New American Standard Bible (©1995) When pride comes, then comes dishonor, But with the humble is wisdom.King James Bible When pride cometh, then cometh shame: but with the lowly is wisdom. American King James Version When pride comes, then comes shame: but with the lowly is wisdom. American Standard Version When pride cometh, then cometh shame; But with the lowly is wisdom. Douay-Rheims Bible Where pride is, there also shall be reproach: but where humility is, there also is wisdom. Darby Bible Translation When pride cometh, then cometh shame; but with the lowly is wisdom. English Revised Version When pride cometh, then cometh shame: but with the lowly is wisdom. Webster's Bible Translation When pride cometh, then cometh shame: but with the lowly is wisdom. World English Bible When pride comes, then comes shame, but with humility comes wisdom. Young's Literal Translation Pride hath come, and shame cometh, And with the lowly is wisdom. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata ubi fuerit superbia ibi erit et contumelia ubi autem humilitas ibi et sapientia Proverbios 11:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Cuando viene la soberbia, viene también la deshonra; pero con los humildes está la sabiduría. Proverbios 11:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Cuando viene la soberbia, viene también la deshonra; Pero la sabiduría está con los humildes. Proverbios 11:2 Spanish: Reina Valera (1909) Cuando viene la soberbia, viene también la deshonra: Mas con los humildes es la sabiduría. Proverbios 11:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Cuando vino la soberbia, vino también la deshonra; mas con los humildes es la sabiduría. Proverbios 11:2 Spanish: Modern Cuando viene la soberbia, viene también la deshonra; pero con los humildes está la sabiduría. Proverbes 11:2 French: Louis Segond (1910) Quand vient l'orgueil, vient aussi l'ignominie; Mais la sagesse est avec les humbles. Proverbes 11:2 French: Darby Quand vient l'orgueil, la honte vient aussi; mais la sagesse est avec les hommes modestes. Proverbes 11:2 French: Martin (1744) L'orgueil est-il venu? aussi est venue l'ignominie; mais la sagesse est avec ceux qui sont modestes. Sprueche 11:2 German: Luther (1912) Wo Stolz ist, da ist auch Schmach; aber Weisheit ist bei den Demütigen. Sprueche 11:2 German: Luther (1545) Wo Stolz ist, da ist auch Schmach; aber Weisheit ist bei den Demütigen. Sprueche 11:2 German: Elberfelder (1871) Kommt Übermut, so kommt auch Schande; bei den Bescheidenen aber ist Weisheit. 箴 言 11:2 Chinese Bible: Union (Traditional) 驕 傲 來 , 羞 恥 也 來 ; 謙 遜 人 卻 有 智 慧 。 箴 言 11:2 Chinese Bible: Union (Simplified) 骄 傲 来 , 羞 耻 也 来 ; 谦 逊 人 却 有 智 慧 。 When pride cometh then cometh shame but with the lowly is wisdom When pride zadown (zaw-done') arrogance -- presumptuously, pride, proud (man). cometh bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) then cometh bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) shame qalown (kaw-lone') disgrace; (by implication) the pudenda -- confusion, dishonour, ignominy, reproach, shame. but with the lowly tsana` (tsaw-nah') to humiliate -- humbly, lowly. is wisdom chokmah (khok-maw') wisdom (in a good sense) -- skilful, wisdom, wisely, wit.Proverbs 11:2 Multilingual Bible Proverbes 11:2 French Proverbios 11:2 Biblia Paralela 箴 言 11:2 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |