New American Standard Bible (©1995) They spat on Him, and took the reed and began to beat Him on the head.King James Bible And they spit upon him, and took the reed, and smote him on the head. American King James Version And they spit on him, and took the reed, and smote him on the head. American Standard Version And they spat upon him, and took the reed and smote him on the head. Douay-Rheims Bible And spitting upon him, they took the reed, and struck his head. Darby Bible Translation And having spit upon him, they took the reed and beat him on his head. English Revised Version And they spat upon him, and took the reed and smote him on the head. Webster's Bible Translation And they spit upon him, and took the reed, and struck him on the head. World English Bible They spat on him, and took the reed and struck him on the head. Young's Literal Translation And having spit on him, they took the reed, and were smiting on his head; ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:30 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καὶ ἐμπτύσαντες εἰς αὐτὸν ἔλαβον τὸν κάλαμον καὶ ἔτυπτον εἰς τὴν κεφαλὴν αὐτοῦ. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:30 Greek NT: Greek Orthodox Church καὶ ἐμπτύσαντες εἰς αὐτὸν ἔλαβον τὸν κάλαμον καὶ ἔτυπτον εἰς τὴν κεφαλὴν αὐτοῦ. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:30 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καὶ ἐμπτύσαντες εἰς αὐτὸν ἔλαβον τὸν κάλαμον καὶ ἔτυπτον εἰς τὴν κεφαλὴν αὐτοῦ ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:30 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics καὶ ἐμπτύσαντες εἰς αὐτὸν ἔλαβον τὸν κάλαμον καὶ ἔτυπτον εἰς τὴν κεφαλὴν αὐτοῦ. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:30 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. και εμπτυσαντες εις αυτον ελαβον τον καλαμον και ετυπτον εις την κεφαλην αυτου ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:30 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και εμπτυσαντες εις αυτον ελαβον τον καλαμον και ετυπτον εις την κεφαλην αυτου ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:30 Greek NT: Textus Receptus (1550) και εμπτυσαντες εις αυτον ελαβον τον καλαμον και ετυπτον εις την κεφαλην αυτου ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:30 Greek NT: Textus Receptus (1894) και εμπτυσαντες εις αυτον ελαβον τον καλαμον και ετυπτον εις την κεφαλην αυτου ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:30 Greek NT: Westcott/Hort και εμπτυσαντες εις αυτον ελαβον τον καλαμον και ετυπτον εις την κεφαλην αυτου Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata et expuentes in eum acceperunt harundinem et percutiebant caput eius Mateo 27:30 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y escupiéndole, tomaban la caña y le golpeaban en la cabeza. Mateo 27:30 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Le escupían, y tomaban la caña y Lo golpeaban en la cabeza. Mateo 27:30 Spanish: Reina Valera (1909) Y escupiendo en él, tomaron la caña, y le herían en la cabeza. Mateo 27:30 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y escupiendo en él, tomaban la caña, y le herían en su cabeza. Mateo 27:30 Spanish: Modern Y escupiendo en él, tomaron la caña y le golpeaban la cabeza. Matthieu 27:30 French: Louis Segond (1910) Et ils crachaient contre lui, prenaient le roseau, et frappaient sur sa tête. Matthieu 27:30 French: Darby Et ayant craché contre lui, ils prirent le roseau et lui en frappaient la tête. Matthieu 27:30 French: Martin (1744) Et après avoir craché contre lui, ils prirent le roseau, et ils en frappaient sa tête. Matthaeus 27:30 German: Luther (1912) und spieen ihn an und nahmen das Rohr und schlugen damit sein Haupt. Matthaeus 27:30 German: Luther (1545) Und speieten ihn an und nahmen das Rohr und schlugen damit sein Haupt. Matthaeus 27:30 German: Elberfelder (1871) Und sie spieen ihn an, nahmen das Rohr und schlugen ihn auf das Haupt. 馬 太 福 音 27:30 Chinese Bible: Union (Traditional) 又 吐 唾 沫 在 他 臉 上 , 拿 葦 子 打 他 的 頭 。 馬 太 福 音 27:30 Chinese Bible: Union (Simplified) 又 吐 唾 沫 在 他 脸 上 , 拿 苇 子 打 他 的 头 。 And they spit upon him and took the reed and smote him on the head και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εμπτυσαντες verb - aorist active passive - nominative plural masculine emptuo  emp-too'-o:  to spit at or on -- spit (upon). εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ελαβον verb - second aorist active indicative - third person lambano  lam-ban'-o: to take (in very many applications, literally and figuratively) τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. καλαμον noun - accusative singular masculine kalamos  kal'-am-os: a reed (the plant or its stem, or that of a similar plant); by implication, a pen -- pen, reed. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ετυπτον verb - imperfect active indicative - third person tupto  toop'-to: to thump, i.e. cudgel or pummel; by implication, to punish; figuratively, to offend (the conscience) -- beat, smite, strike, wound. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κεφαλην noun - accusative singular feminine kephale  kef-al-ay': the head (as the part most readily taken hold of), literally or figuratively -- head. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other personsMatthew 27:30 Multilingual Bible Matthieu 27:30 French Mateo 27:30 Biblia Paralela 馬 太 福 音 27:30 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |