New American Standard Bible (©1995) "Gather together and hear, O sons of Jacob; And listen to Israel your father.King James Bible Gather yourselves together, and hear, ye sons of Jacob; and hearken unto Israel your father. American King James Version Gather yourselves together, and hear, you sons of Jacob; and listen to Israel your father. American Standard Version Assemble yourselves, and hear, ye sons of Jacob; And hearken unto Israel your father. Douay-Rheims Bible Gather yourselves together, and hear, O ye sons of Jacob, hearken to Israel your father: Darby Bible Translation Assemble yourselves, and hear, ye sons of Jacob, And listen to Israel your father. English Revised Version Assemble yourselves, and hear, ye sons of Jacob; And hearken unto Israel your father. Webster's Bible Translation Assemble yourselves, and hear, ye sons of Jacob: and hearken to Israel your father. World English Bible Assemble yourselves, and hear, you sons of Jacob. Listen to Israel, your father. Young's Literal Translation 'Be assembled, and hear, sons of Jacob, And hearken unto Israel your father. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata congregamini et audite filii Iacob audite Israhel patrem vestrum Génesis 49:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Juntaos y oíd, hijos de Jacob, y escuchad a Israel vuestro padre. Génesis 49:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) "Júntense y oigan, hijos de Jacob, Y escuchen a Israel su padre. Génesis 49:2 Spanish: Reina Valera (1909) Juntaos y oid, hijos de Jacob; Y escuchad á vuestro padre Israel. Génesis 49:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Juntaos y oíd, hijos de Jacob; y escuchad a vuestro padre Israel. Génesis 49:2 Spanish: Modern Reuníos y escuchad, hijos de Jacob; escuchad a vuestro padre Israel: Genèse 49:2 French: Louis Segond (1910) Rassemblez-vous, et écoutez, fils de Jacob! Ecoutez Israël, votre père! Genèse 49:2 French: Darby Réunissez-vous, et écoutez, fils de Jacob; écoutez Israël, votre père. Genèse 49:2 French: Martin (1744) Assemblez-vous, et écoutez, fils de Jacob; écoutez, [dis-je], Israël votre [père]. 1 Mose 49:2 German: Luther (1912) Kommt zuhauf und höret zu, ihr Kinder Jakobs, und höret euren Vater Israel. 1 Mose 49:2 German: Luther (1545) Kommt zuhauf und höret zu, ihr Kinder Jakobs, und höret euren Vater Israel! 1 Mose 49:2 German: Elberfelder (1871) Kommet zusammen und höret, ihr Söhne Jakobs, und höret auf Israel, euren Vater! 創 世 記 49:2 Chinese Bible: Union (Traditional) 雅 各 的 兒 子 們 , 你 們 要 聚 集 而 聽 , 要 聽 你 們 父 親 以 色 列 的 話 。 創 世 記 49:2 Chinese Bible: Union (Simplified) 雅 各 的 儿 子 们 , 你 们 要 聚 集 而 听 , 要 听 你 们 父 亲 以 色 列 的 话 。 Gather yourselves together and hear ye sons of Jacob and hearken unto Israel your father Gather yourselves together qabats (kaw-bats') to grasp, i.e. collect -- assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, surely, take up. and hear shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) ye sons ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Jacob Ya`aqob (yah-ak-obe') heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob. and hearken shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) unto Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. your father 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.Genesis 49:2 Multilingual Bible Genèse 49:2 French Génesis 49:2 Biblia Paralela 創 世 記 49:2 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |