New American Standard Bible (©1995) and all ate the same spiritual food;King James Bible And did all eat the same spiritual meat; American King James Version And did all eat the same spiritual meat; American Standard Version and did all eat the same spiritual food; Douay-Rheims Bible And did all eat the same spiritual food, Darby Bible Translation and all ate the same spiritual food, English Revised Version and did all eat the same spiritual meat; Webster's Bible Translation And all ate the same spiritual food; World English Bible and all ate the same spiritual food; Young's Literal Translation and all the same spiritual food did eat, ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 10:3 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καὶ πάντες τὸ αὐτὸ πνευματικὸν βρῶμα ἔφαγον, ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 10:3 Greek NT: Greek Orthodox Church καὶ πάντες τὸ αὐτὸ βρῶμα πνευματικὸν ἔφαγον, ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 10:3 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καὶ πάντες τὸ αὐτὸ βρῶμα πνευματικὸν ἔφαγον ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 10:3 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics καὶ πάντες [τὸ αὐτὸ] πνευματικὸν βρῶμα ἔφαγον ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 10:3 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. και παντες το αυτο πνευματικον βρωμα εφαγον ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 10:3 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και παντες το αυτο βρωμα πνευματικον εφαγον ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 10:3 Greek NT: Textus Receptus (1550) και παντες το αυτο βρωμα πνευματικον εφαγον ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 10:3 Greek NT: Textus Receptus (1894) και παντες το αυτο βρωμα πνευματικον εφαγον ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 10:3 Greek NT: Westcott/Hort και παντες [το αυτο] πνευματικον βρωμα εφαγον Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata et omnes eandem escam spiritalem manducaverunt 1 Corintios 10:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) y todos comieron el mismo alimento espiritual; 1 Corintios 10:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Todos comieron el mismo alimento espiritual, 1 Corintios 10:3 Spanish: Reina Valera (1909) Y todos comieron la misma vianda espiritual; 1 Corintios 10:3 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) y todos comieron la misma vianda espiritual; 1 Corintios 10:3 Spanish: Modern Todos comieron la misma comida espiritual. 1 Corinthiens 10:3 French: Louis Segond (1910) qu'ils ont tous mangé le même aliment spirituel, 1 Corinthiens 10:3 French: Darby et que tous ils ont mangé la même viande spirituelle, 1 Corinthiens 10:3 French: Martin (1744) Et qu'ils ont tous mangé d'une même viande spirituelle; 1 Korinther 10:3 German: Luther (1912) und haben alle einerlei geistliche Speise gegessen 1 Korinther 10:3 German: Luther (1545) und haben alle einerlei geistliche Speise gegessen 1 Korinther 10:3 German: Elberfelder (1871) und alle dieselbe geistliche Speise aßen, 歌 林 多 前 書 10:3 Chinese Bible: Union (Traditional) 並 且 都 吃 了 一 樣 的 靈 食 , 歌 林 多 前 書 10:3 Chinese Bible: Union (Simplified) 并 且 都 吃 了 一 样 的 灵 食 , And did all eat the same spiritual meat και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words παντες adjective - nominative plural masculine pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αυτο personal pronoun - accusative singular neuter autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons βρωμα noun - accusative singular neuter broma  bro'-mah: food, especially (ceremonially) articles allowed or forbidden by the Jewish law -- meat, victuals.; πνευματικον adjective - accusative singular neuter pneumatikos  pnyoo-mat-ik-os': non-carnal, i.e. (humanly) ethereal (as opposed to gross), or (daemoniacally) a spirit (concretely), or (divinely) supernatural, regenerate, religious -- spiritual. εφαγον verb - second aorist active indicative - third person phago  fag'-o: to eat -- eat, meat.1 Corinthians 10:3 Multilingual Bible 1 Corinthiens 10:3 French 1 Corintios 10:3 Biblia Paralela 歌 林 多 前 書 10:3 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |