Proverbs 27:7

Bitter
Famished
Food
Full
Honey
Honeycomb
Honey-Comb
Hungry
Loathes
Need
Sated
Satiated
Soul
Sweet
Tastes
Trampleth
Treadeth
Use

Bitter
Famished
Full
Honey
Honeycomb
Honey-comb
Hungry
Loathes
Loatheth
Lotheth
Sated
Satiated
Soul
Sweet
Tastes
Trampleth
Treadeth

Bitter
Famished
Full
Honey
Honeycomb
Honey-comb
Hungry
Loathes
Loatheth
Lotheth
Sated
Satiated
Soul
Sweet
Tastes
Trampleth
Treadeth
<< Proverbs 27:7 >>
New American Standard Bible (©1995)
A sated man loathes honey, But to a famished man any bitter thing is sweet.

King James Bible
The full soul loatheth an honeycomb; but to the hungry soul every bitter thing is sweet.

American King James Version
The full soul loathes an honeycomb; but to the hungry soul every bitter thing is sweet.

American Standard Version
The full soul loatheth a honeycomb; But to the hungry soul every bitter thing is sweet.

Douay-Rheims Bible
A soul that is full shall tread upon the honeycomb : and a soul that is hungry shall take even bitter for sweet.

Darby Bible Translation
The full soul trampleth on a honeycomb; but to the hungry soul every bitter thing is sweet.

English Revised Version
The full soul loatheth an honeycomb: but to the hungry soul every bitter thing is sweet.

Webster's Bible Translation
The full soul lotheth a honey-comb; but to the hungry soul every bitter thing is sweet.

World English Bible
A full soul loathes a honeycomb; but to a hungry soul, every bitter thing is sweet.

Young's Literal Translation
A satiated soul treadeth down a honeycomb, And to a hungry soul every bitter thing is sweet.

משלי 27:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
נֶ֣פֶשׁ בֵעָה תָּב֣וּס נֹ֑פֶת וְנֶ֥פֶשׁ רְ֝עֵבָ֗ה כָּל־מַ֥ר מָתֹֽוק׃

משלי 27:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
נפש בעה תבוס נפת ונפש רעבה כל־מר מתוק׃

משלי 27:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
נֶפֶשׁ בֵעָה תָּבוּס נֹפֶת וְנֶפֶשׁ רְעֵבָה כָּל־מַר מָתֹוק׃

משלי 27:7 Hebrew Bible
נפש שבעה תבוס נפת ונפש רעבה כל מר מתוק׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
anima saturata calcabit favum anima esuriens et amarum pro dulce sumet

Proverbios 27:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
El hombre saciado aborrece la miel, pero para el hombre hambriento todo lo amargo es dulce.

Proverbios 27:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
El hombre saciado aborrece la miel, Pero para el hombre hambriento todo lo amargo le es dulce.

Proverbios 27:7 Spanish: Reina Valera (1909)
El alma harta huella el panal de miel; Mas al alma hambrienta todo lo amargo es dulce.

Proverbios 27:7 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
El alma saciada desprecia el panal de miel; mas al alma hambrienta todo lo amargo es dulce.

Proverbios 27:7 Spanish: Modern
La persona saciada desprecia el panal, pero para la hambrienta todo lo amargo es dulce.

Proverbes 27:7 French: Louis Segond (1910)
Celui qui est rassasié foule aux pieds le rayon de miel, Mais celui qui a faim trouve doux tout ce qui est amer.

Proverbes 27:7 French: Darby
L'âme rassasiée foule aux pieds les rayons de miel, mais pour l'âme qui a faim tout ce qui est amer est doux.

Proverbes 27:7 French: Martin (1744)
L'âme rassasiée foule les rayons de miel ; mais à l'âme qui a faim, toute chose amère est douce.

Sprueche 27:7 German: Luther (1912)
Eine satte Seele zertritt wohl Honigseim; aber einer hungrigen Seele ist alles Bittere süß.

Sprueche 27:7 German: Luther (1545)
Eine volle Seele zertritt wohl Honigseim; aber einer hungrigen Seele ist alles Bittre süß.

Sprueche 27:7 German: Elberfelder (1871)
Eine satte Seele zertritt Honigseim; aber einer hungrigen Seele ist alles Bittere süß.

箴 言 27:7 Chinese Bible: Union (Traditional)
人 吃 飽 了 , 厭 惡 蜂 房 的 蜜 ; 人 飢 餓 了 , 一 切 苦 物 都 覺 甘 甜 。

箴 言 27:7 Chinese Bible: Union (Simplified)
人 吃 饱 了 , 厌 恶 蜂 房 的 蜜 ; 人 饥 饿 了 , 一 切 苦 物 都 觉 甘 甜 。
The full soul loatheth an honeycomb but to the hungry soul every bitter thing is sweet


The full
sabea`  (saw-bay'-ah)
satiated (in a pleasant or disagreeable sense) -- full (of), satisfied (with).
soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
loatheth
buwc  (boos)
to trample -- loath, tread (down, under (foot), be polluted.
an honeycomb
nopheth  (no'-feth)
a dripping i.e. of honey (from the comb) -- honeycomb.
but to the hungry
ra`eb  (raw-abe')
hungry (more or less intensely) -- hunger bitten, hungry.
soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
every bitter thing
mar  (mar)
bitter; also (as noun) bitterness, or (adverbially) bitterly -- + angry, bitter(-ly, -ness), chafed, discontented, great, heavy.
is sweet
mathowq  (maw-thoke')
sweet -- sweet(-er, -ness).

Proverbs 27:7 Multilingual Bible

Proverbes 27:7 French

Proverbios 27:7 Biblia Paralela

箴 言 27:7 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Bitter
Famished
Food
Full
Honey
Honeycomb
Honey-Comb
Hungry
Loathes
Need
Sated
Satiated
Soul
Sweet
Tastes
Trampleth
Treadeth
Use

Bitter
Famished
Full
Honey
Honeycomb
Honey-comb
Hungry
Loathes
Loatheth
Lotheth
Sated
Satiated
Soul
Sweet
Tastes
Trampleth
Treadeth

Bitter
Famished
Full
Honey
Honeycomb
Honey-comb
Hungry
Loathes
Loatheth
Lotheth
Sated
Satiated
Soul
Sweet
Tastes
Trampleth
Treadeth