New American Standard Bible (©1995) Five times I received from the Jews thirty-nine lashes.King James Bible Of the Jews five times received I forty stripes save one. American King James Version Of the Jews five times received I forty stripes save one. American Standard Version Of the Jews five times received I forty'stripes'save one. Douay-Rheims Bible Of the Jews five times did I receive forty stripes, save one. Darby Bible Translation From the Jews five times have I received forty stripes, save one. English Revised Version Of the Jews five times received I forty stripes save one. Webster's Bible Translation From the Jews five times I received forty stripes save one. World English Bible Five times from the Jews I received forty stripes minus one. Young's Literal Translation from Jews five times forty stripes save one I did receive; ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 11:24 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ὑπὸ Ἰουδαίων πεντάκις τεσσεράκοντα παρὰ μίαν ἔλαβον, ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 11:24 Greek NT: Greek Orthodox Church ὑπὸ Ἰουδαίων πεντάκις τεσσαράκοντα παρὰ μίαν ἔλαβον, ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 11:24 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ὑπὸ Ἰουδαίων πεντάκις τεσσαράκοντα παρὰ μίαν ἔλαβον ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 11:24 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Ὑπὸ Ἰουδαίων πεντάκις τεσσεράκοντα παρὰ μίαν ἔλαβον, ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 11:24 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. υπο ιουδαιων πεντακις τεσσερακοντα παρα μιαν ελαβον ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 11:24 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) υπο ιουδαιων πεντακις τεσσαρακοντα παρα μιαν ελαβον ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 11:24 Greek NT: Textus Receptus (1550) υπο ιουδαιων πεντακις τεσσαρακοντα παρα μιαν ελαβον ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 11:24 Greek NT: Textus Receptus (1894) υπο ιουδαιων πεντακις τεσσαρακοντα παρα μιαν ελαβον ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 11:24 Greek NT: Westcott/Hort υπο ιουδαιων πεντακις τεσσερακοντα παρα μιαν ελαβον Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata a Iudaeis quinquies quadragenas una minus accepi 2 Corintios 11:24 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Cinco veces he recibido de los judíos treinta y nueve azotes . 2 Corintios 11:24 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Cinco veces he recibido de los Judíos treinta y nueve azotes . 2 Corintios 11:24 Spanish: Reina Valera (1909) De los judíos cinco veces he recibido cuarenta azotes menos uno. 2 Corintios 11:24 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) De los judíos cinco veces he recibido cuarenta azotes menos uno. 2 Corintios 11:24 Spanish: Modern Cinco veces he recibido de los judíos cuarenta azotes menos uno; 2 Corinthiens 11:24 French: Louis Segond (1910) cinq fois j'ai reçu des Juifs quarante coups moins un, 2 Corinthiens 11:24 French: Darby (cinq fois j'ai reçu des Juifs quarante coups moins un; 2 Corinthiens 11:24 French: Martin (1744) J'ai reçu des Juifs par cinq fois quarante coups, moins un. 2 Corinthiens 11:24 French: Ostervald (1744) Cinq fois j'ai reçu des Juifs quarante coups moins un; 2 Korinther 11:24 German: Luther (1912) von den Juden habe ich fünfmal empfangen vierzig Streiche weniger eins; 2 Korinther 11:24 German: Luther (1545) Von den Juden habe ich fünfmal empfangen vierzig Streiche weniger eines. 2 Korinther 11:24 German: Elberfelder (1871) Von den Juden habe ich fünfmal empfangen vierzig Streiche weniger einen. (Vergl. 5. Mose 25,3) 歌 林 多 後 書 11:24 Chinese Bible: Union (Traditional) 被 猶 太 人 鞭 打 五 次 , 每 次 四 十 減 去 一 下 ; 歌 林 多 後 書 11:24 Chinese Bible: Union (Simplified) 被 犹 太 人 鞭 打 五 次 , 每 次 四 十 减 去 一 下 ; 歌 林 多 後 書 11:24 Chinese Bible: NCV (Simplified) 我被犹太人打过五次,每次四十下减去一下, 歌 林 多 後 書 11:24 Chinese Bible: NCV (Traditional) 我被猶太人打過五次,每次四十下減去一下, Of the Jews five times received I forty stripes save one υπο preposition hupo  hoop-o': under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time ιουδαιων adjective - genitive plural masculine Ioudaios  ee-oo-dah'-yos: Judaean, i.e. belonging to Jehudah -- Jew(-ess), of Judaea. πεντακις adverb pentakis  pen-tak-ece':  five times -- five times. τεσσαρακοντα numeral (adjective) tessarakonta  tes-sar-ak'-on-tah:  forty -- forty. παρα preposition para  par-ah': near; i.e. (with genitive case) from beside, (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with μιαν adjective - accusative singular feminine heis  hice: one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. ελαβον verb - second aorist active indicative - first person singular lambano  lam-ban'-o: to take (in very many applications, literally and figuratively)2 Corinthians 11:24 Multilingual Bible 2 Corinthiens 11:24 French 2 Corintios 11:24 Biblia Paralela 歌 林 多 後 書 11:24 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |