New American Standard Bible (©1995) "If he takes to himself another woman, he may not reduce her food, her clothing, or her conjugal rights.King James Bible If he take him another wife; her food, her raiment, and her duty of marriage, shall he not diminish. American King James Version If he take him another wife; her food, her raiment, and her duty of marriage, shall he not diminish. American Standard Version If he take him another wife ; her food, her raiment, and her duty of marriage, shall he not diminish. Douay-Rheims Bible And if he take another wife for him, he shall provide her a marriage, and raiment, neither shall he refuse the price of her chastity. Darby Bible Translation If he take himself another, her food, her clothing, and her conjugal rights he shall not diminish. English Revised Version If he take him another wife; her food, her raiment, and her duty of marriage, shall he not diminish. Webster's Bible Translation If he shall take him another wife; her food, her raiment, and her duty of marriage shall he not diminish. World English Bible If he takes another wife to himself, he shall not diminish her food, her clothing, and her marital rights. Young's Literal Translation If another woman he take for him, her food, her covering, and her habitation, he doth not withdraw; Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata quod si alteram ei acceperit providebit puellae nuptias et vestimenta et pretium pudicitiae non negabit Éxodo 21:10 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Si toma para sí otra mujer, no disminuirá a la primera su alimento, ni su ropa, ni sus derechos conyugales. Éxodo 21:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) "Si toma para sí otra mujer, no disminuirá a la primera su alimento, ni su ropa, ni sus derechos conyugales. Éxodo 21:10 Spanish: Reina Valera (1909) Si le tomare otra, no disminuirá su alimento, ni su vestido, ni el débito conyugal. Éxodo 21:10 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Si le tomare otra, no disminuirá su alimento, ni su vestido, ni el deber conyugal. Éxodo 21:10 Spanish: Modern Si él toma para sí otra mujer, a la primera no le disminuirá su alimento, ni su vestido, ni su derecho conyugal. Exode 21:10 French: Louis Segond (1910) S'il prend une autre femme, il ne retranchera rien pour la première à la nourriture, au vêtement, et au droit conjugal. Exode 21:10 French: Darby S'il en prend une autre, il ne retranchera rien pour elle à sa nourriture, à son vêtement, et à son droit conjugal. Exode 21:10 French: Martin (1744) Que s'il en prend une autre pour lui, il ne retranchera rien de sa nourriture, de ses habits, et de l'amitié qui lui est due. 2 Mose 21:10 German: Luther (1912) Gibt er ihm aber noch eine andere, so soll er an ihrer Nahrung, Kleidung und Eheschuld nichts abbrechen. 2 Mose 21:10 German: Luther (1545) Gibt er ihm aber eine andere, so soll er ihr an ihrem Futter, Decke und Eheschuld nicht abbrechen. 2 Mose 21:10 German: Elberfelder (1871) Wenn er sich (And. üb.: ihm) eine andere nimmt, so soll er ihre Nahrung, ihre Kleidung und ihre Beiwohnung nicht vermindern. 出 埃 及 記 21:10 Chinese Bible: Union (Traditional) 若 另 娶 一 個 , 那 女 子 的 吃 食 、 衣 服 , 並 好 合 的 事 , 仍 不 可 減 少 。 出 埃 及 記 21:10 Chinese Bible: Union (Simplified) 若 另 娶 一 个 , 那 女 子 的 吃 食 、 衣 服 , 并 好 合 的 事 , 仍 不 可 减 少 。 If he take him another wife her food her raiment and her duty of marriage shall he not diminish If he take laqach (law-kakh') to take (in the widest variety of applications) him another 'acher (akh-air') hinder; generally, next, other, etc. -- (an-)other man, following, next, strange. wife her food sh'er (sheh-ayr') flesh (as swelling out), as living or for food; generally food of any kind; figuratively, kindred by blood -- body, flesh, food, (near) kin(-sman, -swoman), near (nigh) (of kin). her raiment kcuwth (kes-ooth') a cover (garment); figuratively, a veiling -- covering, raiment, vesture. and her duty of marriage `ownah (o-naw') sexual (cohabitation) -- duty of marriage. shall he not diminish gara` (gaw-rah') to scrape off; by implication, to shave, remove, lessen, withhold -- abate, clip, (di-)minish, do (take) away, keep back, restrain, make small, withdraw.Exodus 21:10 Multilingual Bible Exode 21:10 French Éxodo 21:10 Biblia Paralela 出 埃 及 記 21:10 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |