1 Corinthians 7:1

Abstain
Altogether
Deal
Good
Letter
Marriage
Marry
Matters
Mentioned
Subjects
Touch
Whereof
Written
Wrote

Abstain
Altogether
Deal
Letter
Marriage
Marry
Matters
Mentioned
Nothing
Subjects
Touch
Whereof
Written
Wrote

Abstain
Altogether
Deal
Letter
Marriage
Marry
Matters
Mentioned
Nothing
Subjects
Touch
Whereof
Written
Wrote
<< 1 Corinthians 7:1 >>
New American Standard Bible (©1995)
Now concerning the things about which you wrote, it is good for a man not to touch a woman.

King James Bible
Now concerning the things whereof ye wrote unto me: It is good for a man not to touch a woman.

American King James Version
Now concerning the things whereof you wrote to me: It is good for a man not to touch a woman.

American Standard Version
Now concerning the things whereof ye wrote: It is good for a man not to touch a woman.

Douay-Rheims Bible
NOW concerning the thing whereof you wrote to me: It is good for a man not to touch a woman.

Darby Bible Translation
But concerning the things of which ye have written to me: It is good for a man not to touch a woman;

English Revised Version
Now concerning the things whereof ye wrote: It is good for a man not to touch a woman.

Webster's Bible Translation
Now concerning the things of which ye wrote to me: It is good for a man not to touch a woman.

World English Bible
Now concerning the things about which you wrote to me: it is good for a man not to touch a woman.

Young's Literal Translation
And concerning the things of which ye wrote to me: good it is for a man not to touch a woman,

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:1 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Περὶ δὲ ὧν ἐγράψατε, καλὸν ἀνθρώπῳ γυναικὸς μὴ ἅπτεσθαι·

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:1 Greek NT: Greek Orthodox Church
Περὶ δὲ ὧν ἐγράψατέ μοι, καλὸν ἀνθρώπῳ γυναικὸς μὴ ἅπτεσθαι·

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:1 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Περὶ δὲ ὧν ἐγράψατε μοι, καλὸν ἀνθρώπῳ γυναικὸς μὴ ἅπτεσθαι·

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:1 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Περὶ δὲ ὧν ἐγράψατε, καλὸν ἀνθρώπῳ γυναικὸς μὴ ἅπτεσθαι·

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:1 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
περι δε ων εγραψατε καλον ανθρωπω γυναικος μη απτεσθαι

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:1 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
περι δε ων εγραψατε μοι καλον ανθρωπω γυναικος μη απτεσθαι

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:1 Greek NT: Textus Receptus (1550)
περι δε ων εγραψατε μοι καλον ανθρωπω γυναικος μη απτεσθαι

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:1 Greek NT: Textus Receptus (1894)
περι δε ων εγραψατε μοι καλον ανθρωπω γυναικος μη απτεσθαι

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:1 Greek NT: Westcott/Hort
περι δε ων εγραψατε καλον ανθρωπω γυναικος μη απτεσθαι

1 Corinthians 7:1 Hebrew Bible
ולענים מה שכתבתם אלי הנה טוב לאדם שלא יגע באשה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
de quibus autem scripsistis bonum est homini mulierem non tangere

1 Corintios 7:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
En cuanto a las cosas de que me escribisteis, bueno es para el hombre no tocar mujer.

1 Corintios 7:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
En cuanto a las cosas de que me escribieron, bueno es para el hombre no tocar mujer.

1 Corintios 7:1 Spanish: Reina Valera (1909)
CUANTO á las cosas de que me escribisteis, bien es al hombre no tocar mujer.

1 Corintios 7:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
En cuanto a las cosas de que me escribisteis, bien es al hombre no tocar mujer.

1 Corintios 7:1 Spanish: Modern
En cuanto a las cosas de que me escribisteis, bueno es para el hombre no tocar mujer.

1 Corinthiens 7:1 French: Louis Segond (1910)
Pour ce qui concerne les choses dont vous m'avez écrit, je pense qu'il est bon pour l'homme de ne point toucher de femme.

1 Corinthiens 7:1 French: Darby
Or, pour ce qui est des choses au sujet desquelles vous m'avez écrit, il est bon à l'homme de ne pas toucher de femme;

1 Corinthiens 7:1 French: Martin (1744)
Or quant aux choses dont vous m'avez écrit : [Je vous dis] qu'il est bon à l'homme de ne pas se marier.

1 Korinther 7:1 German: Luther (1912)
Wovon ihr aber mir geschrieben habt, darauf antworte ich: Es ist dem Menschen gut, daß er kein Weib berühre.

1 Korinther 7:1 German: Luther (1545)
Von dem ihr aber mir geschrieben habt, antworte ich: Es ist dem Menschen gut, daß er kein Weib berühre.

1 Korinther 7:1 German: Elberfelder (1871)
Was aber das betrifft, wovon ihr mir geschrieben habt, so ist es gut für einen Menschen, kein Weib zu berühren.

歌 林 多 前 書 7:1 Chinese Bible: Union (Traditional)
論 到 你 們 信 上 所 提 的 事 , 我 說 男 不 近 女 倒 好 。

歌 林 多 前 書 7:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
论 到 你 们 信 上 所 提 的 事 , 我 说 男 不 近 女 倒 好 。
Now concerning the things whereof ye wrote unto me It is good for a man not to touch a woman


περι  preposition
peri  per-ee':  through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ων  relative pronoun - genitive plural neuter
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
εγραψατε  verb - aorist active indicative - second person
grapho  graf'-o:  to grave, especially to write; figuratively, to describe -- describe, write(-ing, -ten).
μοι  personal pronoun - first person dative singular
moi  moy:  to me -- I, me, mine, my.
καλον  adjective - nominative singular neuter
kalos  kal-os':  better, fair, good(-ly), honest, meet, well, worthy.
ανθρωπω  noun - dative singular masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
γυναικος  noun - genitive singular feminine
gune  goo-nay':  a woman; specially, a wife -- wife, woman.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
απτεσθαι  verb - present middle middle or passive deponent
haptomai  hap'-tom-ahee:  to attach oneself to, i.e. to touch (in many implied relations) -- touch.

1 Corinthians 7:1 Multilingual Bible

1 Corinthiens 7:1 French

1 Corintios 7:1 Biblia Paralela

歌 林 多 前 書 7:1 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Abstain
Altogether
Deal
Good
Letter
Marriage
Marry
Matters
Mentioned
Subjects
Touch
Whereof
Written
Wrote

Abstain
Altogether
Deal
Letter
Marriage
Marry
Matters
Mentioned
Nothing
Subjects
Touch
Whereof
Written
Wrote

Abstain
Altogether
Deal
Letter
Marriage
Marry
Matters
Mentioned
Nothing
Subjects
Touch
Whereof
Written
Wrote