New American Standard Bible (©1995) But the angel of the LORD called to him from heaven and said, "Abraham, Abraham!" And he said, "Here I am."King James Bible And the angel of the LORD called unto him out of heaven, and said, Abraham, Abraham: and he said, Here am I. American King James Version And the angel of the LORD called to him out of heaven, and said, Abraham, Abraham: and he said, Here am I. American Standard Version And the angel of Jehovah called unto him out of heaven, and said, Abraham, Abraham. And he said, Here I am. Douay-Rheims Bible And behold an angel of the Lord from heaven called to him, saying: Abraham, Abraham. And he answered: Here I am. Darby Bible Translation And the Angel of Jehovah called to him from the heavens, and said, Abraham, Abraham! And he said, Here am I. English Revised Version And the angel of the LORD called unto him out of heaven, and said, Abraham, Abraham: and he said, Here am I. Webster's Bible Translation And the angel of the LORD called to him from heaven, and said, Abraham, Abraham. And he said, Here am I. World English Bible The angel of Yahweh called to him out of the sky, and said, "Abraham, Abraham!" He said, "Here I am." Young's Literal Translation And the messenger of Jehovah calleth unto him from the heavens, and saith, 'Abraham, Abraham;' and he saith, 'Here am I;' Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata et ecce angelus Domini de caelo clamavit dicens Abraham Abraham qui respondit adsum Génesis 22:11 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Mas el ángel del SEÑOR lo llamó desde el cielo y dijo: ¡Abraham, Abraham! Y él respondió: Heme aquí. Génesis 22:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Pero el ángel del SEÑOR lo llamó desde el cielo y dijo: "¡Abraham, Abraham!" Y él respondió: "Aquí estoy." Génesis 22:11 Spanish: Reina Valera (1909) Entonces el ángel de Jehová le dió voces del cielo, y dijo: Abraham, Abraham. Y él respondió: Heme aquí. Génesis 22:11 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Entonces el ángel del SEÑOR le dio voces del cielo, y dijo: Abraham, Abraham. Y él respondió: Heme aquí. Génesis 22:11 Spanish: Modern Entonces el ángel de Jehovah llamó desde el cielo diciendo: --¡Abraham! ¡Abraham! Él respondió: --Heme aquí. Genèse 22:11 French: Louis Segond (1910) Alors l'ange de l'Eternel l'appela des cieux, et dit: Abraham! Abraham! Et il répondit: Me voici! Genèse 22:11 French: Darby Mais l'Ange de l'Éternel lui cria des cieux, et dit: Abraham! Abraham! Et il dit: Me voici. Genèse 22:11 French: Martin (1744) Mais l'Ange de l'Eternel lui cria des cieux en disant : Abraham, Abraham! Il répondit : Me voici. 1 Mose 22:11 German: Luther (1912) Da rief ihm der Engel des HERRN vom Himmel und sprach: Abraham! Abraham! Er antwortete: Hier bin ich. 1 Mose 22:11 German: Luther (1545) Da rief ihm der Engel des HERRN vom Himmel und sprach: Abraham, Abraham! Er antwortete: Hie bin ich. 1 Mose 22:11 German: Elberfelder (1871) Da rief ihm der Engel Jehovas vom Himmel zu und sprach: Abraham, Abraham! Und er sprach: Hier bin ich! 創 世 記 22:11 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 和 華 的 使 者 從 天 上 呼 叫 他 說 : 亞 伯 拉 罕 ! 亞 伯 拉 罕 ! 他 說 : 我 在 這 裡 。 創 世 記 22:11 Chinese Bible: Union (Simplified) 耶 和 华 的 使 者 从 天 上 呼 叫 他 说 : 亚 伯 拉 罕 ! 亚 伯 拉 罕 ! 他 说 : 我 在 这 里 。 And the angel of the LORD called unto him out of heaven and said Abraham Abraham and he said Here am I And the angel mal'ak (mal-awk') a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher) -- ambassador, angel, king, messenger. of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. called qara' (kaw-raw') to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications) unto him out of heaven shamayim (shaw-mah'-yim) air, astrologer, heaven(-s). and said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Abraham 'Abraham (ab-raw-hawm') father of a multitude; Abraham, the later name of Abram -- Abraham. Abraham 'Abraham (ab-raw-hawm') father of a multitude; Abraham, the later name of Abram -- Abraham. and he said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Here am IGenesis 22:11 Multilingual Bible Genèse 22:11 French Génesis 22:11 Biblia Paralela 創 世 記 22:11 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |