1 Corinthians 16:2

Business
Collections
Contributions
First
Gain
Gatherings
Granted
Home
Keeping
Lay
Measure
Money
Necessary
Prosper
Prospered
Save
Side
Something
Store
Sum
Week
Whatever
Whenever

Aside
Business
Collections
Contributions
Degree
Gain
Gatherings
Granted
Home
Income
Keeping
Lay
Laying
Measure
Money
Necessary
Prosper
Prospered
Save
Saving
Store
Sum
Treasuring
Week
Whatever
Whenever

Aside
Business
Collections
Contributions
Degree
Gain
Gatherings
Granted
Home
Income
Keeping
Lay
Laying
Measure
Money
Necessary
Prosper
Prospered
Save
Saving
Store
Sum
Treasuring
Week
Whatever
Whenever
<< 1 Corinthians 16:2 >>
New American Standard Bible (©1995)
On the first day of every week each one of you is to put aside and save, as he may prosper, so that no collections be made when I come.

King James Bible
Upon the first day of the week let every one of you lay by him in store, as God hath prospered him, that there be no gatherings when I come.

American King James Version
On the first day of the week let every one of you lay by him in store, as God has prospered him, that there be no gatherings when I come.

American Standard Version
Upon the first day of the week let each one of you lay by him in store, as he may prosper, that no collections be made when I come.

Douay-Rheims Bible
On the first day of the week let every one of you put apart with himself, laying up what it shall well please him; that when I come, the collections be not then to be made.

Darby Bible Translation
On the first of the week let each of you put by at home, laying up in whatever degree he may have prospered, that there may be no collections when I come.

English Revised Version
Upon the first day of the week let each one of you lay by him in store, as he may prosper, that no collections be made when I come.

Webster's Bible Translation
Upon the first day of the week, let every one of you lay by him in store, as God hath prospered him, that there be no collections when I come.

World English Bible
On the first day of the week, let each one of you save, as he may prosper, that no collections be made when I come.

Young's Literal Translation
on every first day of the week, let each one of you lay by him, treasuring up whatever he may have prospered, that when I may come then collections may not be made;

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
κατὰ μίαν σαββάτου ἕκαστος ὑμῶν παρ’ ἑαυτῷ τιθέτω θησαυρίζων ὅ τι ἂν εὐοδῶται, ἵνα μὴ ὅταν ἔλθω τότε λογίαι γίνωνται.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:2 Greek NT: Greek Orthodox Church
κατὰ μίαν σαββάτων ἕκαστος ὑμῶν παρ’ ἑαυτῷ τιθέτω θησαυρίζων ὅ,τι ἂν εὐοδῶται, ἵνα μὴ ὅταν ἔλθω τότε λογεῖαι γίνωνται.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:2 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
κατὰ μίαν σαββάτων ἕκαστος ὑμῶν παρ' ἑαυτῷ τιθέτω θησαυρίζων ὅ τι ἂν εὐοδῶται ἵνα μὴ ὅταν ἔλθω τότε λογίαι γίνωνται

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:2 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
κατὰ μίαν σαββάτου ἕκαστος ὑμῶν παρ’ ἑαυτῷ τιθέτω θησαυρίζων ὅ τι ἐὰν εὐοδῶται, ἵνα μὴ ὅταν ἔλθω τότε λογεῖαι γίνωνται.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
κατα μιαν σαββατου εκαστος υμων παρ εαυτω τιθετω θησαυριζων ο τι αν ευοδωται ινα μη οταν ελθω τοτε λογιαι γινωνται

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:2 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
κατα μιαν σαββατων εκαστος υμων παρ εαυτω τιθετω θησαυριζων ο τι αν ευοδωται ινα μη οταν ελθω τοτε λογιαι γινωνται

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:2 Greek NT: Textus Receptus (1550)
κατα μιαν σαββατων εκαστος υμων παρ εαυτω τιθετω θησαυριζων ο τι αν ευοδωται ινα μη οταν ελθω τοτε λογιαι γινωνται

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:2 Greek NT: Textus Receptus (1894)
κατα μιαν σαββατων εκαστος υμων παρ εαυτω τιθετω θησαυριζων ο τι αν ευοδωται ινα μη οταν ελθω τοτε λογιαι γινωνται

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:2 Greek NT: Westcott/Hort
κατα μιαν σαββατου εκαστος υμων παρ εαυτω τιθετω θησαυριζων ο τι εαν ευοδωται ινα μη οταν ελθω τοτε λογειαι γινωνται

1 Corinthians 16:2 Hebrew Bible
בכל אחד בשבת יניח אצלו איש איש מכם ויאצר את אשר עלה בידו למען אשר בבאי לא יקבץ עוד׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
per unam sabbati unusquisque vestrum apud se ponat recondens quod ei beneplacuerit ut non cum venero tunc collectae fiant

1 Corintios 16:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Que el primer día de la semana, cada uno de vosotros aparte y guarde según haya prosperado, para que cuando yo vaya no se recojan entonces ofrendas.

1 Corintios 16:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Que el primer día de la semana, cada uno de ustedes aparte y guarde según haya prosperado, para que cuando yo vaya no se recojan entonces ofrendas.

1 Corintios 16:2 Spanish: Reina Valera (1909)
Cada primer día de la semana cada uno de vosotros aparte en su casa, guardando lo que por la bondad de Dios pudiere; para que cuando yo llegare, no se hagan entonces colectas.

1 Corintios 16:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Cada primer sábado, cada uno de vosotros aparte en su casa, guardando lo que por la bondad de Dios pudiere; para que cuando yo llegare, no se hagan entonces colectas.

1 Corintios 16:2 Spanish: Modern
El primer día de la semana, cada uno de vosotros guarde algo en su casa, atesorando en proporción a cómo esté prosperando, para que cuando yo llegue no haya entonces que levantar ofrendas.

