Ezekiel 32:9

Captive
Carry
Countries
Country
Destruction
Heart
Hearts
Lands
Nations
News
Numbers
Peoples
Prisoners
Strange
Trouble
Troubled
Vex
Vexed

Bring
Bringing
Captive
Carry
Countries
Destruction
Hast
Heart
Hearts
Lands
Nations
News
Numbers
Peoples
Prisoners
Strange
Trouble
Troubled
Vex
Vexed

Bring
Bringing
Captive
Carry
Countries
Destruction
Hast
Heart
Hearts
Lands
Nations
News
Numbers
Peoples
Prisoners
Strange
Trouble
Troubled
Vex
Vexed
<< Ezekiel 32:9 >>
New American Standard Bible (©1995)
"I will also trouble the hearts of many peoples when I bring your destruction among the nations, into lands which you have not known.

King James Bible
I will also vex the hearts of many people, when I shall bring thy destruction among the nations, into the countries which thou hast not known.

American King James Version
I will also vex the hearts of many people, when I shall bring your destruction among the nations, into the countries which you have not known.

American Standard Version
I will also vex the hearts of many peoples, when I shall bring thy destruction among the nations, into the countries which thou hast not known.

Douay-Rheims Bible
And I shall provoke to anger the heart of many people, when I shall have brought in thy destruction among the nations upon the lands, which thou knowest not.

Darby Bible Translation
And I will vex the heart of many peoples, when I bring the news of thy destruction among the nations, into the countries that thou hast not known.

English Revised Version
I will also vex the hearts of many peoples, when I shall bring thy destruction among the nations, into the countries which thou hast not known.

Webster's Bible Translation
I will also vex the hearts of many people, when I shall bring thy destruction among the nations, into the countries which thou hast not known.

World English Bible
I will also trouble the hearts of many peoples, when I shall bring your destruction among the nations, into the countries which you have not known.

Young's Literal Translation
And I have vexed the heart of many peoples, In My bringing in thy destruction among nations, Unto lands that thou hast not known.

יחזקאל 32:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְהִ֨כְעַסְתִּ֔י לֵ֖ב עַמִּ֣ים רַבִּ֑ים בַּהֲבִיאִ֤י שִׁבְרְךָ֙ בַּגֹּויִ֔ם עַל־אֲרָצֹ֖ות אֲשֶׁ֥ר לֹֽא־יְדַעְתָּֽם׃

יחזקאל 32:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והכעסתי לב עמים רבים בהביאי שברך בגוים על־ארצות אשר לא־ידעתם׃

יחזקאל 32:9 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְהִכְעַסְתִּי לֵב עַמִּים רַבִּים בַּהֲבִיאִי שִׁבְרְךָ בַּגֹּויִם עַל־אֲרָצֹות אֲשֶׁר לֹא־יְדַעְתָּם׃

יחזקאל 32:9 Hebrew Bible
והכעסתי לב עמים רבים בהביאי שברך בגוים על ארצות אשר לא ידעתם׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et inritabo cor populorum multorum cum induxero contritionem tuam in gentibus super terras quas nescis

Ezequiel 32:9 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
También turbaré el corazón de muchos pueblos, cuando haga llegar la noticia de tu destrucción entre las naciones hasta tierras que no has conocido.

Ezequiel 32:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"También turbaré el corazón de muchos pueblos, cuando haga llegar la noticia de tu destrucción entre las naciones, hasta tierras que no has conocido.

Ezequiel 32:9 Spanish: Reina Valera (1909)
Y entristeceré el corazón de muchos pueblos, cuando llevaré tu quebrantamiento sobre las gentes, por las tierras que no conociste.

Ezequiel 32:9 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y entristeceré el corazón de muchos pueblos, cuando llevare tu quebrantamiento sobre los gentiles, por las tierras que no conociste.

Ezequiel 32:9 Spanish: Modern
'Perturbaré el corazón de muchos pueblos cuando haga llevar a los tuyos en cautividad entre las naciones, a tierras que jamás has conocido.

Ézéchiel 32:9 French: Louis Segond (1910)
J'affligerai le coeur de beaucoup de peuples, Quand j'annoncerai ta ruine parmi les nations A des pays que tu ne connaissais pas.

Ézéchiel 32:9 French: Darby
Et je troublerai le coeur de beaucoup de peuples, quand je ferai parvenir la nouvelle de ta ruine parmi les nations, dans des pays que tu n'as pas connus.

Ézéchiel 32:9 French: Martin (1744)
Et je ferai que le cœur de plusieurs peuples frémira, quand j'aurai fait venir [la nouvelle de] ta plaie parmi les nations, en des pays que tu n'as point connus.

Ézéchiel 32:9 French: Ostervald (1744)
Je ferai frémir le cœur de beaucoup de peuples, quand j'annoncerai ta ruine parmi les nations, dans des pays que tu n'as point connus.

Hesekiel 32:9 German: Luther (1912)
Dazu will ich vieler Völker Herz erschreckt machen, wenn ich die Heiden deine Plage erfahren lasse und viele Länder, die du nicht kennst.

Hesekiel 32:9 German: Luther (1545)
Dazu will ich vieler Völker Herz erschreckt machen, wenn ich die Heiden deine Plage erfahren lasse und viel Länder, die du nicht kennest.

Hesekiel 32:9 German: Elberfelder (1871)
Und ich werde das Herz vieler Völker traurig machen, wenn ich deinen Sturz (Eig. deinen Zusammenbruch, deine Zerschmetterung) unter die Nationen ausbringe, in die Länder, die du nicht gekannt hast.

以 西 結 書 32:9 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 使 你 敗 亡 的 風 聲 傳 到 你 所 不 認 識 的 各 國 。 那 時 , 我 必 使 多 民 的 心 因 你 愁 煩 。

以 西 結 書 32:9 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 使 你 败 亡 的 风 声 传 到 你 所 不 认 识 的 各 国 。 那 时 , 我 必 使 多 民 的 心 因 你 愁 烦 。

以 西 結 書 32:9 Chinese Bible: NCV (Simplified)
我使你在列国中灭亡的消息,传到你所不认识的列邦的时候,我必使万族的心感到不安。

以 西 結 書 32:9 Chinese Bible: NCV (Traditional)
我使你在列國中滅亡的消息,傳到你所不認識的列邦的時候,我必使萬族的心感到不安。
I will also vex the hearts of many people when I shall bring thy destruction among the nations into the countries which thou hast not known


I will also vex
ka`ac  (kaw-as')
to trouble; by implication, to grieve, rage, be indignant -- be angry, be grieved, take indignation, provoke (to anger, unto wrath), have sorrow, vex, be wroth.
the hearts
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
of many
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
when I shall bring
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
thy destruction
sheber  (sheh'-ber)
a fracture, figuratively, ruin; specifically, a solution (of a dream) -- affliction, breach, breaking, broken(-footed, -handed), bruise, crashing, destruction, hurt, interpretation, vexation.
among the nations
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
into the countries
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
which thou hast not known
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially

Ezekiel 32:9 Multilingual Bible

Ézéchiel 32:9 French

Ezequiel 32:9 Biblia Paralela

以 西 結 書 32:9 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Captive
Carry
Countries
Country
Destruction
Heart
Hearts
Lands
Nations
News
Numbers
Peoples
Prisoners
Strange
Trouble
Troubled
Vex
Vexed

Bring
Bringing
Captive
Carry
Countries
Destruction
Hast
Heart
Hearts
Lands
Nations
News
Numbers
Peoples
Prisoners
Strange
Trouble
Troubled
Vex
Vexed

Bring
Bringing
Captive
Carry
Countries
Destruction
Hast
Heart
Hearts
Lands
Nations
News
Numbers
Peoples
Prisoners
Strange
Trouble
Troubled
Vex
Vexed