Psalm 101:1

David
Judgment
Justice
Kindness
Loving
Loyalty
Melody
Mercy
Praise
Praises
Psalm
Righteousness
Sing
Song

David
Gt
Judgment
Justice
Kindness
L
Love
Loving
Lovingkindness
Loving-kindness
Loyalty
Lt
Melody
Mercy
O
Praise
Praises
Psalm
Psalms
Righteousness
Sing
Song

David
Gt
Judgment
Justice
Kindness
L
Love
Loving
Lovingkindness
Loving-kindness
Loyalty
Lt
Melody
Mercy
O
Praise
Praises
Psalm
Psalms
Righteousness
Sing
Song
<< Psalm 101:1 >>
New American Standard Bible (©1995)
A Psalm of David. I will sing of lovingkindness and justice, To You, O LORD, I will sing praises.

King James Bible
I will sing of mercy and judgment: unto thee, O LORD, will I sing.

American King James Version
I will sing of mercy and judgment: to you, O LORD, will I sing.

American Standard Version
I will sing of lovingkindness and justice: Unto thee, O Jehovah, will I sing praises.

Douay-Rheims Bible
A psalm for David himself. Mercy and judgment I will sing to thee, O Lord: I will sing,

Darby Bible Translation
{A Psalm of David.} I will sing of loving-kindness and judgment: unto thee, Jehovah, will I sing psalms.

English Revised Version
A Psalm of David. I will sing of mercy and judgment: unto thee, O LORD, will I sing praises.

Webster's Bible Translation
A Psalm of David. I will sing of mercy and judgment: to thee, O LORD, will I sing.

World English Bible
I will sing of loving kindness and justice. To you, Yahweh, I will sing praises.

Young's Literal Translation
A Psalm of David. Kindness and judgment I sing, To Thee, O Jehovah, I sing praise.

תהילים 101:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
לְדָוִ֗ד מִ֫זְמֹ֥ור חֶֽסֶד־וּמִשְׁפָּ֥ט אָשִׁ֑ירָה לְךָ֖ יְהוָ֣ה אֲזַמֵּֽרָה׃

תהילים 101:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
לדוד מזמור חסד־ומשפט אשירה לך יהוה אזמרה׃

תהילים 101:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
לְדָוִד מִזְמֹור חֶסֶד־וּמִשְׁפָּט אָשִׁירָה לְךָ יְהוָה אֲזַמֵּרָה׃

תהילים 101:1 Hebrew Bible
לדוד מזמור חסד ומשפט אשירה לך יהוה אזמרה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(99-5) quia bonus Dominus in sempiternum misericordia eius et usque ad generationem et generationem fides eius

Salmos 101:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
La misericordia y la justicia cantaré; a ti, oh SEÑOR, cantaré alabanzas.

Salmos 101:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Salmo de David. La misericordia y la justicia cantaré; A Ti, oh SEÑOR, cantaré alabanzas.

Salmos 101:1 Spanish: Reina Valera (1909)
Salmo de David. MISERICORDIA y juicio cantaré: A ti cantaré yo, oh Jehová.

Salmos 101:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
De David: Salmo. Misericordia y juicio cantaré; a ti, SEÑOR, diré salmos.

Salmos 101:1 Spanish: Modern
(Salmo de David) De la misericordia y el derecho cantaré; a ti cantaré salmos, oh Jehovah.

Psaume 101:1 French: Louis Segond (1910)
De David. Psaume. Je chanterai la bonté et la justice; C'est à toi, Eternel! que je chanterai.

Psaume 101:1 French: Darby
Je chanterai la bonté et le jugement; à toi, ô Éternel, je psalmodierai.

Psaume 101:1 French: Martin (1744)
Psaume de David. Je chanterai la miséricorde et la justice; Eternel! je te psalmodierai.

Psalm 101:1 German: Luther (1912)
Ein Psalm Davids. Von Gnade und Recht will ich singen und dir, HERR, lobsagen.

Psalm 101:1 German: Luther (1545)
Ein Psalm Davids. Von Gnade und Recht will ich singen und dir, HERR, lobsagen.

Psalm 101:1 German: Elberfelder (1871)
(Von David; ein Psalm.) Von Güte und Recht will ich singen; dir, Jehova, will ich Psalmen singen.

詩 篇 101:1 Chinese Bible: Union (Traditional)
( 大 衛 的 詩 ) 我 要 歌 唱 慈 愛 和 公 平 ; 耶 和 華 啊 , 我 要 向 你 歌 頌 !

詩 篇 101:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
( 大 卫 的 诗 ) 我 要 歌 唱 慈 爱 和 公 平 ; 耶 和 华 啊 , 我 要 向 你 歌 颂 !
A Psalm of David I will sing of mercy and judgment unto thee O LORD will I sing


A Psalm
mizmowr  (miz-more')
instrumental music; by implication, a poem set to notes -- psalm.
of David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
I will sing
shiyr  (sheer)
to sing -- sing(-er, -ing man, -ing woman).
of mercy
checed  (kheh'-sed)
kindness; by implication (towards God) piety: rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty
and judgment
mishpat  (mish-pawt')
a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective
unto thee O LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
will I sing
zamar  (zaw-mar')
give praise, sing forth praises, psalms.

Psalm 101:1 Multilingual Bible

Psaume 101:1 French

Salmos 101:1 Biblia Paralela

詩 篇 101:1 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


David
Judgment
Justice
Kindness
Loving
Loyalty
Melody
Mercy
Praise
Praises
Psalm
Righteousness
Sing
Song

David
Gt
Judgment
Justice
Kindness
L
Love
Loving
Lovingkindness
Loving-kindness
Loyalty
Lt
Melody
Mercy
O
Praise
Praises
Psalm
Psalms
Righteousness
Sing
Song

David
Gt
Judgment
Justice
Kindness
L
Love
Loving
Lovingkindness
Loving-kindness
Loyalty
Lt
Melody
Mercy
O
Praise
Praises
Psalm
Psalms
Righteousness
Sing
Song