Luke 14:24

Banquet
Bidden
Dinner
Feast
Invited
Requested
Supper
Taste

Banquet
Bidden
Dinner
Feast
Invited
None
Requested
Supper
Taste

Banquet
Bidden
Dinner
Feast
Invited
None
Requested
Supper
Taste
<< Luke 14:24 >>
New American Standard Bible (©1995)
'For I tell you, none of those men who were invited shall taste of my dinner.'"

King James Bible
For I say unto you, That none of those men which were bidden shall taste of my supper.

American King James Version
For I say to you, That none of those men which were bidden shall taste of my supper.

American Standard Version
For I say unto you, that none of those men that were bidden shall taste of my supper.

Douay-Rheims Bible
But I say unto you, that none of those men that were invited, shall taste of my supper.

Darby Bible Translation
for I say to you, that not one of those men who were invited shall taste of my supper.

English Revised Version
For I say unto you, that none of those men which were bidden shall taste of my supper.

Webster's Bible Translation
For I say to you, that none of those men who were invited, shall taste my supper.

World English Bible
For I tell you that none of those men who were invited will taste of my supper.'"

Young's Literal Translation
for I say to you, that none of those men who have been called shall taste of my supper.'

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:24 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
λέγω γὰρ ὑμῖν ὅτι οὐδεὶς τῶν ἀνδρῶν ἐκείνων τῶν κεκλημένων γεύσεταί μου τοῦ δείπνου.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:24 Greek NT: Greek Orthodox Church
λέγω γὰρ ὑμῖν ὅτι οὐδεὶς τῶν ἀνδρῶν ἐκείνων τῶν κεκλημένων γεύσεταί μου τοῦ δείπνου.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:24 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
λέγω γὰρ ὑμῖν ὅτι οὐδεὶς τῶν ἀνδρῶν ἐκείνων τῶν κεκλημένων γεύσεταί μου τοῦ δείπνου

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:24 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
λέγω γὰρ ὑμῖν ὅτι οὐδεὶς τῶν ἀνδρῶν ἐκείνων τῶν κεκλημένων γεύσεται μου τοῦ δείπνου.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:24 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
λεγω γαρ υμιν οτι ουδεις των ανδρων εκεινων των κεκλημενων γευσεται μου του δειπνου

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:24 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
λεγω γαρ υμιν οτι ουδεις των ανδρων εκεινων των κεκλημενων γευσεται μου του δειπνου [πολλοι γαρ εισιν κλητοι ολιγοι δε εκλεκτοι]

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:24 Greek NT: Textus Receptus (1550)
λεγω γαρ υμιν οτι ουδεις των ανδρων εκεινων των κεκλημενων γευσεται μου του δειπνου

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:24 Greek NT: Textus Receptus (1894)
λεγω γαρ υμιν οτι ουδεις των ανδρων εκεινων των κεκλημενων γευσεται μου του δειπνου

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:24 Greek NT: Westcott/Hort
λεγω γαρ υμιν οτι ουδεις των ανδρων εκεινων των κεκλημενων γευσεται μου του δειπνου

Luke 14:24 Hebrew Bible
כי אני אמר לכם אין אחד מן האנשים הקרואים ההם אשר יטעם סעודתי׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
dico autem vobis quod nemo virorum illorum qui vocati sunt gustabit cenam meam

Lucas 14:24 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
``Porque os digo que ninguno de aquellos hombres que fueron invitados probará mi cena.

Lucas 14:24 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
'Porque les digo que ninguno de aquellos hombres que fueron invitados probará mi cena.'"

Lucas 14:24 Spanish: Reina Valera (1909)
Porque os digo que ninguno de aquellos hombres que fueron llamados, gustará mi cena.

Lucas 14:24 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Porque os digo que ninguno de aquellos hombres que fueron llamados, gustará mi Cena.

Lucas 14:24 Spanish: Modern
Pues os digo que ninguno de aquellos hombres que fueron invitados gustará de mi banquete."

Luc 14:24 French: Louis Segond (1910)
Car, je vous le dis, aucun de ces hommes qui avaient été invités ne goûtera de mon souper.

Luc 14:24 French: Darby
car je vous dis, qu'aucun de ces hommes qui ont été conviés ne goûtera de mon souper.

Luc 14:24 French: Martin (1744)
Car je vous dis qu'aucun de ces hommes qui avaient été conviés ne goûtera de mon souper.

Luc 14:24 French: Ostervald (1744)
Car je vous dis qu'aucun de ceux qui avaient été conviés ne goûtera de mon souper.

Lukas 14:24 German: Luther (1912)
Ich sage euch aber, daß der Männer keiner, die geladen waren mein Abendmahl schmecken wird.

Lukas 14:24 German: Luther (1545)
Ich sage euch aber, daß der Männer keiner; die geladen sind; mein Abendmahl schmecken wird.

Lukas 14:24 German: Elberfelder (1871)
denn ich sage euch, daß nicht einer jener Männer, die geladen waren, mein Abendmahl schmecken wird.

路 加 福 音 14:24 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 告 訴 你 們 , 先 前 所 請 的 人 , 沒 有 一 個 得 嘗 我 的 筵 席 。

路 加 福 音 14:24 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 告 诉 你 们 , 先 前 所 请 的 人 , 没 有 一 个 得 尝 我 的 筵 席 。

路 加 福 音 14:24 Chinese Bible: NCV (Simplified)
我告诉你们,先前请的那些人,一个也不得尝我的筵席。’”

路 加 福 音 14:24 Chinese Bible: NCV (Traditional)
我告訴你們,先前請的那些人,一個也不得嘗我的筵席。’”
For I say unto you That none of those men which were bidden shall taste of my supper


λεγω  verb - present active indicative - first person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ουδεις  adjective - nominative singular masculine
oudeis  oo-dice':  not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ανδρων  noun - genitive plural masculine
aner  an'-ayr:  a man (properly as an individual male) -- fellow, husband, man, sir.
εκεινων  demonstrative pronoun - genitive plural masculine
ekeinos  ek-i'-nos:  that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κεκλημενων  verb - perfect passive participle - genitive plural masculine
kaleo  kal-eh'-o:  to call (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise) -- bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called).
γευσεται  verb - future middle deponent indicative - third person singular
geuomai  ghyoo'-om-ahee:  to taste; by implication, to eat; figuratively, to experience (good or ill) -- eat, taste.
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δειπνου  noun - genitive singular neuter
deipnon  dipe'-non:  dinner, i.e. the chief meal (usually in the evening) -- feast, supper.
[πολλοι  adjective - nominative plural masculine
polus  pol-oos':  abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
εισιν  verb - present indicative - third person
eisi  i-see':  they are -- agree, are, be, dure, is, were.
κλητοι  adjective - nominative plural masculine
kletos  klay-tos':  invited, i.e. appointed, or (specially), a saint -- called.
ολιγοι  adjective - nominative plural masculine
oligos  ol-ee'-gos:  puny (in extent, degree, number, duration or value); especially neuter (adverbially) somewhat -- + almost, brief(-ly), few, (a) little, + long, a season, short, small, a while.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
εκλεκτοι]  adjective - nominative plural masculine
eklektos  ek-lek-tos':  select; by implication, favorite -- chosen, elect.

Luke 14:24 Multilingual Bible

Luc 14:24 French

Lucas 14:24 Biblia Paralela

路 加 福 音 14:24 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Banquet
Bidden
Dinner
Feast
Invited
Requested
Supper
Taste

Banquet
Bidden
Dinner
Feast
Invited
None
Requested
Supper
Taste

Banquet
Bidden
Dinner
Feast
Invited
None
Requested
Supper
Taste