Jeremiah 51:53

Ascend
Babylon
Declares
Destroyers
Fortify
Heaven
Heavens
Height
High
Hight
Lofty
Mount
Places
Shut
Sky
Spoilers
Strength
Strong
Stronghold
Walls
Waste

Affirmation
Ascend
Babylon
Declares
Destroyers
Fenceth
Fortifies
Fortify
Heaven
Heavens
Height
Hight
Lifted
Lofty
Mount
Places
Reaches
Says
Shut
Sky
Spoilers
Strength
Strong
Stronghold
Though
Walls
Waste
Yet

Affirmation
Ascend
Babylon
Declares
Destroyers
Fenceth
Fortifies
Fortify
Heaven
Heavens
Height
Hight
Lifted
Lofty
Mount
Places
Reaches
Says
Shut
Sky
Spoilers
Strength
Strong
Stronghold
Though
Walls
Waste
Yet
<< Jeremiah 51:53 >>
New American Standard Bible (©1995)
"Though Babylon should ascend to the heavens, And though she should fortify her lofty stronghold, From Me destroyers will come to her," declares the LORD.

King James Bible
Though Babylon should mount up to heaven, and though she should fortify the height of her strength, yet from me shall spoilers come unto her, saith the LORD.

American King James Version
Though Babylon should mount up to heaven, and though she should fortify the height of her strength, yet from me shall spoilers come to her, said the LORD.

American Standard Version
Though Babylon should mount up to heaven, and though she should fortify the height of her strength, yet from me shall destroyers come unto her, saith Jehovah.

Douay-Rheims Bible
If Babylon should mount up to heaven, and establish her strength on high: from me there should come spoilers upon her, saith the Lord.

Darby Bible Translation
Though Babylon should mount up to the heavens, and though she should fortify the height of her strength, yet from me shall spoilers come unto her, saith Jehovah.

English Revised Version
Though Babylon should mount up to heaven, and though she should fortify the height of her strength, yet from me shall spoilers come unto her, saith the LORD.

Webster's Bible Translation
Though Babylon should mount up to heaven, and though she should fortify the hight of her strength, yet from me shall spoilers come to her, saith the LORD.

World English Bible
Though Babylon should mount up to the sky, and though she should fortify the height of her strength, yet from me shall destroyers come to her, says Yahweh.

Young's Literal Translation
Because Babylon goeth up to the heavens, And because it fenceth the high place of its strength, From Me come into it do spoilers, An affirmation of Jehovah.

ירמיה 51:53 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּֽי־תַעֲלֶ֤ה בָבֶל֙ הַשָּׁמַ֔יִם וְכִ֥י תְבַצֵּ֖ר מְרֹ֣ום עֻזָּ֑הּ מֵאִתִּ֗י יָבֹ֧אוּ שֹׁדְדִ֛ים לָ֖הּ נְאֻם־יְהוָֽה׃ ס

ירמיה 51:53 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי־תעלה בבל השמים וכי תבצר מרום עזה מאתי יבאו שדדים לה נאם־יהוה׃ ס

ירמיה 51:53 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כִּי־תַעֲלֶה בָבֶל הַשָּׁמַיִם וְכִי תְבַצֵּר מְרֹום עֻזָּהּ מֵאִתִּי יָבֹאוּ שֹׁדְדִים לָהּ נְאֻם־יְהוָה׃ ס

ירמיה 51:53 Hebrew Bible
כי תעלה בבל השמים וכי תבצר מרום עזה מאתי יבאו שדדים לה נאם יהוה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
si ascenderit Babylon in caelum et firmaverit in excelso robur suum a me venient vastatores eius ait Dominus

Jeremías 51:53 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Aunque Babilonia ascienda a los cielos, y aunque fortifique en lo alto su baluarte, de mi parte llegarán destructores a ella--declara el SEÑOR.

Jeremías 51:53 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Aunque Babilonia ascienda a los cielos, Y aunque fortifique en lo alto su baluarte, De Mi parte llegarán destructores a ella," declara el SEÑOR.

Jeremías 51:53 Spanish: Reina Valera (1909)
Si subiese Babilonia al cielo, y si fortaleciere en lo alto su fuerza, de mí vendrán á ella destruidores, dice Jehová.

Jeremías 51:53 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Si subiese Babilonia al cielo, y si fortaleciere en lo alto su fuerza, de mí vendrán a ella destruidores, dijo el SEÑOR.

