New American Standard Bible (©1995) With them by their generations according to their fathers' households were 36,000 troops of the army for war, for they had many wives and sons.King James Bible And with them, by their generations, after the house of their fathers, were bands of soldiers for war, six and thirty thousand men: for they had many wives and sons. American King James Version And with them, by their generations, after the house of their fathers, were bands of soldiers for war, six and thirty thousand men: for they had many wives and sons. American Standard Version And with them, by their generations, after their fathers houses, were bands of the host for war, six and thirty thousand; for they had many wives and sons. Douay-Rheims Bible And there were with them by their families and peoples, six and thirty thousand most valiant men ready for war: for they had many wives and children. Darby Bible Translation And with them by their generations, according to their fathers' houses, were military bands for war, thirty-six thousand; for they had many wives and sons. English Revised Version And with them, by their generations, after their fathers' houses, were bands of the host for war, six and thirty thousand: for they had many wives and sons. Webster's Bible Translation And with them, by their generations, after the house of their fathers, were bands of soldiers for war, six and thirty thousand men: for they had many wives and sons. World English Bible With them, by their generations, after their fathers' houses, were bands of the army for war, thirty-six thousand; for they had many wives and sons. Young's Literal Translation And beside them, by their generations, of the house of their fathers, are troops of the host of battle, thirty and six thousand, for they multiplied wives and sons; Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata cumque eis per familias et populos suos accincti ad proelium viri fortissimi triginta sex milia multas enim habuere uxores et filios 1 Crónicas 7:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y con ellos por sus generaciones, conforme a sus casas paternas, fueron treinta y seis mil tropas del ejército para la guerra, porque tenían muchas mujeres e hijos. 1 Crónicas 7:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Y con ellos por sus generaciones, conforme a sus casas paternas, fueron 36,000 tropas del ejército para la guerra, porque tenían muchas mujeres e hijos. 1 Crónicas 7:4 Spanish: Reina Valera (1909) Y había con ellos en sus linajes, por las familias de sus padres, treinta y seis mil hombres de guerra: por que tuvieron muchas mujeres é hijos. 1 Crónicas 7:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y había con ellos en sus linajes, por las familias de sus padres, treinta y seis mil hombres de guerra; por que tuvieron muchas mujeres e hijos. 1 Crónicas 7:4 Spanish: Modern Con ellos había 36.000 hombres de guerra según sus clanes y sus casas paternas, porque tuvieron muchas mujeres e hijos. 1 Chroniques 7:4 French: Louis Segond (1910) ils avaient avec eux, selon leurs générations, selon les maisons de leurs pères, trente-six mille hommes de troupes armées pour la guerre, car ils avaient beaucoup de femmes et de fils. 1 Chroniques 7:4 French: Darby Et avec eux, suivant leurs générations, selon leurs maisons de pères, il y eut des bandes de guerre pour combattre, trente-six mille hommes; car ils avaient beaucoup de femmes et de fils. 1 Chroniques 7:4 French: Martin (1744) Et avec eux, suivant leurs générations, et selon les familles de leurs pères, [il y eut] en troupes de gens de guerre trente-six mille hommes; car ils eurent plusieurs femmes et plusieurs enfants. 1 Chroniques 7:4 French: Ostervald (1744) Avec eux, inscrits selon leur naissance, selon les maisons de leurs pères, il y avait en troupes d'armée de guerre trente-six mille hommes; car ils avaient beaucoup de femmes et de fils. 1 Chronik 7:4 German: Luther (1912) Und mit ihnen unter ihrem Geschlecht nach ihren Vaterhäusern waren gerüstetes Heervolk zum Streit sechsunddreißigtausend; denn sie hatten viel Weiber und Kinder. 1 Chronik 7:4 German: Luther (1545) Und mit ihnen unter ihrem Geschlecht im Hause ihrer Väter waren gerüstet Heervolk zum Streit sechsunddreißigtausend; denn sie hatten viele Weiber und Kinder. 1 Chronik 7:4 German: Elberfelder (1871) Und bei ihnen waren nach ihren Geschlechtern, nach ihren Vaterhäusern, Kriegsheerscharen, 36000 Mann; denn sie hatten viele Weiber und Kinder. 歷 代 志 上 7:4 Chinese Bible: Union (Traditional) 他 們 所 率 領 的 , 按 著 宗 族 出 戰 的 軍 隊 , 共 有 三 萬 六 千 人 , 因 為 他 們 的 妻 和 子 眾 多 。 歷 代 志 上 7:4 Chinese Bible: Union (Simplified) 他 们 所 率 领 的 , 按 着 宗 族 出 战 的 军 队 , 共 有 三 万 六 千 人 , 因 为 他 们 的 妻 和 子 众 多 。 歷 代 志 上 7:4 Chinese Bible: NCV (Simplified) 此外,与他们在一起的,按着谱系和家族,还有能作战的军队三万六千人,因为他们的妻子和儿子很多。 歷 代 志 上 7:4 Chinese Bible: NCV (Traditional) 此外,與他們在一起的,按著譜系和家族,還有能作戰的軍隊三萬六千人,因為他們的妻子和兒子很多。 And with them by their generations after the house of their fathers were bands of soldiers for war six and thirty thousand men for they had many wives and sons And with them by their generations towldah (to-led-aw') (plural only) descent, i.e. family; (figuratively) history -- birth, generations. after the house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) of their fathers 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. were bands gduwd (ghed-ood') a crowd (especially of soldiers) -- army, band (of men), company, troop (of robbers). of soldiers tsaba' (tsaw-baw') a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship) for war milchamah (mil-khaw-maw') a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare) -- battle, fight(-ing), war(-rior). six shesh (shaysh) six (as an overplus (see 7797) beyond five or the fingers of the hand); as ord. sixth -- six(-teen, -teenth), sixth. and thirty shlowshiym (shel-o-sheem') thirty; or (ordinal) thirtieth -- thirty, thirtieth. thousand 'eleph (eh'-lef) hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand -- thousand. men for they had many rabah (raw-baw') to increase (in whatever respect) wives 'ishshah (ish-shaw') irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman and sons ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.1 Chronicles 7:4 Multilingual Bible 1 Chroniques 7:4 French 1 Crónicas 7:4 Biblia Paralela 歷 代 志 上 7:4 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |