Psalm 33:7

Bottle
Deep
Deeps
Depth
Depths
Gathered
Gathereth
Gathering
Gathers
Heap
Jars
Keeps
Lays
Makes
Mass
Puts
Putting
Sea
Seas
Storehouses
Store-Houses
Together
Treasuries
Waters

Bottle
Deep
Deeps
Depth
Depths
Gathered
Gathereth
Gathering
Gathers
Heap
Jars
Keeps
Layeth
Lays
Makes
Mass
Puts
Putting
Seas
Storehouses
Store-houses
Treasuries
Waters

Bottle
Deep
Deeps
Depth
Depths
Gathered
Gathereth
Gathering
Gathers
Heap
Jars
Keeps
Layeth
Lays
Makes
Mass
Puts
Putting
Seas
Storehouses
Store-houses
Treasuries
Waters
<< Psalm 33:7 >>
New American Standard Bible (©1995)
He gathers the waters of the sea together as a heap; He lays up the deeps in storehouses.

King James Bible
He gathereth the waters of the sea together as an heap: he layeth up the depth in storehouses.

American King James Version
He gathers the waters of the sea together as an heap: he lays up the depth in storehouses.

American Standard Version
He gathereth the waters of the sea together as a heap: He layeth up the deeps in store-houses.

Douay-Rheims Bible
Gathering together the waters of the sea, as in a vessel; laying up the depths in storehouses.

Darby Bible Translation
He gathereth the waters of the sea together as a heap; he layeth up the deeps in storehouses.

English Revised Version
He gathereth the waters of the sea together as an heap: he layeth up the deeps in storehouses.

Webster's Bible Translation
He gathereth the waters of the sea together as a heap: he layeth up the depth in store-houses.

World English Bible
He gathers the waters of the sea together as a heap. He lays up the deeps in storehouses.

Young's Literal Translation
Gathering as a heap the waters of the sea, Putting in treasuries the depths.

תהילים 33:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כֹּנֵ֣ס כַּ֭נֵּד מֵ֣י הַיָּ֑ם נֹתֵ֖ן בְּאֹצָרֹ֣ות תְּהֹומֹֽות׃

תהילים 33:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כנס כנד מי הים נתן באצרות תהומות׃

תהילים 33:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כֹּנֵס כַּנֵּד מֵי הַיָּם נֹתֵן בְּאֹצָרֹות תְּהֹומֹות׃

תהילים 33:7 Hebrew Bible
כנס כנד מי הים נתן באצרות תהומות׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(32-7) congregans quasi in utre aquas maris ponens in thesauris abyssos

Salmos 33:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
El junta las aguas del mar como un montón; pone en almacenes los abismos.

Salmos 33:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
El junta las aguas del mar como un montón; Pone en almacenes los abismos.

Salmos 33:7 Spanish: Reina Valera (1909)
El junta como en un montón las aguas de la mar: El pone en depósitos los abismos.

Salmos 33:7 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
El junta como en un montón las aguas del mar; el pone por tesoros los abismos.

Salmos 33:7 Spanish: Modern
Él junta como un montón las aguas de los mares, y guarda en depósitos los océanos.

Psaume 33:7 French: Louis Segond (1910)
Il amoncelle en un tas les eaux de la mer, Il met dans des réservoirs les abîmes.

Psaume 33:7 French: Darby
Il amasse comme un monceau les eaux de la mer, il met dans des réservoirs les abîmes.

Psaume 33:7 French: Martin (1744)
Il assemble les eaux de la mer comme en un monceau, il met les abîmes [comme] dans des céliers.

Psalm 33:7 German: Luther (1912)
Er hält das Wasser im Meer zusammen wie in einem Schlauch und legt die Tiefen in das Verborgene.

Psalm 33:7 German: Luther (1545)
Er hält das Wasser im Meer zusammen wie in einem Schlauch und legt die Tiefe ins Verborgene.

Psalm 33:7 German: Elberfelder (1871)
Er sammelt die Wasser des Meeres wie einen Haufen, legt in Behälter die Fluten. (O. Tiefen; eig. eine tiefe, rauschende Wassermenge)

詩 篇 33:7 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 聚 集 海 水 如 壘 , 收 藏 深 洋 在 庫 房 。

詩 篇 33:7 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 聚 集 海 水 如 垒 , 收 藏 深 洋 在 库 房 。
He gathereth the waters of the sea together as an heap he layeth up the depth in storehouses


He gathereth
kanac  (kaw-nas')
to collect; hence, to enfold -- gather (together), heap up, wrap self.
the waters
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
of the sea
yam  (yawm)
from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward).
together as an heap
ned  (nade)
a mound, i.e. wave -- heap.
he layeth up
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
the depth
thowm  (teh-home')
an abyss (as a surging mass of water), especially the deep (the main sea or the subterranean water-supply) -- deep (place), depth.
in storehouses
'owtsar  (o-tsaw')
a depository -- armory, cellar, garner, store(-house), treasure(-house) (-y).

Psalm 33:7 Multilingual Bible

Psaume 33:7 French

Salmos 33:7 Biblia Paralela

詩 篇 33:7 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Bottle
Deep
Deeps
Depth
Depths
Gathered
Gathereth
Gathering
Gathers
Heap
Jars
Keeps
Lays
Makes
Mass
Puts
Putting
Sea
Seas
Storehouses
Store-Houses
Together
Treasuries
Waters

Bottle
Deep
Deeps
Depth
Depths
Gathered
Gathereth
Gathering
Gathers
Heap
Jars
Keeps
Layeth
Lays
Makes
Mass
Puts
Putting
Seas
Storehouses
Store-houses
Treasuries
Waters

Bottle
Deep
Deeps
Depth
Depths
Gathered
Gathereth
Gathering
Gathers
Heap
Jars
Keeps
Layeth
Lays
Makes
Mass
Puts
Putting
Seas
Storehouses
Store-houses
Treasuries
Waters