1 Corinthiens 16:2 French: Louis Segond (1910)
Que chacun de vous, le premier jour de la semaine, mette à part chez lui ce qu'il pourra, selon sa prospérité, afin qu'on n'attende pas mon arrivée pour recueillir les dons.

1 Corinthiens 16:2 French: Darby
Que chaque premier jour de la semaine chacun de vous mette à part chez lui, accumulant selon qu'il aura prospéré, afin que, lorsque je serai arrivé, il ne se fasse pas alors de collectes.

1 Corinthiens 16:2 French: Martin (1744)
C'est que chaque premier jour de la semaine, chacun de vous mette à part chez soi, ce qu'il pourra assembler suivant la prospérité [que Dieu lui accordera], afin que lorsque je viendrai, les collectes ne soient point à faire.

1 Corinthiens 16:2 French: Ostervald (1744)
Chaque premier jour de la semaine, que chacun de vous mette à part chez soi, et rassemble ce qu'il pourra, selon sa prospérité, afin qu'on n'attende pas que je sois arrivé pour faire les collectes.

1 Korinther 16:2 German: Luther (1912)
An jeglichem ersten Tag der Woche lege bei sich selbst ein jeglicher unter euch und sammle, was ihn gut dünkt, auf daß nicht, wenn ich komme, dann allererst die Steuer zu sammeln sei.

1 Korinther 16:2 German: Luther (1545)
Auf je der Sabbate einen lege bei sich selbst ein jeglicher unter euch und sammle, was ihn gut dünkt, auf daß nicht, wenn ich komme, dann allererst die Steuer zu sammeln sei.

1 Korinther 16:2 German: Elberfelder (1871)
An jedem ersten Wochentage lege ein jeder von euch bei sich (O. zu Hause) zurück und sammle auf, je nachdem er Gedeihen hat, auf daß nicht dann, wenn ich komme, Sammlungen geschehen.

歌 林 多 前 書 16:2 Chinese Bible: Union (Traditional)
每 逢 七 日 的 第 一 日 , 各 人 要 照 自 己 的 進 項 抽 出 來 留 著 , 免 得 我 來 的 時 候 現 湊 。

歌 林 多 前 書 16:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
每 逢 七 日 的 第 一 日 , 各 人 要 照 自 己 的 进 项 抽 出 来 留 着 , 免 得 我 来 的 时 候 现 凑 。

歌 林 多 前 書 16:2 Chinese Bible: NCV (Simplified)
每逢七日的第一日,你们各人要按着自己的收入抽一些出来留着,免得我来的时候才现凑。

歌 林 多 前 書 16:2 Chinese Bible: NCV (Traditional)
每逢七日的第一日,你們各人要按著自己的收入抽一些出來留著,免得我來的時候才現湊。
Upon the first day of the week let every one of you lay by him in store as __ God hath prospered him that there be no gatherings __ when I come


κατα  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
μιαν  adjective - accusative singular feminine
heis  hice:  one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some.
σαββατων  noun - genitive plural neuter
sabbaton  sab'-bat-on:  sabbath (day), week.
εκαστος  adjective - nominative singular masculine
hekastos  hek'-as-tos:  each or every -- any, both, each (one), every (man, one, woman), particularly.
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
παρ  preposition
para  par-ah':  near; i.e. (with genitive case) from beside, (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with
εαυτω  reflexive pronoun - third person dative singular masculine
heautou  heh-ow-too':  him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.
τιθετω  verb - present active imperative - third person singular
tithemi  tith'-ay-mee:  advise, appoint, bow, commit, conceive, give, kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.
θησαυριζων  verb - present active participle - nominative singular masculine
thesaurizo  thay-sow-rid'-zo:  to amass or reserve -- lay up (treasure), (keep) in store, (heap) treasure (together, up).
ο  relative pronoun - accusative singular neuter
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
τι  indefinite pronoun - accusative singular neuter
tis  tis:  some or any person or object
αν  particle
an  an:  denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty
ευοδωται  verb - present passive subjunctive - third person singular
euodoo  yoo-od-o'-o:  to help on the road, i.e. (passively) succeed in reaching; figuratively, to succeed in business affairs -- (have a) prosper(-ous journey).
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
οταν  conjunction
hotan  hot'-an:  whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also causatively (conjunctionally) inasmuch as -- as long (soon) as, that, + till, when(-soever), while.
ελθω  verb - second aorist active subjunctive - first person singular
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
τοτε  adverb
tote  tot'-eh:  the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution) -- that time, then.
λογιαι  noun - nominative plural feminine
logia  log-ee'-ah:  a contribution -- collection, gathering.
γινωνται  verb - present middle or passive deponent subjunctive - third person
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)

1 Corinthians 16:2 Multilingual Bible

1 Corinthiens 16:2 French

1 Corintios 16:2 Biblia Paralela

歌 林 多 前 書 16:2 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Business
Collections
Contributions
First
Gain
Gatherings
Granted
Home
Keeping
Lay
Measure
Money
Necessary
Prosper
Prospered
Save
Side
Something
Store
Sum
Week
Whatever
Whenever

Aside
Business
Collections
Contributions
Degree
Gain
Gatherings
Granted
Home
Income
Keeping
Lay
Laying
Measure
Money
Necessary
Prosper
Prospered
Save
Saving
Store
Sum
Treasuring
Week
Whatever
Whenever

Aside
Business
Collections
Contributions
Degree
Gain
Gatherings
Granted
Home
Income
Keeping
Lay
Laying
Measure
Money
Necessary
Prosper
Prospered
Save
Saving
Store
Sum
Treasuring
Week
Whatever
Whenever