Romans 12:14

Bless
Blessing
Blessings
Cruel
Curse
Curses
Invoke
Persecute
Persecuting
Persecutors

Bless
Blessing
Blessings
Cruel
Curse
Curses
Invoke
Persecute
Persecuting
Persecutors

Bless
Blessing
Blessings
Cruel
Curse
Curses
Invoke
Persecute
Persecuting
Persecutors
<< Romans 12:14 >>
New American Standard Bible (©1995)
Bless those who persecute you; bless and do not curse.

King James Bible
Bless them which persecute you: bless, and curse not.

American King James Version
Bless them which persecute you: bless, and curse not.

American Standard Version
Bless them that persecute you; bless, and curse not.

Douay-Rheims Bible
Bless them that persecute you: bless, and curse not.

Darby Bible Translation
Bless them that persecute you; bless, and curse not.

English Revised Version
Bless them that persecute you; bless, and curse not.

Webster's Bible Translation
Bless them who persecute you; bless, and curse not.

World English Bible
Bless those who persecute you; bless, and don't curse.

Young's Literal Translation
Bless those persecuting you; bless, and curse not;

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 12:14 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
εὐλογεῖτε τοὺς διώκοντας ὑμᾶς, εὐλογεῖτε καὶ μὴ καταρᾶσθε.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 12:14 Greek NT: Greek Orthodox Church
εὐλογεῖτε τοὺς διώκοντας ὑμᾶς, εὐλογεῖτε καὶ μὴ καταρᾶσθε.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 12:14 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
εὐλογεῖτε τοὺς διώκοντας ὑμᾶς εὐλογεῖτε καὶ μὴ καταρᾶσθε

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 12:14 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
εὐλογεῖτε τοὺς διώκοντας εὐλογεῖτε καὶ μὴ καταρᾶσθε.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 12:14 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
ευλογειτε τους διωκοντας υμας ευλογειτε και μη καταρασθε

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 12:14 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ευλογειτε τους διωκοντας υμας ευλογειτε και μη καταρασθε

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 12:14 Greek NT: Textus Receptus (1550)
ευλογειτε τους διωκοντας υμας ευλογειτε και μη καταρασθε

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 12:14 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ευλογειτε τους διωκοντας υμας ευλογειτε και μη καταρασθε

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 12:14 Greek NT: Westcott/Hort
ευλογειτε τους διωκοντας ευλογειτε και μη καταρασθε

Romans 12:14 Hebrew Bible
ברכו את רדפיכם ברכו ואל תקללו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
benedicite persequentibus benedicite et nolite maledicere

Romanos 12:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Bendecid a los que os persiguen; bendecid, y no maldigáis.

Romanos 12:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Bendigan a los que los persiguen. Bendigan, y no maldigan.

Romanos 12:14 Spanish: Reina Valera (1909)
Bendecid á los que os persiguen: bendecid y no maldigáis.

Romanos 12:14 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Bendecid a los que os persiguen; bendecid y no maldigáis.

Romanos 12:14 Spanish: Modern
Bendecid a los que os persiguen; bendecid y no maldigáis.

Romains 12:14 French: Louis Segond (1910)
Bénissez ceux qui vous persécutent, bénissez et ne maudissez pas.

Romains 12:14 French: Darby
vous appliquant à l'hospitalité. Bénissez ceux qui vous persécutent;

Romains 12:14 French: Martin (1744)
Bénissez ceux qui vous persécutent; bénissez-les, et ne les maudissez point.

Roemer 12:14 German: Luther (1912)
Segnet, die euch verfolgen; segnet und fluchet nicht.

Roemer 12:14 German: Luther (1545)
Segnet, die euch verfolgen; segnet, und fluchet nicht.

Roemer 12:14 German: Elberfelder (1871)
Segnet, die euch verfolgen; segnet, und fluchet nicht.

羅 馬 書 12:14 Chinese Bible: Union (Traditional)
逼 迫 你 們 的 , 要 給 他 們 祝 福 ; 只 要 祝 福 , 不 可 咒 詛 。

羅 馬 書 12:14 Chinese Bible: Union (Simplified)
逼 迫 你 们 的 , 要 给 他 们 祝 福 ; 只 要 祝 福 , 不 可 咒 诅 。
Bless them which persecute you bless and curse not


ευλογειτε  verb - present active imperative - second person
eulogeo  yoo-log-eh'-o:  to speak well of, i.e. (religiously) to bless (thank or invoke a benediction upon, prosper) -- bless, praise.
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
διωκοντας  verb - present active participle - accusative plural masculine
dioko  dee-o'-ko:  to pursue; by implication, to persecute -- ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward.
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
ευλογειτε  verb - present active imperative - second person
eulogeo  yoo-log-eh'-o:  to speak well of, i.e. (religiously) to bless (thank or invoke a benediction upon, prosper) -- bless, praise.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
καταρασθε  verb - present middle or passive deponent imperative - second person
kataraomai  kat-ar-ah'-om-ahee:  to execrate; by analogy, to doom -- curse.

Romans 12:14 Multilingual Bible

Romains 12:14 French

Romanos 12:14 Biblia Paralela

羅 馬 書 12:14 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Bless
Blessing
Blessings
Cruel
Curse
Curses
Invoke
Persecute
Persecuting
Persecutors

Bless
Blessing
Blessings
Cruel
Curse
Curses
Invoke
Persecute
Persecuting
Persecutors

Bless
Blessing
Blessings
Cruel
Curse
Curses
Invoke
Persecute
Persecuting
Persecutors