Psalm 29:2

Array
Ascribe
Beauty
Bow
Due
Full
Glory
Holiness
Holy
Honour
Robes
Splendor
Splendour
Worship
Yourselves

Array
Ascribe
Beauty
Bow
Due
Full
Glory
Holiness
Holy
Honour
Robes
Splendor
Splendour
Worship
Yourselves

Array
Ascribe
Beauty
Bow
Due
Full
Glory
Holiness
Holy
Honour
Robes
Splendor
Splendour
Worship
Yourselves
<< Psalm 29:2 >>
New American Standard Bible (©1995)
Ascribe to the LORD the glory due to His name; Worship the LORD in holy array.

King James Bible
Give unto the LORD the glory due unto his name; worship the LORD in the beauty of holiness.

American King James Version
Give to the LORD the glory due to his name; worship the LORD in the beauty of holiness.

American Standard Version
Ascribe unto Jehovah the glory due unto his name; Worship Jehovah in holy array.

Douay-Rheims Bible
Bring to the Lord glory and honour: bring to the Lord glory to his name: adore ye the Lord in his holy court.

Darby Bible Translation
Give unto Jehovah the glory of his name; worship Jehovah in holy splendour.

English Revised Version
Give unto the LORD the glory due unto his name; worship the LORD in the beauty of holiness.

Webster's Bible Translation
Give to the LORD, the glory due to his name; worship the LORD in the beauty of holiness.

World English Bible
Ascribe to Yahweh the glory due to his name. Worship Yahweh in holy array.

Young's Literal Translation
Ascribe to Jehovah the honour of His name, Bow yourselves to Jehovah, In the beauty of holiness.

תהילים 29:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הָב֣וּ לַֽ֭יהוָה כְּבֹ֣וד שְׁמֹ֑ו הִשְׁתַּחֲו֥וּ לַ֝יהוָ֗ה בְּהַדְרַת־קֹֽדֶשׁ׃

תהילים 29:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
הבו ליהוה כבוד שמו השתחוו ליהוה בהדרת־קדש׃

תהילים 29:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הָבוּ לַיהוָה כְּבֹוד שְׁמֹו הִשְׁתַּחֲווּ לַיהוָה בְּהַדְרַת־קֹדֶשׁ׃

תהילים 29:2 Hebrew Bible
הבו ליהוה כבוד שמו השתחוו ליהוה בהדרת קדש׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(28-2) adferte Domino gloriam et imperium adferte Domino gloriam nomini eius adorate Dominum in decore sancto

Salmos 29:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Tributad al SEÑOR la gloria debida a su nombre; adorad al SEÑOR en la majestad de la santidad.

Salmos 29:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Tributen al SEÑOR la gloria debida a Su nombre; Adoren al SEÑOR en la majestad de la santidad.

Salmos 29:2 Spanish: Reina Valera (1909)
Dad á Jehová la gloria debida á su nombre: Humillaos á Jehová en el glorioso santuario.

Salmos 29:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Dad al SEÑOR la gloria de su nombre; humillaos al SEÑOR en la gloria de la santidad.

Salmos 29:2 Spanish: Modern
Dad a Jehovah la gloria debida a su nombre. Adorad a Jehovah en la hermosura de la santidad.

Psaume 29:2 French: Louis Segond (1910)
Rendez à l'Eternel gloire pour son nom! Prosternez-vous devant l'Eternel avec des ornements sacrés!

Psaume 29:2 French: Darby
Rendez à l'Éternel la gloire de son nom; adorez l'Éternel en sainte magnificence!

Psaume 29:2 French: Martin (1744)
Rendez à l'Eternel la gloire due à son Nom; prosternez-vous devant l'Eternel dans son Sanctuaire magnifique.

Psalm 29:2 German: Luther (1912)
Bringet dem HERRN die Ehre seines Namens; betet an den HERRN im heiligen Schmuck!

Psalm 29:2 German: Luther (1545)
Bringet dem HERRN Ehre seines Namens; betet an den HERRN in heiligem Schmuck!

Psalm 29:2 German: Elberfelder (1871)
Gebet Jehova die Herrlichkeit seines Namens; betet Jehova an in heiliger Pracht!

詩 篇 29:2 Chinese Bible: Union (Traditional)
要 將 耶 和 華 的 名 所 當 得 的 榮 耀 歸 給 他 , 以 聖 潔 的 ( 的 : 或 譯 為 ) 妝 飾 敬 拜 耶 和 華 。

詩 篇 29:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
要 将 耶 和 华 的 名 所 当 得 的 荣 耀 归 给 他 , 以 圣 洁 的 ( 的 : 或 译 为 ) 妆 饰 敬 拜 耶 和 华 。
Give unto the LORD the glory due unto his name worship the LORD in the beauty of holiness


Give
yahab  (yaw-hab')
to give (whether literal or figurative); generally, to put; imperatively (reflexive) come -- ascribe, bring, come on, give, go, set, take.
unto the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
the glory
kabowd  (kaw-bode')
weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness -- glorious(-ly), glory, honour(-able).
due unto his name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
worship
shachah  (shaw-khaw')
to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
in the beauty
hadarah  (had-aw-raw')
decoration -- beauty, honour.
of holiness
qodesh  (ko'-desh)
a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity -- consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (most) holy (day, portion, thing), saint, sanctuary.

Psalm 29:2 Multilingual Bible

Psaume 29:2 French

Salmos 29:2 Biblia Paralela

詩 篇 29:2 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Array
Ascribe
Beauty
Bow
Due
Full
Glory
Holiness
Holy
Honour
Robes
Splendor
Splendour
Worship
Yourselves

Array
Ascribe
Beauty
Bow
Due
Full
Glory
Holiness
Holy
Honour
Robes
Splendor
Splendour
Worship
Yourselves

Array
Ascribe
Beauty
Bow
Due
Full
Glory
Holiness
Holy
Honour
Robes
Splendor
Splendour
Worship
Yourselves