Isaiah 51:8

Age
Coat
Deliverance
Devour
Eat
Favour
Food
Forever
Garment
Generation
Generations
Grub
Insect
Last
Meal
Moth
Righteousness
Salvation
Wool
Worm

Age
Coat
Deliverance
Devour
Eat
Favour
Forever
Garment
Generation
Generations
Grub
Insect
Meal
Moth
Righteousness
Salvation
Wool
Worm

Age
Coat
Deliverance
Devour
Eat
Favour
Forever
Garment
Generation
Generations
Grub
Insect
Meal
Moth
Righteousness
Salvation
Wool
Worm
<< Isaiah 51:8 >>
New American Standard Bible (©1995)
"For the moth will eat them like a garment, And the grub will eat them like wool. But My righteousness will be forever, And My salvation to all generations."

King James Bible
For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool: but my righteousness shall be for ever, and my salvation from generation to generation.

American King James Version
For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool: but my righteousness shall be for ever, and my salvation from generation to generation.

American Standard Version
For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool; but my righteousness shall be for ever, and my salvation unto all generations.

Douay-Rheims Bible
For the worm shall eat them up as a garment: and the moth shall consume them as wool: but my salvation shall be for ever, and my justice from generation to generation,

Darby Bible Translation
For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool; but my righteousness shall be for ever, and my salvation from generation to generation.

English Revised Version
For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool: but my righteousness shall be for ever, and my salvation unto all generations.

Webster's Bible Translation
For the moth shall eat them like a garment, and the worm shall eat them like wool: but my righteousness shall be for ever, and my salvation from generation to generation.

World English Bible
For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool; but my righteousness shall be forever, and my salvation to all generations."

Young's Literal Translation
For as a garment eat them doth a moth, And as wool eat them doth a worm, And My righteousness is to the age, And My salvation to all generations.

ישעה 51:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּ֤י כַבֶּ֙גֶד֙ יֹאכְלֵ֣ם עָ֔שׁ וְכַצֶּ֖מֶר יֹאכְלֵ֣ם סָ֑ס וְצִדְקָתִי֙ לְעֹולָ֣ם תִּֽהְיֶ֔ה וִישׁוּעָתִ֖י לְדֹ֥ור דֹּורִֽים׃ ס

ישעה 51:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי כבגד יאכלם עש וכצמר יאכלם סס וצדקתי לעולם תהיה וישועתי לדור דורים׃ ס

ישעה 51:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כִּי כַבֶּגֶד יֹאכְלֵם עָשׁ וְכַצֶּמֶר יֹאכְלֵם סָס וְצִדְקָתִי לְעֹולָם תִּהְיֶה וִישׁוּעָתִי לְדֹור דֹּורִים׃ ס

ישעה 51:8 Hebrew Bible
כי כבגד יאכלם עש וכצמר יאכלם סס וצדקתי לעולם תהיה וישועתי לדור דורים׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
sicut enim vestimentum sic comedet eos vermis et sicut lanam sic devorabit eos tinea salus autem mea in sempiternum erit et iustitia mea in generationes generationum

Isaías 51:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Porque como a vestido se los comerá la polilla, y como a lana se los comerá la larva. Pero mi justicia durará para siempre, y mi salvación por todas las generaciones.

Isaías 51:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Porque como a vestido se los comerá la polilla, Y como a lana se los comerá la larva. Pero Mi justicia durará para siempre, Y Mi salvación por todas las generaciones."

Isaías 51:8 Spanish: Reina Valera (1909)
Porque como á vestidura los comerá polilla, como á lana los comerá gusano; mas mi justicia permanecerá perpetuamente, y mi salud por siglos de siglos.

Isaías 51:8 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
porque como a vestidura, los comerá polilla, como a lana, los comerá gusano; mas mi justicia permanecerá perpetuamente, y mi salud por siglos de siglos.

Isaías 51:8 Spanish: Modern
Porque la polilla se los comerá como a vestidura; la larva los consumirá como a la lana. Pero mi justicia permanecerá para siempre, y mi salvación de generación en generación."

Ésaïe 51:8 French: Louis Segond (1910)
Car la teigne les dévorera comme un vêtement, Et la gerce les rongera comme de la laine; Mais ma justice durera éternellement, Et mon salut s'étendra d'âge en âge.

Ésaïe 51:8 French: Darby
car la teigne les rongera comme un vêtement, et le ver les rongera comme de la laine; mais ma justice sera à toujours, et mon salut, de génération en génération.

Ésaïe 51:8 French: Martin (1744)
Car la teigne les rongera comme un vêtement, et le ver les dévorera comme la laine; mais ma justice demeurera à toujours, et mon salut dans tous les âges.

Jesaja 51:8 German: Luther (1912)
Denn die Motten werden sie fressen wie ein Kleid, und Würmer werden sie fressen wie wollenes Tuch; aber meine Gerechtigkeit bleibt ewiglich und mein Heil für und für.

Jesaja 51:8 German: Luther (1545)
Denn die Motten werden sie fressen wie ein Kleid, und Würmer werden sie fressen wie ein wollen Tuch; aber meine Gerechtigkeit bleibet ewiglich und mein Heil für und für.

Jesaja 51:8 German: Elberfelder (1871)
Denn wie ein Kleid wird sie verzehren die Motte, und wie Wolle sie verzehren die Schabe; aber meine Gerechtigkeit wird in Ewigkeit sein, und mein Heil durch alle Geschlechter hindurch.

以 賽 亞 書 51:8 Chinese Bible: Union (Traditional)
因 為 蛀 蟲 必 咬 他 們 , 好 像 咬 衣 服 ; 蟲 子 必 咬 他 們 , 如 同 咬 羊 絨 。 惟 有 我 的 公 義 永 遠 長 存 , 我 的 救 恩 直 到 萬 代 。

以 賽 亞 書 51:8 Chinese Bible: Union (Simplified)
因 为 蛀 虫 必 咬 他 们 , 好 像 咬 衣 服 ; 虫 子 必 咬 他 们 , 如 同 咬 羊 绒 。 惟 有 我 的 公 义 永 远 长 存 , 我 的 救 恩 直 到 万 代 。
For the moth shall eat them up like a garment and the worm shall eat them like wool but my righteousness shall be for ever and my salvation from generation to generation


For the moth
`ash  (awsh)
a moth -- moth.
shall eat them up
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
like a garment
beged  (behg'-ed)
a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage -- apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, very (treacherously), vesture, wardrobe.
and the worm
cac  (sawce)
a moth (from the agility of the fly) -- moth.
shall eat
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
them like wool
tsemer  (tseh'-mer)
wool -- wool(-len).
but my righteousness
tsdaqah  (tsed-aw-kaw')
rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity) -- justice, moderately, right(-eous) (act, -ly, -ness).
shall be for ever
`owlam  (o-lawm')
concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always
and my salvation
yshuw`ah  (yesh-oo'-aw)
something saved, i.e. (abstractly) deliverance; hence, aid, victory, prosperity -- deliverance, health, help(-ing), salvation, save, saving (health), welfare.
from generation
dowr  (dore)
a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling -- age, evermore, generation, (n-)ever, posterity.
to generation
dowr  (dore)
a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling -- age, evermore, generation, (n-)ever, posterity.

Isaiah 51:8 Multilingual Bible

Ésaïe 51:8 French

Isaías 51:8 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 51:8 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Age
Coat
Deliverance
Devour
Eat
Favour
Food
Forever
Garment
Generation
Generations
Grub
Insect
Last
Meal
Moth
Righteousness
Salvation
Wool
Worm

Age
Coat
Deliverance
Devour
Eat
Favour
Forever
Garment
Generation
Generations
Grub
Insect
Meal
Moth
Righteousness
Salvation
Wool
Worm

Age
Coat
Deliverance
Devour
Eat
Favour
Forever
Garment
Generation
Generations
Grub
Insect
Meal
Moth
Righteousness
Salvation
Wool
Worm