Jeremías 51:53 Spanish: Modern
Aunque Babilonia suba hasta el cielo, y aunque fortifique en alto su baluarte, hasta ella llegarán de mi parte los destructores, dice Jehovah.

Jérémie 51:53 French: Louis Segond (1910)
Quand Babylone s'élèverait jusqu'aux cieux, Quand elle rendrait inaccessibles ses hautes forteresses, J'enverrai contre elle les dévastateurs, dit l'Eternel...

Jérémie 51:53 French: Darby
Que Babylone monte jusqu'aux cieux, et qu'elle fortifie la hauteur de sa force: de par moi viendront des dévastateurs contre elle, dit l'Éternel.

Jérémie 51:53 French: Martin (1744)
Quand Babylone serait montée jusqu'aux cieux, et qu'elle aurait fortifié le plus haut de sa forteresse, toutefois les destructeurs y entreront de par moi, dit l'Eternel.

Jeremia 51:53 German: Luther (1912)
Und wenn Babel gen Himmel stiege und ihre Macht in der Höhe festmachte, so sollen doch Verstörer von mir über sie kommen, spricht der HERR.

Jeremia 51:53 German: Luther (1545)
Und wenn Babel gen Himmel stiege und ihre Macht in der Höhe fest machte, so sollen doch Verstörer von mir über sie kommen, spricht der HERR.

Jeremia 51:53 German: Elberfelder (1871)
Wenn auch Babel bis zum Himmel hinaufstiege und die Höhe seiner Stärke befestigte, von mir aus werden ihm Verwüster kommen, spricht Jehova.

耶 利 米 書 51:53 Chinese Bible: Union (Traditional)
巴 比 倫 雖 升 到 天 上 , 雖 使 他 堅 固 的 高 處 更 堅 固 , 還 有 行 毀 滅 的 從 我 這 裡 到 他 那 裡 。 這 是 耶 和 華 說 的 。

耶 利 米 書 51:53 Chinese Bible: Union (Simplified)
巴 比 伦 虽 升 到 天 上 , 虽 使 他 坚 固 的 高 处 更 坚 固 , 还 有 行 毁 灭 的 从 我 这 里 到 他 那 里 。 这 是 耶 和 华 说 的 。
Though Babylon should mount up to heaven and though she should fortify the height of her strength yet from me shall spoilers come unto her saith the LORD


Though Babylon
Babel  (baw-bel')
confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire -- Babel, Babylon.
should mount up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
to heaven
shamayim  (shaw-mah'-yim)
air, astrologer, heaven(-s).
and though she should fortify
batsar  (baw-tsar')
to clip off; to gather grapes; also to be isolated (i.e. inaccessible by height or fortification)
the height
marowm  (maw-rome')
altitude, i.e. concretely (an elevated place), abstractly (elevation, figuratively (elation), or adverbially (aloft) -- (far) above, dignity, haughty, height, (most, on) high (one, place), loftily, upward.
of her strength
`oz  (oze)
strength in various applications (force, security, majesty, praise) -- boldness, loud, might, power, strength, strong.
yet
'az  (awz)
at that time or place; also as a conjunction, therefore -- beginning, for, from, hitherto, now, of old, once, since, then, at which time, yet.
from me shall spoilers
shadad  (shaw-dad')
to be burly, i.e. (figuratively) powerful (passively, impregnable); by implication, to ravage -- dead, destroy(-er), oppress, robber, spoil(-er), utterly, (lay) waste.
come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
unto her saith
n'um  (neh-oom')
an oracle -- (hath) said, saith.
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.

Jeremiah 51:53 Multilingual Bible

Jérémie 51:53 French

Jeremías 51:53 Biblia Paralela

耶 利 米 書 51:53 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Ascend
Babylon
Declares
Destroyers
Fortify
Heaven
Heavens
Height
High
Hight
Lofty
Mount
Places
Shut
Sky
Spoilers
Strength
Strong
Stronghold
Walls
Waste

Affirmation
Ascend
Babylon
Declares
Destroyers
Fenceth
Fortifies
Fortify
Heaven
Heavens
Height
Hight
Lifted
Lofty
Mount
Places
Reaches
Says
Shut
Sky
Spoilers
Strength
Strong
Stronghold
Though
Walls
Waste
Yet

Affirmation
Ascend
Babylon
Declares
Destroyers
Fenceth
Fortifies
Fortify
Heaven
Heavens
Height
Hight
Lifted
Lofty
Mount
Places
Reaches
Says
Shut
Sky
Spoilers
Strength
Strong
Stronghold
Though
Walls
Waste
Yet