Genesis 29:24

Daughter
Girl
Handmaid
Laban
Maid
Maidservant
Maid-Servant
Servant
Servant-Girl
Waiting-Woman
Zilpah

Daughter
Girl
Giveth
Handmaid
Laban
Leah
Maid
Maidservant
Maid-servant
Servant
Servant-girl
Waiting-woman
Zilpah

Daughter
Girl
Giveth
Handmaid
Laban
Leah
Maid
Maidservant
Maid-servant
Servant
Servant-girl
Waiting-woman
Zilpah
<< Genesis 29:24 >>
New American Standard Bible (©1995)
Laban also gave his maid Zilpah to his daughter Leah as a maid.

King James Bible
And Laban gave unto his daughter Leah Zilpah his maid for an handmaid.

American King James Version
And Laban gave to his daughter Leah Zilpah his maid for an handmaid.

American Standard Version
And Laban gave Zilpah his handmaid unto his daughter Leah for a handmaid.

Douay-Rheims Bible
Giving his daughter a handmaid, named Zalpha. Now when Jacob had gone in to her according to custom when morning was come he saw it was Lia:

Darby Bible Translation
And Laban gave to her Zilpah, his maidservant, to be maidservant to Leah his daughter.

English Revised Version
And Laban gave Zilpah his handmaid unto his daughter Leah for an handmaid.

Webster's Bible Translation
And Laban gave to his daughter Leah, Zilpah his maid for a handmaid.

World English Bible
Laban gave Zilpah his handmaid to his daughter Leah for a handmaid.

Young's Literal Translation
and Laban giveth to her Zilpah, his maid-servant, to Leah his daughter, a maid-servant.

בראשית 29:24 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּתֵּ֤ן לָבָן֙ לָ֔הּ אֶת־זִלְפָּ֖ה שִׁפְחָתֹ֑ו לְלֵאָ֥ה בִתֹּ֖ו שִׁפְחָֽה׃

בראשית 29:24 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויתן לבן לה את־זלפה שפחתו ללאה בתו שפחה׃

בראשית 29:24 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּתֵּן לָבָן לָהּ אֶת־זִלְפָּה שִׁפְחָתֹו לְלֵאָה בִתֹּו שִׁפְחָה׃

בראשית 29:24 Hebrew Bible
ויתן לבן לה את זלפה שפחתו ללאה בתו שפחה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
dans ancillam filiae Zelpham nomine ad quam cum ex more Iacob fuisset ingressus facto mane vidit Liam

Génesis 29:24 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y Labán dio su sierva Zilpa a su hija Lea como sierva.

Génesis 29:24 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Y Labán dio su sierva Zilpa a su hija Lea como sierva.

Génesis 29:24 Spanish: Reina Valera (1909)
Y dió Labán su sierva Zilpa á su hija Lea por criada.

Génesis 29:24 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y dio Labán su sierva Zilpa a su hija Lea por criada.

Génesis 29:24 Spanish: Modern
(Labán dio su sierva Zilpa a su hija Lea, como sierva.)

Genèse 29:24 French: Louis Segond (1910)
Et Laban donna pour servante à Léa, sa fille, Zilpa, sa servante.

Genèse 29:24 French: Darby
Et Laban donna Zilpa, sa servante, à Léa, sa fille, pour servante.

Genèse 29:24 French: Martin (1744)
Et Laban donna Zilpa sa servante à Léa, sa fille, [pour] servante.

Genèse 29:24 French: Ostervald (1744)
Et Laban donna sa servante Zilpa pour servante à Léa, sa fille.

1 Mose 29:24 German: Luther (1912)
Und Laban gab seiner Tochter Lea seine Magd Silpa zur Magd.

1 Mose 29:24 German: Luther (1545)
Und Laban gab seiner Tochter Lea seine Magd Silpa zur Magd.

1 Mose 29:24 German: Elberfelder (1871)
Und Laban gab seine Magd Silpa seiner Tochter Lea zur Magd.

創 世 記 29:24 Chinese Bible: Union (Traditional)
拉 班 又 將 婢 女 悉 帕 給 女 兒 利 亞 作 使 女 。

創 世 記 29:24 Chinese Bible: Union (Simplified)
拉 班 又 将 婢 女 悉 帕 给 女 儿 利 亚 作 使 女 。

創 世 記 29:24 Chinese Bible: NCV (Simplified)
拉班又把自己的婢女悉帕给了女儿利亚作婢女。

創 世 記 29:24 Chinese Bible: NCV (Traditional)
拉班又把自己的婢女悉帕給了女兒利亞作婢女。
And Laban gave unto his daughter Leah Zilpah his maid for an handmaid


And Laban
Laban  (law-bawn')
Laban, a Mesopotamian; also a place in the Desert -- Laban.
gave
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
unto his daughter
bath  (bath)
apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village.
Leah
Le'ah  (lay-aw')
weary; Leah, a wife of Jacob -- Leah.
Zilpah
Zilpah  (zil-paw)
fragrant dropping; Zilpah, Leah's maid -- Zilpah.
his maid
shiphchah  (shif-khaw')
a female slave (as a member of the household) -- (bond-, hand-)maid(-en, -servant), wench, bondwoman, womanservant.
for an handmaid
shiphchah  (shif-khaw')
a female slave (as a member of the household) -- (bond-, hand-)maid(-en, -servant), wench, bondwoman, womanservant.

Genesis 29:24 Multilingual Bible

Genèse 29:24 French

Génesis 29:24 Biblia Paralela

創 世 記 29:24 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Daughter
Girl
Handmaid
Laban
Maid
Maidservant
Maid-Servant
Servant
Servant-Girl
Waiting-Woman
Zilpah

Daughter
Girl
Giveth
Handmaid
Laban
Leah
Maid
Maidservant
Maid-servant
Servant
Servant-girl
Waiting-woman
Zilpah

Daughter
Girl
Giveth
Handmaid
Laban
Leah
Maid
Maidservant
Maid-servant
Servant
Servant-girl
Waiting-woman
Zilpah