New American Standard Bible (©1995) Wisdom rests in the heart of one who has understanding, But in the hearts of fools it is made known.King James Bible Wisdom resteth in the heart of him that hath understanding: but that which is in the midst of fools is made known. American King James Version Wisdom rests in the heart of him that has understanding: but that which is in the middle of fools is made known. American Standard Version Wisdom resteth in the heart of him that hath understanding; But that which is in the inward part of fools is made known. Douay-Rheims Bible In the heart of the prudent resteth wisdom, and it shall instruct all the ignorant. Darby Bible Translation Wisdom resteth in the heart of the intelligent man; but that which is in the foolish maketh itself known. English Revised Version Wisdom resteth in the heart of him that hath understanding: but that which is in the inward part of fools is made known. Webster's Bible Translation Wisdom resteth in the heart of him that hath understanding: but that which is in the midst of fools is made known. World English Bible Wisdom rests in the heart of one who has understanding, and is even made known in the inward part of fools. Young's Literal Translation In the heart of the intelligent wisdom doth rest. And in the midst of fools it is known. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata in corde prudentis requiescit sapientia et indoctos quoque erudiet Proverbios 14:33 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) En el corazón del prudente reposa la sabiduría, pero en medio de los necios no se da a conocer. Proverbios 14:33 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) En el corazón del prudente reposa la sabiduría, Pero en medio de los necios no se da a conocer. Proverbios 14:33 Spanish: Reina Valera (1909) En el corazón del cuerdo reposa la sabiduría; Y es conocida en medio de los necios. Proverbios 14:33 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) En el corazón del cuerdo reposará la sabiduría; y es dado a conocer en medio de los locos. Proverbios 14:33 Spanish: Modern En el corazón del hombre entendido reposa la sabiduría, pero no es conocida en medio de los necios. Proverbes 14:33 French: Louis Segond (1910) Dans un coeur intelligent repose la sagesse, Mais au milieu des insensés elle se montre à découvert. Proverbes 14:33 French: Darby La sagesse demeure dans le coeur de celui qui a du discernement, mais ce qui est au dedans des sots est connu. Proverbes 14:33 French: Martin (1744) La sagesse repose au cœur de l'homme intelligent; et elle est même reconnue au milieu des fous. Sprueche 14:33 German: Luther (1912) Im Herzen des Verständigen ruht Weisheit, und wird offenbar unter den Narren. Sprueche 14:33 German: Luther (1545) Im Herzen des Verständigen ruhet Weisheit und wird offenbar unter den Narren. Sprueche 14:33 German: Elberfelder (1871) Die Weisheit ruht im Herzen des Verständigen; aber was im Inneren der Toren ist, tut sich kund. 箴 言 14:33 Chinese Bible: Union (Traditional) 智 慧 存 在 聰 明 人 心 中 ; 愚 昧 人 心 裡 所 存 的 , 顯 而 易 見 。 箴 言 14:33 Chinese Bible: Union (Simplified) 智 慧 存 在 聪 明 人 心 中 ; 愚 昧 人 心 里 所 存 的 , 显 而 易 见 。 Wisdom resteth in the heart of him that hath understanding but that which is in the midst of fools is made known Wisdom chokmah (khok-maw') wisdom (in a good sense) -- skilful, wisdom, wisely, wit. resteth nuwach (noo'-akh) to rest, i.e. settle down; used in a great variety of applications in the heart leb (labe) the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect of him that hath understanding biyn (bene) to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand but that which is in the midst qereb (keh'-reb) the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) of fools kciyl (kes-eel') fat, i.e. (figuratively) stupid or silly -- fool(-ish). is made known yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially Proverbs 14:33 Multilingual Bible Proverbes 14:33 French Proverbios 14:33 Biblia Paralela 箴 言 14:33 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |