Genesis 15:16

<< Genesis 15:16 >>

But in the fourth generation they shall come hither again for the iniquity of the Amorites is not yet full
But in the fourth
rbiy`iy  (reb-ee-ee')
fourth; also (fractionally) a fourth -- foursquare, fourth (part).
generation
dowr  (dore)
a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling -- age, evermore, generation, (n-)ever, posterity.
they shall come hither
hennah  (hane'-naw)
hither or thither (but used both of place and time) -- here, hither(-to), now, on this (that) side, + since, this (that) way, thitherward, + thus far, to...fro, + yet.
again
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
for the iniquity
`avon  (aw-vone')
perversity, i.e. (moral) evil -- fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin.
of the Amorites
'Emoriy  (em-o-ree')
thus, a mountaineer; an Emorite, one of the Canaanitish tribes -- Amorite.
is not yet
hennah  (hane'-naw)
hither or thither (but used both of place and time) -- here, hither(-to), now, on this (that) side, + since, this (that) way, thitherward, + thus far, to...fro, + yet.
full
shalem  (shaw-lame')
complete; especially friendly -- full, just, made ready, peaceable, perfect(-ed), quiet, Shalem (by mistake for a name), whole.

New American Standard Bible (©1995)
"Then in the fourth generation they will return here, for the iniquity of the Amorite is not yet complete."

King James Bible
But in the fourth generation they shall come hither again: for the iniquity of the Amorites is not yet full.

American King James Version
But in the fourth generation they shall come here again: for the iniquity of the Amorites is not yet full.

American Standard Version
And in the fourth generation they shall come hither again; for the iniquity of the Amorite is not yet full.

Douay-Rheims Bible
But in the fourth generation they shall return hither: for as yet the iniquities of the Amorrhites are not at the full until this present time.

Darby Bible Translation
And in the fourth generation they shall come hither again; for the iniquity of the Amorites is not yet full.

English Revised Version
And in the fourth generation they shall come hither again: for the iniquity of the Amorite is not yet full.

Webster's Bible Translation
But in the fourth generation they shall come hither again: for the iniquity of the Amorites is not yet full.

World English Bible
In the fourth generation they will come here again, for the iniquity of the Amorite is not yet full."

Young's Literal Translation
and the fourth generation doth turn back hither, for the iniquity of the Amorite is not yet complete.'

בראשית 15:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְדֹ֥ור רְבִיעִ֖י יָשׁ֣וּבוּ הֵ֑נָּה כִּ֧י לֹא־שָׁלֵ֛ם עֲוֹ֥ן הָאֱמֹרִ֖י עַד־הֵֽנָּה׃

בראשית 15:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ודור רביעי ישובו הנה כי לא־שלם עון האמרי עד־הנה׃

בראשית 15:16 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְדֹור רְבִיעִי יָשׁוּבוּ הֵנָּה כִּי לֹא־שָׁלֵם עֲוֹן הָאֱמֹרִי עַד־הֵנָּה׃

בראשית 15:16 Hebrew Bible
ודור רביעי ישובו הנה כי לא שלם עון האמרי עד הנה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
generatione autem quarta revertentur huc necdum enim conpletae sunt iniquitates Amorreorum usque ad praesens tempus

Génesis 15:16 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y en la cuarta generación ellos regresarán acá, porque hasta entonces no habrá llegado a su colmo la iniquidad de los amorreos.

Génesis 15:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"En la cuarta generación ellos regresarán acá, porque hasta entonces no habrá llegado a su colmo la iniquidad de los Amorreos."

Génesis 15:16 Spanish: Reina Valera (1909)
Y en la cuarta generación volverán acá: porque aun no está cumplida la maldad del Amorrheo hasta aquí.

Génesis 15:16 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y en la cuarta generación volverán acá; porque aun no está cumplida la maldad del amorreo hasta aquí.

Génesis 15:16 Spanish: Modern
En la cuarta generación volverán acá, pues hasta ahora no ha llegado al colmo la maldad de los amorreos.

Genèse 15:16 French: Louis Segond (1910)
A la quatrième génération, ils reviendront ici; car l'iniquité des Amoréens n'est pas encore à son comble.

Genèse 15:16 French: Darby
Et en la quatrième génération ils reviendront ici, car l'iniquité des Amoréens n'est pas encore venue à son comble.

Genèse 15:16 French: Martin (1744)
Et en la quatrième génération ils retourneront ici; car l'iniquité des Amorrhéens n'est pas encore venue à son comble.

Genèse 15:16 French: Ostervald (1744)
Et à la quatrième génération ils reviendront ici; car l'iniquité de l'Amoréen n'est pas encore à son comble.

1 Mose 15:16 German: Luther (1912)
Sie aber sollen nach vier Mannesaltern wieder hierher kommen; denn die Missetat der Amoriter ist noch nicht voll.

1 Mose 15:16 German: Luther (1545)
Sie aber sollen nach vier Mannsleben wieder hieher kommen, denn die Missetat der Amoriter ist noch nicht alle.

1 Mose 15:16 German: Elberfelder (1871)
Und im vierten Geschlecht werden sie hierher zurückkehren; denn die Ungerechtigkeit der Amoriter (Die Amoriter stehen hier und anderswo, als Hauptvolk des Landes, für alle Kanaaniter) ist bis hierher noch nicht voll.

創 世 記 15:16 Chinese Bible: Union (Traditional)
到 了 第 四 代 , 他 們 必 回 到 此 地 , 因 為 亞 摩 利 人 的 罪 孽 還 沒 有 滿 盈 。

創 世 記 15:16 Chinese Bible: Union (Simplified)
到 了 第 四 代 , 他 们 必 回 到 此 地 , 因 为 亚 摩 利 人 的 罪 孽 还 没 有 满 盈 。

創 世 記 15:16 Chinese Bible: NCV (Simplified)
到了第四代,他们必回到这里,因为亚摩利人的罪孽还没有满盈。”

創 世 記 15:16 Chinese Bible: NCV (Traditional)
到了第四代,他們必回到這裡,因為亞摩利人的罪孽還沒有滿盈。”


Amorite Amorites Complete Descendants Fourth Full Generation Hither Iniquity Measure Present Reached Return Sin Turn Yet

Amorite Amorites Complete Descendants Fourth Full Generation Hither Iniquity Measure Present Reached Sin Turn

Amorite Amorites Complete Descendants Fourth Full Generation Hither Iniquity Measure Present Reached Sin Turn

Genesis 15:16 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible