Hebrews 10:24

Arousing
Bestow
Brotherly
Conduct
Consider
Deeds
Good
Love
Moving
Provoke
Provoking
Right
Spur
Stimulate
Stir
Thought
View
Works

Arousing
Bestow
Brotherly
Conduct
Consider
Deeds
Excite
Love
Moving
Provoke
Provoking
Spur
Stimulate
Stir
View
Works

Arousing
Bestow
Brotherly
Conduct
Consider
Deeds
Excite
Love
Moving
Provoke
Provoking
Spur
Stimulate
Stir
View
Works
<< Hebrews 10:24 >>
New American Standard Bible (©1995)
and let us consider how to stimulate one another to love and good deeds,

King James Bible
And let us consider one another to provoke unto love and to good works:

American King James Version
And let us consider one another to provoke to love and to good works:

American Standard Version
and let us consider one another to provoke unto love and good works;

Douay-Rheims Bible
And let us consider one another, to provoke unto charity and to good works:

Darby Bible Translation
and let us consider one another for provoking to love and good works;

English Revised Version
and let us consider one another to provoke unto love and good works;

Webster's Bible Translation
And let us consider one another to excite to love and to good works:

World English Bible
Let us consider how to provoke one another to love and good works,

Young's Literal Translation
and may we consider one another to provoke to love and to good works,

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:24 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καί κατανοέω ἀλλήλων εἰς παροξυσμός ἀγάπη καί καλός ἔργον

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:24 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ κατανοῶμεν ἀλλήλους εἰς παροξυσμὸν ἀγάπης καὶ καλῶν ἔργων,

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:24 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ κατανοῶμεν ἀλλήλους εἰς παροξυσμὸν ἀγάπης καὶ καλῶν ἔργων

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:24 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ κατανοῶμεν ἀλλήλους εἰς παροξυσμὸν ἀγάπης καὶ καλῶν ἔργων,

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:24 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
και κατανοωμεν αλληλους εις παροξυσμον αγαπης και καλων εργων

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:24 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και κατανοωμεν αλληλους εις παροξυσμον αγαπης και καλων εργων

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:24 Greek NT: Textus Receptus (1550)
και κατανοωμεν αλληλους εις παροξυσμον αγαπης και καλων εργων

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:24 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και κατανοωμεν αλληλους εις παροξυσμον αγαπης και καλων εργων

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:24 Greek NT: Westcott/Hort
και κατανοωμεν αλληλους εις παροξυσμον αγαπης και καλων εργων

Hebrews 10:24 Hebrew Bible
ונתבוננה זה על זה לעורר אתנו לאהבה ולמעשים טובים׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et consideremus invicem in provocationem caritatis et bonorum operum

Hebreos 10:24 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
y consideremos cómo estimularnos unos a otros al amor y a las buenas obras,

Hebreos 10:24 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Consideremos cómo estimularnos unos a otros al amor y a las buenas obras,

Hebreos 10:24 Spanish: Reina Valera (1909)
Y considerémonos los unos á los otros para provocarnos al amor y á las buenas obras;

Hebreos 10:24 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y considerémonos los unos a los otros para provocarnos a la caridad, y a las buenas obras;

Hebreos 10:24 Spanish: Modern
Considerémonos los unos a los otros para estimularnos al amor y a las buenas obras.

Hébreux 10:24 French: Louis Segond (1910)
Veillons les uns sur les autres, pour nous exciter à la charité et aux bonnes oeuvres.

Hébreux 10:24 French: Darby
et prenons garde l'un à l'autre pour nous exciter à l'amour et aux bonnes oeuvres,

Hébreux 10:24 French: Martin (1744)
Et prenons garde l'un à l'autre, afin de nous inciter à la charité et aux bonnes œuvres;

Hebraeer 10:24 German: Luther (1912)
und lasset uns untereinander unser selbst wahrnehmen mit Reizen zur Liebe und guten Werken

Hebraeer 10:24 German: Luther (1545)
Und lasset uns untereinander unser selbst wahrnehmen mit Reizen zur Liebe und guten Werken

Hebraeer 10:24 German: Elberfelder (1871)
und laßt uns aufeinander achthaben zur Anreizung zur Liebe und zu guten Werken,

希 伯 來 書 10:24 Chinese Bible: Union (Traditional)
又 要 彼 此 相 顧 , 激 發 愛 心 , 勉 勵 行 善 。

希 伯 來 書 10:24 Chinese Bible: Union (Simplified)
又 要 彼 此 相 顾 , 激 发 爱 心 , 勉 励 行 善 。
And let us consider one another to provoke unto love and to good works


και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
κατανοωμεν  verb - present active subjunctive - first person
katanoeo  kat-an-o-eh'-o:  to observe fully -- behold, consider, discover, perceive.
αλληλους  reciprocal pronoun - accusative plural masculine
allelon  al-lay'-lone:  one another -- each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves)
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
παροξυσμον  noun - accusative singular masculine
paroxusmos  par-ox-oos-mos':  incitement (to good), or dispute (in anger) -- contention, provoke unto.
αγαπης  noun - genitive singular feminine
agape  ag-ah'-pay:  love, i.e. affection or benevolence; specially (plural) a love-feast -- (feast of) charity(-ably), dear, love.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
καλων  adjective - genitive plural neuter
kalos  kal-os':  better, fair, good(-ly), honest, meet, well, worthy.
εργων  noun - genitive plural neuter
ergon  er'-gon:  toil (as an effort or occupation); by implication, an act -- deed, doing, labour, work.

Hebrews 10:24 Multilingual Bible

Hébreux 10:24 French

Hebreos 10:24 Biblia Paralela

希 伯 來 書 10:24 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Arousing
Bestow
Brotherly
Conduct
Consider
Deeds
Good
Love
Moving
Provoke
Provoking
Right
Spur
Stimulate
Stir
Thought
View
Works

Arousing
Bestow
Brotherly
Conduct
Consider
Deeds
Excite
Love
Moving
Provoke
Provoking
Spur
Stimulate
Stir
View
Works

Arousing
Bestow
Brotherly
Conduct
Consider
Deeds
Excite
Love
Moving
Provoke
Provoking
Spur
Stimulate
Stir
View
Works