Job 12:20

Advisers
Aged
Deprives
Discernment
Effect
Elders
Good
Judgment
Lips
Makes
Ones
Persons
Reason
Removes
Removeth
Responsible
Sense
Speech
Stedfast
Trust
Trusted
Trusty
Turning
Understanding
Words

Advisers
Aged
Aside
Deprives
Depriveth
Discernment
Effect
Elders
Judgment
Lip
Lips
Makes
Ones
Persons
Reason
Removes
Removeth
Responsible
Sense
Speech
Stedfast
Takes
Taketh
Trust
Trusted
Trusty
Turning
Understanding

Advisers
Aged
Aside
Deprives
Depriveth
Discernment
Effect
Elders
Judgment
Lip
Lips
Makes
Ones
Persons
Reason
Removes
Removeth
Responsible
Sense
Speech
Stedfast
Takes
Taketh
Trust
Trusted
Trusty
Turning
Understanding
<< Job 12:20 >>
New American Standard Bible (©1995)
"He deprives the trusted ones of speech And takes away the discernment of the elders.

King James Bible
He removeth away the speech of the trusty, and taketh away the understanding of the aged.

American King James Version
He removes away the speech of the trusty, and takes away the understanding of the aged.

American Standard Version
He removeth the speech of the trusty, And taketh away the understanding of the elders.

Douay-Rheims Bible
He changeth the speech of the true speakers, and taketh away the doctrine of the aged.

Darby Bible Translation
He depriveth of speech the trusty, and taketh away the judgment of the elders;

English Revised Version
He removeth the speech of the trusty, and taketh away the understanding of the elders.

Webster's Bible Translation
He removeth away the speech of the trusty, and taketh away the understanding of the aged.

World English Bible
He removes the speech of those who are trusted, and takes away the understanding of the elders.

Young's Literal Translation
Turning aside the lip of the stedfast, And the reason of the aged He taketh away.

איוב 12:20 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
מֵסִ֣יר פָה לְנֶאֱמָנִ֑ים וְטַ֖עַם זְקֵנִ֣ים יִקָּֽח׃

איוב 12:20 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
מסיר פה לנאמנים וטעם זקנים יקח׃

איוב 12:20 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
מֵסִיר פָה לְנֶאֱמָנִים וְטַעַם זְקֵנִים יִקָּח׃

איוב 12:20 Hebrew Bible
מסיר שפה לנאמנים וטעם זקנים יקח׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
commutans labium veracium et doctrinam senum auferens

Job 12:20 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Priva del habla a los hombres de confianza y quita a los ancianos el discernimiento.

Job 12:20 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Priva del habla a los hombres de confianza Y quita a los ancianos el discernimiento.

Job 12:20 Spanish: Reina Valera (1909)
El impide el labio á los que dicen verdad, Y quita á los ancianos el consejo.

Job 12:20 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
El impide el labio a los que dicen verdad, y quita a los ancianos el consejo.

Job 12:20 Spanish: Modern
Quita la palabra a los tenidos por fieles, y a los ancianos priva de discernimiento.

Job 12:20 French: Louis Segond (1910)
Il ôte la parole à ceux qui ont de l'assurance; Il prive de jugement les vieillards.

Job 12:20 French: Darby
Il ôte la parole à ceux dont la parole est sûre, et enlève le discernement aux anciens;

Job 12:20 French: Martin (1744)
Il ôte la parole à ceux qui sont les plus assurés en leurs discours, et il prive de sens les anciens.

Hiob 12:20 German: Luther (1912)
Er entzieht die Sprache den Bewährten und nimmt weg den Verstand der Alten.

Hiob 12:20 German: Luther (1545)
Er wendet weg die Lippen der Wahrhaftigen und nimmt weg die Sitten der Alten.

Hiob 12:20 German: Elberfelder (1871)
Zuverlässigen (d. h. solchen, auf deren Rat man sich verlassen kann) entzieht er die Sprache, und Alten benimmt er das Urteil.

約 伯 記 12:20 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 廢 去 忠 信 人 的 講 論 , 又 奪 去 老 人 的 聰 明 。

約 伯 記 12:20 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 废 去 忠 信 人 的 讲 论 , 又 夺 去 老 人 的 聪 明 。
He removeth away the speech of the trusty and taketh away the understanding of the aged


He removeth away
cuwr  (soor)
to turn off (literal or figurative)
the speech
saphah  (saw-faw')
the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.)
of the trusty
'aman  (aw-man')
to build up or support; to foster as a parent or nurse; figuratively to render (or be) firm or faithful, to trust or believe, to be permanent or quiet; morally to be true or certain
and taketh away
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
the understanding
ta`am  (tah'-am)
a taste, i.e. (figuratively) perception; by implication, intelligence; transitively, a mandate
of the aged
zaqen  (zaw-kane')
old -- aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator.

Job 12:20 Multilingual Bible

Job 12:20 French

Job 12:20 Biblia Paralela

約 伯 記 12:20 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Advisers
Aged
Deprives
Discernment
Effect
Elders
Good
Judgment
Lips
Makes
Ones
Persons
Reason
Removes
Removeth
Responsible
Sense
Speech
Stedfast
Trust
Trusted
Trusty
Turning
Understanding
Words

Advisers
Aged
Aside
Deprives
Depriveth
Discernment
Effect
Elders
Judgment
Lip
Lips
Makes
Ones
Persons
Reason
Removes
Removeth
Responsible
Sense
Speech
Stedfast
Takes
Taketh
Trust
Trusted
Trusty
Turning
Understanding

Advisers
Aged
Aside
Deprives
Depriveth
Discernment
Effect
Elders
Judgment
Lip
Lips
Makes
Ones
Persons
Reason
Removes
Removeth
Responsible
Sense
Speech
Stedfast
Takes
Taketh
Trust
Trusted
Trusty
Turning
Understanding