New American Standard Bible (©1995) "And you have not kept charge of My holy things yourselves, but you have set foreigners to keep charge of My sanctuary."King James Bible And ye have not kept the charge of mine holy things: but ye have set keepers of my charge in my sanctuary for yourselves. American King James Version And you have not kept the charge of my holy things: but you have set keepers of my charge in my sanctuary for yourselves. American Standard Version And ye have not kept the charge of my holy things; but ye have set keepers of my charge in my sanctuary for yourselves. Douay-Rheims Bible And you have not kept the ordinances of my sanctuary: but you have set keepers of my charge in my sanctuary for yourselves. Darby Bible Translation And ye have not kept the charge of my holy things, but have set keepers of my charge in my sanctuary for yourselves. English Revised Version And ye have not kept the charge of mine holy things: but ye have set keepers of my charge in my sanctuary for yourselves. Webster's Bible Translation And ye have not kept the charge of my holy things: but ye have set keepers of my charge in my sanctuary for yourselves. World English Bible You have not performed the duty of my holy things; but you have set performers of my duty in my sanctuary for yourselves. Young's Literal Translation and ye have not kept the charge of My holy things, and ye set them for keepers of My charge in My sanctuary for you. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata et non servastis praecepta sanctuarii mei et posuistis custodes observationum mearum in sanctuario meo vobismet ipsis Ezequiel 44:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) `No os habéis ocupado de guardar mis cosas sagradas, sino que habéis puesto extranjeros como guardas de mis ordenanzas en mi santuario.' Ezequiel 44:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) "No se han ocupado de guardar Mis cosas sagradas, sino que han puesto extranjeros como guardas de Mis ordenanzas en Mi santuario." Ezequiel 44:8 Spanish: Reina Valera (1909) Y no guardasteis el ordenamiento de mis santificaciones, sino que os pusisteis guardas de mi ordenanza en mi santuario. Ezequiel 44:8 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) y no guardasteis el ordenamiento de mis santificaciones, sino que os pusisteis guardas de mi ordenanza en mi Santuario para vosotros mismos. Ezequiel 44:8 Spanish: Modern No habéis guardado las ordenanzas respecto de mis cosas sagradas, sino que habéis puesto extranjeros para guardar las ordenanzas de mi santuario a vuestro gusto. Ézéchiel 44:8 French: Louis Segond (1910) Vous n'avez pas fait le service de mon sanctuaire, mais vous les avez mis à votre place pour faire le service dans mon sanctuaire. Ézéchiel 44:8 French: Darby Et vous n'avez pas vaqué au service de mes choses saintes, mais vous avez établi pour vous des étrangers pour vaquer à mon service dans mon sanctuaire. Ézéchiel 44:8 French: Martin (1744) Et vous n'avez point donné ordre que mes choses saintes fussent observées, mais vous avez établi comme il vous a plu dans mon Sanctuaire, des gens pour y être les gardes des choses que j'avais commandé de garder. Hesekiel 44:8 German: Luther (1912) und haltet die Sitten meines Heiligtums nicht, sondern macht euch selbst neue Sitten in meinem Heiligtum. {~} {~} Hesekiel 44:8 German: Luther (1545) und haltet die Sitten meines Heiligtums nicht, sondern macht euch selbst neue Sitten in meinem Heiligtum. Hesekiel 44:8 German: Elberfelder (1871) Und ihr habt der Hut meiner heiligen Dinge nicht gewartet, sondern habt sie (näml. die Fremden (v 7)) euch zu Wärtern meiner Hut gesetzt in meinem Heiligtum. - 以 西 結 書 44:8 Chinese Bible: Union (Traditional) 你 們 也 沒 有 看 守 我 的 聖 物 , 卻 派 別 人 在 聖 地 替 你 們 看 守 我 所 吩 咐 你 們 的 。 以 西 結 書 44:8 Chinese Bible: Union (Simplified) 你 们 也 没 有 看 守 我 的 圣 物 , 却 派 别 人 在 圣 地 替 你 们 看 守 我 所 吩 咐 你 们 的 。 And ye have not kept the charge of mine holy things but ye have set keepers of my charge in my sanctuary for yourselves And ye have not kept shamar (shaw-mar') to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc. the charge mishmereth (mish-mer'-reth) watch, i.e. the act (custody), or (concr.) the sentry, the post; obj. preservation, or (concr.) safe; fig. observance, i.e. (abstr.) duty or (obj.) a usage or party -- charge, keep, or to be kept, office, ordinace, safeguard, ward, watch. of mine holy things qodesh (ko'-desh) a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity -- consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (most) holy (day, portion, thing), saint, sanctuary. but ye have set suwm (soom) to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work. keepers shamar (shaw-mar') to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc. of my charge mishmereth (mish-mer'-reth) watch, i.e. the act (custody), or (concr.) the sentry, the post; obj. preservation, or (concr.) safe; fig. observance, i.e. (abstr.) duty or (obj.) a usage or party -- charge, keep, or to be kept, office, ordinace, safeguard, ward, watch. in my sanctuary miqdash (mik-dawsh') a consecrated thing or place, especially, a palace, sanctuary (whether of Jehovah or of idols) or asylum -- chapel, hallowed part, holy place, sanctuary. for yourselves Ezekiel 44:8 Multilingual Bible Ézéchiel 44:8 French Ezequiel 44:8 Biblia Paralela 以 西 結 書 44:8 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |