Numbers 22:24

Angel
Either
Hollow
Messenger
Narrow
Path
Position
Road
Side
Sides
Standeth
Stood
Vine-Gardens
Vineyards
Wall
Walls
Way

Angel
Either
Fence
Hollow
Messenger
Narrow
Path
Position
Road
Sides
Standeth
Stood
Vine-gardens
Vineyards
Wall
Walls

Angel
Either
Fence
Hollow
Messenger
Narrow
Path
Position
Road
Sides
Standeth
Stood
Vine-gardens
Vineyards
Wall
Walls
<< Numbers 22:24 >>
New American Standard Bible (©1995)
Then the angel of the LORD stood in a narrow path of the vineyards, with a wall on this side and a wall on that side.

King James Bible
But the angel of the LORD stood in a path of the vineyards, a wall being on this side, and a wall on that side.

American King James Version
But the angel of the LORD stood in a path of the vineyards, a wall being on this side, and a wall on that side.

American Standard Version
Then the angel of Jehovah stood in a narrow path between the vineyards, a wall being on this side, and a wall on that side.

Douay-Rheims Bible
The angel stood in a narrow place between two walls, wherewith the vineyards were enclosed.

Darby Bible Translation
And the Angel of Jehovah stood in a hollow of the vineyards, a wall being on this side, and a wall on that side.

English Revised Version
Then the angel of the LORD stood in a hollow way between the vineyards, a fence being on this side, and a fence on that side.

Webster's Bible Translation
But the angel of the LORD stood in a path of the vineyards, a wall being on this side, and a wall on that side.

World English Bible
Then the angel of Yahweh stood in a narrow path between the vineyards, a wall being on this side, and a wall on that side.

Young's Literal Translation
And the messenger of Jehovah standeth in a narrow path of the vineyards -- a wall on this side and a wall on that --

במדבר 22:24 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַֽיַּעֲמֹד֙ מַלְאַ֣ךְ יְהוָ֔ה בְּמִשְׁעֹ֖ול הַכְּרָמִ֑ים גָּדֵ֥ר מִזֶּ֖ה וְגָדֵ֥ר מִזֶּֽה׃

במדבר 22:24 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויעמד מלאך יהוה במשעול הכרמים גדר מזה וגדר מזה׃

במדבר 22:24 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיַּעֲמֹד מַלְאַךְ יְהוָה בְּמִשְׁעֹול הַכְּרָמִים גָּדֵר מִזֶּה וְגָדֵר מִזֶּה׃

במדבר 22:24 Hebrew Bible
ויעמד מלאך יהוה במשעול הכרמים גדר מזה וגדר מזה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
stetit angelus in angustiis duarum maceriarum quibus vineae cingebantur

Números 22:24 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Entonces el ángel del SEÑOR se puso en una senda estrecha de los viñedos, con una pared a un lado y otra pared al otro lado.

Números 22:24 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Entonces el ángel del SEÑOR se puso en una senda estrecha de los viñedos, con una pared a un lado y otra pared al otro lado.

Números 22:24 Spanish: Reina Valera (1909)
Mas el ángel de Jehová se puso en una senda de viñas que tenía pared de una parte y pared de otra.

Números 22:24 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Pero el ángel del SEÑOR se puso en una senda de viñas que tenía pared a un lado y pared al otro.

Números 22:24 Spanish: Modern
Entonces el ángel de Jehovah se puso de pie en un sendero entre las viñas, el cual tenía una cerca a un lado y otra cerca al otro lado.

Nombres 22:24 French: Louis Segond (1910)
L'ange de l'Eternel se plaça dans un sentier entre les vignes; il y avait un mur de chaque côté.

Nombres 22:24 French: Darby
Et l'Ange de l'Éternel se tint dans un chemin creux, dans les vignes; il y avait un mur d'un côté et un mur de l'autre côté.

Nombres 22:24 French: Martin (1744)
Mais l'Ange de l'Eternel s'arrêta dans un sentier de vignes, qui avait une cloison deçà, et une cloison delà.

Nombres 22:24 French: Ostervald (1744)
Mais l'ange de l'Éternel se tint dans un sentier de vignes, qui avait un mur d'un côté et un mur de l'autre.

4 Mose 22:24 German: Luther (1912)
Da trat der Engel des HERRN in den Pfad bei den Weinbergen, da auf beiden Seiten Wände waren.

4 Mose 22:24 German: Luther (1545)
Da trat der Engel des HERRN in den Pfad bei den Weinbergen, da auf beiden Seiten Wände waren.

4 Mose 22:24 German: Elberfelder (1871)
Da trat der Engel Jehovas in einen Hohlweg zwischen den Weinbergen: eine Mauer war auf dieser, und eine Mauer auf jener Seite.

民 數 記 22:24 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 和 華 的 使 者 就 站 在 葡 萄 園 的 窄 路 上 ; 這 邊 有 牆 , 那 邊 也 有 牆 。

民 數 記 22:24 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 和 华 的 使 者 就 站 在 葡 萄 园 的 窄 路 上 ; 这 边 有 墙 , 那 边 也 有 墙 。

民 數 記 22:24 Chinese Bible: NCV (Simplified)
耶和华的使者站在葡萄园间的窄路上,两边都有围墙。

民 數 記 22:24 Chinese Bible: NCV (Traditional)
耶和華的使者站在葡萄園間的窄路上,兩邊都有圍牆。
But the angel of the LORD stood in a path of the vineyards a wall being on this side and a wall on that side


But the angel
mal'ak  (mal-awk')
a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher) -- ambassador, angel, king, messenger.
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
stood
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
in a path
mish`owl  (mish-ole')
a hollow, i.e. a narrow passage -- path.
of the vineyards
kerem  (keh'-rem)
a garden or vineyard -- vines, (increase of the) vineyard(-s), vintage.
a wall
gader  (gaw-dare')
a circumvallation; by implication, an inclosure -- fence, hedge, wall.
being on this side and a wall
gader  (gaw-dare')
a circumvallation; by implication, an inclosure -- fence, hedge, wall.
on that side

Numbers 22:24 Multilingual Bible

Nombres 22:24 French

Números 22:24 Biblia Paralela

民 數 記 22:24 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Angel
Either
Hollow
Messenger
Narrow
Path
Position
Road
Side
Sides
Standeth
Stood
Vine-Gardens
Vineyards
Wall
Walls
Way

Angel
Either
Fence
Hollow
Messenger
Narrow
Path
Position
Road
Sides
Standeth
Stood
Vine-gardens
Vineyards
Wall
Walls

Angel
Either
Fence
Hollow
Messenger
Narrow
Path
Position
Road
Sides
Standeth
Stood
Vine-gardens
Vineyards
Wall
Walls