burned
Burnt
Burnt-offering
Burnt-sacrifice
Cause
Cereal
Drink
Drink-offering
Grain
Incense
Libation
Meal
Meal-offering
Meat
Meat-offering
Oblation
Offer
Offered
Offering
Perfume
Pour
Present
Sacrifice
Strange
Thereon
Unholy

Altar
Burned
Burnt
Burnt-offering
Burnt-sacrifice
Cause
Cereal
Drink
Drink-offering
Grain
Incense
Libation
Meal
Meal-offering
Meat
Meat-offering
Oblation
Offer
Offered
Offering
Perfume
Pour
Present
Sacrifice
Strange
Thereon
Unholy
<< Exodus 30:9 >>
New American Standard Bible (©1995)
"You shall not offer any strange incense on this altar, or burnt offering or meal offering; and you shall not pour out a drink offering on it.

King James Bible
Ye shall offer no strange incense thereon, nor burnt sacrifice, nor meat offering; neither shall ye pour drink offering thereon.

American King James Version
You shall offer no strange incense thereon, nor burnt sacrifice, nor meat offering; neither shall you pour drink offering thereon.

American Standard Version
Ye shall offer no strange incense thereon, nor burnt-offering, nor meal-offering; and ye shall pour no drink-offering thereon.

Douay-Rheims Bible
You shall not offer upon it incense of another composition nor oblation, and victim, neither shall you offer libations.

Darby Bible Translation
Ye shall offer up no strange incense thereon, nor burnt-offering, nor oblation; neither shall ye pour drink-offering thereon.

English Revised Version
Ye shall offer no strange incense thereon, nor burnt offering, nor meal offering; and ye shall pour no drink offering thereon.

Webster's Bible Translation
Ye shall offer no strange incense upon it, nor burnt-sacrifice, nor meat-offering; neither shall ye pour drink-offering upon it.

World English Bible
You shall offer no strange incense on it, nor burnt offering, nor meal offering; and you shall pour no drink offering on it.

Young's Literal Translation
'Ye do not cause strange perfume to go up upon it, and burnt-offering, and present, and libation ye do not pour out on it;

שמות 30:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
לֹא־תַעֲל֥וּ עָלָ֛יו קְטֹ֥רֶת זָרָ֖ה וְעֹלָ֣ה וּמִנְחָ֑ה וְנֵ֕סֶךְ לֹ֥א תִסְּכ֖וּ עָלָֽיו׃

שמות 30:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
לא־תעלו עליו קטרת זרה ועלה ומנחה ונסך לא תסכו עליו׃

שמות 30:9 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
לֹא־תַעֲלוּ עָלָיו קְטֹרֶת זָרָה וְעֹלָה וּמִנְחָה וְנֵסֶךְ לֹא תִסְּכוּ עָלָיו׃

שמות 30:9 Hebrew Bible
לא תעלו עליו קטרת זרה ועלה ומנחה ונסך לא תסכו עליו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
non offeretis super eo thymiama conpositionis alterius nec oblationem et victimam nec liba libabitis

Éxodo 30:9 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
No ofreceréis incienso extraño en este altar, ni holocausto ni ofrenda de cereal; tampoco derramaréis libación sobre él.

Éxodo 30:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"No ofrecerán incienso extraño en este altar, ni holocausto ni ofrenda de cereal; tampoco derramarán libación sobre él.

Éxodo 30:9 Spanish: Reina Valera (1909)
No ofreceréis sobre él sahumerio extraño, ni holocausto, ni presente; ni tampoco derramaréis sobre él libación.

Éxodo 30:9 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
No ofreceréis sobre él sahumerio extraño, ni holocausto, ni presente; ni tampoco derramaréis sobre él libación.

Éxodo 30:9 Spanish: Modern
No ofreceréis sobre el altar incienso extraño, ni holocausto, ni ofrenda vegetal. Tampoco derramaréis libación sobre él.

Exode 30:9 French: Louis Segond (1910)
Vous n'offrirez sur l'autel ni parfum étranger, ni holocauste, ni offrande, et vous n'y répandrez aucune libation.

Exode 30:9 French: Darby
Vous n'y brûlerez pas d'encens étranger, ni d'holocauste, ni d'offrande de gâteau; et vous n'y verserez pas de libation.

Exode 30:9 French: Martin (1744)
Vous n'offrirez point sur cet autel aucun parfum étranger, ni d'holocauste, ni d'offrande, et vous n'y ferez aucune aspersion.

2 Mose 30:9 German: Luther (1912)
Ihr sollt kein fremdes Räuchwerk darauf tun, auch kein Brandopfer noch Speisopfer und kein Trankopfer darauf opfern.

2 Mose 30:9 German: Luther (1545)
Ihr sollt kein fremd Geräuch drauf tun, auch kein Brandopfer noch Speisopfer und kein Trankopfer drauf opfern.

2 Mose 30:9 German: Elberfelder (1871)
Ihr sollt kein fremdes Räucherwerk auf ihm opfern, noch Brandopfer, noch Speisopfer; und kein Trankopfer sollt ihr auf ihn gießen.

出 埃 及 記 30:9 Chinese Bible: Union (Traditional)
在 這 壇 上 不 可 奉 上 異 樣 的 香 , 不 可 獻 燔 祭 、 素 祭 , 也 不 可 澆 上 奠 祭 。

出 埃 及 記 30:9 Chinese Bible: Union (Simplified)
在 这 坛 上 不 可 奉 上 异 样 的 香 , 不 可 献 燔 祭 、 素 祭 , 也 不 可 浇 上 奠 祭 。
Ye shall offer no strange incense thereon nor burnt sacrifice nor meat offering neither shall ye pour drink offering thereon


Ye shall offer
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
no strange
zuwr  (zoor)
to turn aside (especially for lodging); hence to be a foreigner, strange, profane; specifically (active participle) to commit adultery
incense
qtoreth  (ket-o'-reth)
a fumigation -- (sweet) incense, perfume.
thereon nor burnt sacrifice
`olah  (o-law')
a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke) -- ascent, burnt offering (sacrifice), go up to.
nor meat offering
minchah  (min-khaw')
a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary) -- gift, oblation, (meat) offering, present, sacrifice.
neither shall ye pour
nacak  (naw-sak')
to pour out, especially a libation, or to cast (metal); by analogy, to anoint a king -- cover, melt, offer, (cause to) pour (out), set (up).
drink offering
necek  (neh'-sek)
a libation; also a cast idol -- cover, drink offering, molten image.
thereon

Exodus 30:9 Multilingual Bible

Exode 30:9 French

Éxodo 30:9 Biblia Paralela

出 埃 及 記 30:9 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Altar
Burned
Burnt
Burnt-Offering
Burnt-Sacrifice
Cause
Cereal
Drink
Drink-Offering
Grain
Incense
Libation
Meal
Meal-Offering
Meat
Meat-Offering
Oblation
Offer
Offering
Perfume
Pour
Present
Sacrifice
Strange
Thereon
Unholy

Altar
Burned
Burnt
Burnt-offering
Burnt-sacrifice
Cause
Cereal
Drink
Drink-offering
Grain
Incense
Libation
Meal
Meal-offering
Meat
Meat-offering
Oblation
Offer
Offered
Offering
Perfume
Pour
Present
Sacrifice
Strange
Thereon
Unholy

Altar
Burned
Burnt
Burnt-offering
Burnt-sacrifice
Cause
Cereal
Drink
Drink-offering
Grain
Incense
Libation
Meal
Meal-offering
Meat
Meat-offering
Oblation
Offer
Offered
Offering
Perfume
Pour
Present
Sacrifice
Strange
Thereon
Unholy