Amos 5:2

Cast
Deserted
Fallen
Feet
Forsaken
Israel
Lies
Lifted
Neglected
Raise
Raiser
Rise
Stretched
Virgin

Arise
Cast
Deserted
Fallen
Forsaken
Herself
Lies
Lift
Lifted
Low
Neglected
None
Raise
Raiser
Rise
Stretched
Virgin

Arise
Cast
Deserted
Fallen
Forsaken
Herself
Lies
Lift
Lifted
Low
Neglected
None
Raise
Raiser
Rise
Stretched
Virgin
<< Amos 5:2 >>
New American Standard Bible (©1995)
She has fallen, she will not rise again-- The virgin Israel. She lies neglected on her land; There is none to raise her up.

King James Bible
The virgin of Israel is fallen; she shall no more rise: she is forsaken upon her land; there is none to raise her up.

American King James Version
The virgin of Israel is fallen; she shall no more rise: she is forsaken on her land; there is none to raise her up.

American Standard Version
The virgin of Israel is fallen; she shall no more rise: she is cast down upon her land; there is none to raise her up.

Douay-Rheims Bible
The virgin of Israel is cast down upon her land, there is none to raise her up.

Darby Bible Translation
The virgin of Israel is fallen; she shall no more arise: she is cast down upon her land; there is none to raise her up.

English Revised Version
The virgin of Israel is fallen; she shall no more rise: she is cast down upon her land; there is none to raise her up.

Webster's Bible Translation
The virgin of Israel is fallen; she shall no more rise! she is forsaken upon her land; there is none to raise her up.

World English Bible
"The virgin of Israel has fallen; She shall rise no more. She is cast down on her land; there is no one to raise her up."

Young's Literal Translation
'Fallen, not again to rise, hath the virgin of Israel, Left on her land -- she hath no raiser up.'

עמוס 5:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
נָֽפְלָה֙ לֹֽא־תֹוסִ֣יף ק֔וּם בְּתוּלַ֖ת יִשְׂרָאֵ֑ל נִטְּשָׁ֥ה עַל־אַדְמָתָ֖הּ אֵ֥ין מְקִימָֽהּ׃

עמוס 5:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
נפלה לא־תוסיף קום בתולת ישראל נטשה על־אדמתה אין מקימה׃

עמוס 5:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
נָפְלָה לֹא־תֹוסִיף קוּם בְּתוּלַת יִשְׂרָאֵל נִטְּשָׁה עַל־אַדְמָתָהּ אֵין מְקִימָהּ׃

עמוס 5:2 Hebrew Bible
נפלה לא תוסיף קום בתולת ישראל נטשה על אדמתה אין מקימה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
virgo Israhel proiecta est in terram suam non est qui suscitet eam

Amós 5:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Ha caído, no volverá a levantarse la virgen de Israel; abandonada yace en su tierra, no hay quien la levante.

Amós 5:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Ha caído, no volverá a levantarse La virgen de Israel. Abandonada yace en su tierra, No hay quien la levante.

Amós 5:2 Spanish: Reina Valera (1909)
Cayó la virgen de Israel, no más podrá levantarse; dejada fué sobre su tierra, no hay quien la levante.

Amós 5:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Cayó la virgen de Israel, no más podrá levantarse; dejada fue sobre su tierra, no hay quien la levante.

Amós 5:2 Spanish: Modern
¡Cayó la virgen de Israel para no volverse a levantar! Sobre su suelo yace abandonada, y no hay quien la levante.

Amos 5:2 French: Louis Segond (1910)
Elle est tombée, elle ne se relèvera plus, La vierge d'Israël; Elle est couchée par terre, Nul ne la relève.

Amos 5:2 French: Darby
Elle est tombée, elle ne se relèvera pas, la vierge d'Israël; elle est étendue sur sa terre, il n'y a personne qui la relève.

Amos 5:2 French: Martin (1744)
Elle est tombée, elle ne se relèvera plus, la vierge d'Israël; elle est abandonnée sur la terre, il n'y a personne qui la relève.

Amos 5:2 French: Ostervald (1744)
Elle est tombée, elle ne se relèvera plus, la vierge d'Israël; elle est étendue sur sa terre, et personne ne la relève.

Amos 5:2 German: Luther (1912)
Die Jungfrau Israel ist gefallen, daß sie nicht wieder aufstehen wird; sie ist zu Boden gestoßen, und ist niemand, der ihr aufhelfe.

Amos 5:2 German: Luther (1545)
Die Jungfrau Israel ist gefallen, daß sie nicht wieder aufstehen wird; sie ist zu Boden gestoßen, und ist niemand, der ihr aufhelfe.

Amos 5:2 German: Elberfelder (1871)
Sie ist gefallen, die Jungfrau Israel, sie wird nicht wieder aufstehen; sie liegt hingeworfen auf ihrem Lande, niemand richtet sie auf.

阿 摩 司 書 5:2 Chinese Bible: Union (Traditional)
以 色 列 民 ( 原 文 是 處 女 ) 跌 倒 , 不 得 再 起 ; 躺 在 地 上 , 無 人 攙 扶 。

阿 摩 司 書 5:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
以 色 列 民 ( 原 文 是 处 女 ) 跌 倒 , 不 得 再 起 ; 躺 在 地 上 , 无 人 搀 扶 。

阿 摩 司 書 5:2 Chinese Bible: NCV (Simplified)
“童贞女以色列,跌倒了,不能再起来;她被拋弃在自己的地上,没有人扶她起来。”

阿 摩 司 書 5:2 Chinese Bible: NCV (Traditional)
“童貞女以色列,跌倒了,不能再起來;她被拋棄在自己的地上,沒有人扶她起來。”
The virgin of Israel is fallen she shall no more rise she is forsaken upon her land there is none to raise her up


The virgin
bthuwlah  (beth-oo-law')
a virgin (from her privacy); sometimes (by continuation) a bride; also (figuratively) a city or state -- maid, virgin.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
is fallen
naphal  (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
she shall no more
yacaph  (yaw-saf')
to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing)
rise
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
she is forsaken
natash  (naw-tash')
cast off, drawn, let fall, forsake, join (battle), leave (off), lie still, loose, spread (self) abroad, stretch out, suffer.
upon her land
'adamah  (ad-aw-maw')
soil (from its general redness) -- country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.
there is none to raise her up
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)

Amos 5:2 Multilingual Bible

Amos 5:2 French

Amós 5:2 Biblia Paralela

阿 摩 司 書 5:2 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Cast
Deserted
Fallen
Feet
Forsaken
Israel
Lies
Lifted
Neglected
Raise
Raiser
Rise
Stretched
Virgin

Arise
Cast
Deserted
Fallen
Forsaken
Herself
Lies
Lift
Lifted
Low
Neglected
None
Raise
Raiser
Rise
Stretched
Virgin

Arise
Cast
Deserted
Fallen
Forsaken
Herself
Lies
Lift
Lifted
Low
Neglected
None
Raise
Raiser
Rise
Stretched
Virgin