Judges 9:8

Anoint
Diligently
Olive
Olive-Tree
Once
Reign
Themselves
Time
Tree
Trees

Anoint
Diligently
Forth
Olive
Olive-tree
Reign
Themselves
Tree
Trees

Anoint
Diligently
Forth
Olive
Olive-tree
Reign
Themselves
Tree
Trees
<< Judges 9:8 >>
New American Standard Bible (©1995)
"Once the trees went forth to anoint a king over them, and they said to the olive tree, 'Reign over us!'

King James Bible
The trees went forth on a time to anoint a king over them; and they said unto the olive tree, Reign thou over us.

American King James Version
The trees went forth on a time to anoint a king over them; and they said to the olive tree, Reign you over us.

American Standard Version
The trees went forth on a time to anoint a king over them; and they said unto the olive-tree, Reign thou over us.

Douay-Rheims Bible
The trees went to anoint a king over them: and they said to the olive tree: Reign thou over us.

Darby Bible Translation
The trees once went forth to anoint a king over them; and they said to the olive tree, 'Reign over us.'

English Revised Version
The trees went forth on a time to anoint a king over them; and they said unto the olive tree, Reign thou over us.

Webster's Bible Translation
The trees went forth on a time to anoint a king over them; and they said to the olive-tree, Reign thou over us.

World English Bible
The trees went forth on a time to anoint a king over them; and they said to the olive tree, 'Reign over us.'

Young's Literal Translation
'The trees have diligently gone to anoint over them a king, and they say to the olive, Reign thou over us.

שופטים 9:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הָלֹ֤וךְ הָֽלְכוּ֙ הָעֵצִ֔ים לִמְשֹׁ֥חַ עֲלֵיהֶ֖ם מֶ֑לֶךְ וַיֹּאמְר֥וּ לַזַּ֖יִת [מְלֹוכָה כ] (מָלְכָ֥ה ק) עָלֵֽינוּ׃

שופטים 9:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
הלוך הלכו העצים למשח עליהם מלך ויאמרו לזית [מלוכה כ] (מלכה ק) עלינו׃

שופטים 9:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הָלֹוךְ הָלְכוּ הָעֵצִים לִמְשֹׁחַ עֲלֵיהֶם מֶלֶךְ וַיֹּאמְרוּ לַזַּיִת [מְלֹוכָה כ] (מָלְכָה ק) עָלֵינוּ׃

שופטים 9:8 Hebrew Bible
הלוך הלכו העצים למשח עליהם מלך ויאמרו לזית מלוכה עלינו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
ierunt ligna ut unguerent super se regem dixeruntque olivae impera nobis

Jueces 9:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Una vez los árboles fueron a ungir un rey sobre ellos, y dijeron al olivo: ``Reina sobre nosotros.

Jueces 9:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"Una vez los árboles fueron a ungir un rey sobre ellos, y dijeron al olivo: 'Reina sobre nosotros.'

Jueces 9:8 Spanish: Reina Valera (1909)
Fueron los árboles á elegir rey sobre sí, y dijeron á la oliva: Reina sobre nosotros.

Jueces 9:8 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Fueron los árboles a elegir rey sobre sí, y dijeron al olivo: Reina sobre nosotros.

Jueces 9:8 Spanish: Modern
Los árboles iban a elegir un rey sobre ellos y dijeron al olivo: "¡Reina sobre nosotros!"

Juges 9:8 French: Louis Segond (1910)
Les arbres partirent pour aller oindre un roi et le mettre à leur tête. Ils dirent à l'olivier: Règne sur nous.

Juges 9:8 French: Darby
Les arbres allèrent pour oindre un roi sur eux; et ils dirent à l'olivier: Règne sur nous.

Juges 9:8 French: Martin (1744)
Les arbres allèrent [un jour] en toute diligence pour oindre sur eux un Roi, et ils dirent à l'olivier : Règne sur nous.

Richter 9:8 German: Luther (1912)
Die Bäume gingen hin, daß sie einen König über sich salbten, und sprachen zu dem Ölbaum: Sei unser König!

Richter 9:8 German: Luther (1545)

Richter 9:8 German: Elberfelder (1871)
Einst gingen die Bäume hin, einen König über sich zu salben; und sie sprachen zum Olivenbaum: Sei König über uns!

士 師 記 9:8 Chinese Bible: Union (Traditional)
有 一 時 樹 木 要 膏 一 樹 為 王 , 管 理 他 們 , 就 去 對 橄 欖 樹 說 : 請 你 作 我 們 的 王 。

士 師 記 9:8 Chinese Bible: Union (Simplified)
有 一 时 树 木 要 膏 一 树 为 王 , 管 理 他 们 , 就 去 对 橄 榄 树 说 : 请 你 作 我 们 的 王 。
The trees went forth on a time to anoint a king over them and they said unto the olive tree Reign thou over us


The trees
`ets  (ates)
a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks) -- + carpenter, gallows, helve, + pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.
went forth
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)

halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
on a time to anoint
mashach  (maw-shakh')
to rub with oil, i.e. to anoint; by implication, to consecrate; also to paint -- anoint, paint.
a king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
over them and they said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto the olive tree
zayith  (zay'-yith)
an olive (as yielding illuminating oil), the tree, the branch or the berry -- olive (tree, -yard), Olivet.
Reign
malak  (maw-lak')
to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel
thou over us

Judges 9:8 Multilingual Bible

Juges 9:8 French

Jueces 9:8 Biblia Paralela

士 師 記 9:8 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Anoint
Diligently
Olive
Olive-Tree
Once
Reign
Themselves
Time
Tree
Trees

Anoint
Diligently
Forth
Olive
Olive-tree
Reign
Themselves
Tree
Trees

Anoint
Diligently
Forth
Olive
Olive-tree
Reign
Themselves
Tree
Trees