2 Corinthians 6:12

Affection
Affections
Bowels
Feelings
Love
Narrow
Restrained
Restricted
Straitened
Withholding

Affection
Affections
Bowels
Feelings
Love
Narrow
Narrowness
Restrained
Restricted
Straitened
Withholding
Yours

Affection
Affections
Bowels
Feelings
Love
Narrow
Narrowness
Restrained
Restricted
Straitened
Withholding
Yours
<< 2 Corinthians 6:12 >>
New American Standard Bible (©1995)
You are not restrained by us, but you are restrained in your own affections.

King James Bible
Ye are not straitened in us, but ye are straitened in your own bowels.

American King James Version
You are not straitened in us, but you are straitened in your own bowels.

American Standard Version
Ye are not straitened in us, but ye are straitened in your own affections.

Douay-Rheims Bible
You are not straitened in us, but in your own bowels you are straitened.

Darby Bible Translation
Ye are not straitened in us, but ye are straitened in your affections;

English Revised Version
Ye are not straitened in us, but ye are straitened in your own affections.

Webster's Bible Translation
Ye are not straitened in us, but ye are straitened in your own bowels.

World English Bible
You are not restricted by us, but you are restricted by your own affections.

Young's Literal Translation
ye are not straitened in us, and ye are straitened in your own bowels,

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 6:12 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
οὐ στενοχωρεῖσθε ἐν ἡμῖν, στενοχωρεῖσθε δὲ ἐν τοῖς σπλάγχνοις ὑμῶν·

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 6:12 Greek NT: Greek Orthodox Church
οὐ στενοχωρεῖσθε ἐν ἡμῖν, στενοχωρεῖσθε δὲ ἐν τοῖς σπλάγχνοις ὑμῶν·

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 6:12 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
οὐ στενοχωρεῖσθε ἐν ἡμῖν στενοχωρεῖσθε δὲ ἐν τοῖς σπλάγχνοις ὑμῶν·

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 6:12 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οὐ στενοχωρεῖσθε ἐν ἡμῖν στενοχωρεῖσθε δὲ ἐν τοῖς σπλάγχνοις ὑμῶν·

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 6:12 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
ου στενοχωρεισθε εν ημιν στενοχωρεισθε δε εν τοις σπλαγχνοις υμων

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 6:12 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ου στενοχωρεισθε εν ημιν στενοχωρεισθε δε εν τοις σπλαγχνοις υμων

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 6:12 Greek NT: Textus Receptus (1550)
ου στενοχωρεισθε εν ημιν στενοχωρεισθε δε εν τοις σπλαγχνοις υμων

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 6:12 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ου στενοχωρεισθε εν ημιν στενοχωρεισθε δε εν τοις σπλαγχνοις υμων

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 6:12 Greek NT: Westcott/Hort
ου στενοχωρεισθε εν ημιν στενοχωρεισθε δε εν τοις σπλαγχνοις υμων

2 Corinthians 6:12 Hebrew Bible
לא צר מקומכם בנו אך צר המקום במעיכם׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
non angustiamini in nobis angustiamini autem in visceribus vestris

2 Corintios 6:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
No estáis limitados por nosotros, sino que estáis limitados en vuestros sentimientos.

2 Corintios 6:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Ustedes no están limitados por nosotros, sino que están limitados en sus sentimientos.

2 Corintios 6:12 Spanish: Reina Valera (1909)
No estáis estrechos en nosotros, mas estáis estrechos en vuestras propias entrañas.

2 Corintios 6:12 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
No estáis estrechos en nosotros, sino estáis estrechos en vuestras propias entrañas.

2 Corintios 6:12 Spanish: Modern
No estáis limitados en nosotros; lo estáis en vuestros propios corazones.

2 Corinthiens 6:12 French: Louis Segond (1910)
Vous n'êtes point à l'étroit au dedans de nous; mais vos entrailles se sont rétrécies.

2 Corinthiens 6:12 French: Darby
vous n'êtes pas à l'étroit en nous, mais vous êtes à l'étroit dans vos entrailles;

2 Corinthiens 6:12 French: Martin (1744)
Vous n'êtes point à l'étroit au-dedans de nous, mais vous êtes à l'étroit dans vos entrailles.

2 Korinther 6:12 German: Luther (1912)
Ihr habt nicht engen Raum in uns; aber eng ist's in euren Herzen.

2 Korinther 6:12 German: Luther (1545)
Unserthalben dürft ihr euch nicht ängsten. Daß ihr euch aber ängstet, das tut ihr aus herzlicher Meinung.

2 Korinther 6:12 German: Elberfelder (1871)
Ihr seid nicht verengt in uns, sondern ihr seid verengt in eurem Innern. (O. in euren innerlichen Gefühlen)

歌 林 多 後 書 6:12 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 們 狹 窄 , 原 不 在 乎 我 們 , 是 在 乎 自 己 的 心 腸 狹 窄 。

歌 林 多 後 書 6:12 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 们 狭 窄 , 原 不 在 乎 我 们 , 是 在 乎 自 己 的 心 肠 狭 窄 。
Ye are not straitened in us but ye are straitened in your own bowels


ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
στενοχωρεισθε  verb - present passive indicative - second person
stenochoreo  sten-okh-o-reh'-o:  to hem in closely, i.e. (figuratively) cramp -- distress, straiten.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ημιν  personal pronoun - first person dative plural
hemin  hay-meen':  to (or for, with, by) us -- our, (for) us, we.
στενοχωρεισθε  verb - present passive indicative - second person
stenochoreo  sten-okh-o-reh'-o:  to hem in closely, i.e. (figuratively) cramp -- distress, straiten.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τοις  definite article - dative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σπλαγχνοις  noun - dative plural neuter
splagchnon  splangkh'-non:  an intestine (plural); figuratively, pity or sympathy -- bowels, inward affection, + tender mercy.
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).

2 Corinthians 6:12 Multilingual Bible

2 Corinthiens 6:12 French

2 Corintios 6:12 Biblia Paralela

歌 林 多 後 書 6:12 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Affection
Affections
Bowels
Feelings
Love
Narrow
Restrained
Restricted
Straitened
Withholding

Affection
Affections
Bowels
Feelings
Love
Narrow
Narrowness
Restrained
Restricted
Straitened
Withholding
Yours

Affection
Affections
Bowels
Feelings
Love
Narrow
Narrowness
Restrained
Restricted
Straitened
Withholding
Yours