Job 15:4

Castest
Devotion
Diminish
Effect
Fear
Hinder
Indeed
Less
Makest
Meditation
Outcry
Piety
Prayer
Quiet
Reverence
sh
Time
Undermine
Void
Worship

Castest
Devotion
Diminish
Doest
Effect
Fear
Hinder
Hinderest
Hindering
Impairest
Indeed
Less
Makest
Meditation
None
Outcry
Piety
Prayer
Quiet
Restrainest
Reverence
Truly
Void
Worship
Yea
Yes

Castest
Devotion
Diminish
Doest
Effect
Fear
Hinder
Hinderest
Hindering
Impairest
Indeed
Less
Makest
Meditation
None
Outcry
Piety
Prayer
Quiet
Restrainest
Reverence
Truly
Void
Worship
Yea
Yes
<< Job 15:4 >>
New American Standard Bible (©1995)
"Indeed, you do away with reverence And hinder meditation before God.

King James Bible
Yea, thou castest off fear, and restrainest prayer before God.

American King James Version
Yes, you cast off fear, and restrain prayer before God.

American Standard Version
Yea, thou doest away with fear, And hinderest devotion before God.

Douay-Rheims Bible
As much as is in thee, thou hast made void fear, and hast taken away prayers from before God.

Darby Bible Translation
Yea, thou makest piety of none effect, and restrainest meditation before ùGod.

English Revised Version
Yea, thou doest away with fear, and restrainest devotion before God.

Webster's Bible Translation
Yes, thou castest off fear, and restrainest prayer before God.

World English Bible
Yes, you do away with fear, and hinder devotion before God.

Young's Literal Translation
Yea, thou dost make reverence void, And dost diminish meditation before God.

איוב 15:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אַף־אַ֭תָּה תָּפֵ֣ר יִרְאָ֑ה וְתִגְרַ֥ע יחָ֗ה לִפְנֵי־אֵֽל׃

איוב 15:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אף־אתה תפר יראה ותגרע יחה לפני־אל׃

איוב 15:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אַף־אַתָּה תָּפֵר יִרְאָה וְתִגְרַע יחָה לִפְנֵי־אֵל׃

איוב 15:4 Hebrew Bible
אף אתה תפר יראה ותגרע שיחה לפני אל׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
quantum in te est evacuasti timorem et tulisti preces coram Deo

Job 15:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Ciertamente, tú rechazas el temor, e impides la meditación delante de Dios.

Job 15:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Ciertamente, tú rechazas la reverencia, E impides la meditación delante de Dios.

Job 15:4 Spanish: Reina Valera (1909)
Tú también disipas el temor, Y menoscabas la oración delante de Dios.

Job 15:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Tú también disipas el temor, y menoscabas la oración delante de Dios.

Job 15:4 Spanish: Modern
Ciertamente tú anulas la devoción y menoscabas la meditación delante de Dios.

Job 15:4 French: Louis Segond (1910)
Toi, tu détruis même la crainte de Dieu, Tu anéantis tout mouvement de piété devant Dieu.

Job 15:4 French: Darby
Certes tu détruis la crainte de Dieu, et tu restreins la méditation devant *Dieu.

Job 15:4 French: Martin (1744)
Certainement tu abolis la crainte [de Dieu], et tu anéantis peu à peu la prière qu'on doit présenter au [Dieu] Fort.

Job 15:4 French: Ostervald (1744)
Bien plus, tu abolis la piété, et tu détruis la prière qui s'adresse à Dieu.

Hiob 15:4 German: Luther (1912)
Du hast die Furcht fahren lassen und redest verächtlich vor Gott. {~}

Hiob 15:4 German: Luther (1545)
Du hast die Furcht fahren lassen und redest zu verächtlich vor Gott.

Hiob 15:4 German: Elberfelder (1871)
Ja, du vernichtest die Gottesfurcht und schmälerst die Andacht vor Gott. (El)

約 伯 記 15:4 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 是 廢 棄 敬 畏 的 意 , 在 神 面 前 阻 止 敬 虔 的 心 。

約 伯 記 15:4 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 是 废 弃 敬 畏 的 意 , 在 神 面 前 阻 止 敬 虔 的 心 。

約 伯 記 15:4 Chinese Bible: NCV (Simplified)
你还废弃了敬畏 神的心,拦阻了在 神面前的默祷。

約 伯 記 15:4 Chinese Bible: NCV (Traditional)
你還廢棄了敬畏 神的心,攔阻了在 神面前的默禱。
Yea thou castest off fear and restrainest prayer before God


Yea thou castest off
parar  (paw-rar')
to break up (usually figuratively), i.e. to violate, frustrate
fear
yir'ah  (yir-aw')
fear (also used as infinitive); morally, reverence -- dreadful, exceedingly, fear(-fulness).
and restrainest
gara`  (gaw-rah')
to scrape off; by implication, to shave, remove, lessen, withhold -- abate, clip, (di-)minish, do (take) away, keep back, restrain, make small, withdraw.
prayer
siychah  (see-khaw')
reflection; be extension, devotion -- meditation, prayer.
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
God
'el  (ale)
strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity)

Job 15:4 Multilingual Bible

Job 15:4 French

Job 15:4 Biblia Paralela

約 伯 記 15:4 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Castest
Devotion
Diminish
Effect
Fear
Hinder
Indeed
Less
Makest
Meditation
Outcry
Piety
Prayer
Quiet
Reverence
sh
Time
Undermine
Void
Worship

Castest
Devotion
Diminish
Doest
Effect
Fear
Hinder
Hinderest
Hindering
Impairest
Indeed
Less
Makest
Meditation
None
Outcry
Piety
Prayer
Quiet
Restrainest
Reverence
Truly
Void
Worship
Yea
Yes

Castest
Devotion
Diminish
Doest
Effect
Fear
Hinder
Hinderest
Hindering
Impairest
Indeed
Less
Makest
Meditation
None
Outcry
Piety
Prayer
Quiet
Restrainest
Reverence
Truly
Void
Worship
Yea
Yes