Isaiah 54:14

Afraid
Destruction
Established
Evil
Far
Fear
Fearest
Oppression
Removed
Righteousness
Rights
Ruin
Terror
Thyself
Tyranny

Afraid
Destruction
Established
Establishest
Evil
Fear
Fearest
Nothing
Oppression
Removed
Righteousness
Rights
Ruin
Terror
Thyself
Tyranny

Afraid
Destruction
Established
Establishest
Evil
Fear
Fearest
Nothing
Oppression
Removed
Righteousness
Rights
Ruin
Terror
Thyself
Tyranny
<< Isaiah 54:14 >>
New American Standard Bible (©1995)
"In righteousness you will be established; You will be far from oppression, for you will not fear; And from terror, for it will not come near you.

King James Bible
In righteousness shalt thou be established: thou shalt be far from oppression; for thou shalt not fear: and from terror; for it shall not come near thee.

American King James Version
In righteousness shall you be established: you shall be far from oppression; for you shall not fear: and from terror; for it shall not come near you.

American Standard Version
In righteousness shalt thou be established: thou shalt be far from oppression, for thou shalt not fear; and from terror, for it shall not come near thee.

Douay-Rheims Bible
And thou shalt be founded in justice: depart far from oppression, for thou shalt not fear; and from terror, for it shall not come near thee.

Darby Bible Translation
In righteousness shalt thou be established: thou shalt be far from oppression, for thou shalt not fear; and from terror, for it shall not come near thee.

English Revised Version
In righteousness shalt thou be established: thou shalt be far from oppression, for thou shalt not fear; and from terror, for it shall not come near thee.

Webster's Bible Translation
In righteousness shalt thou be established: thou shalt be far from oppression; for thou shalt not fear: and from terror; for it shall not come near thee.

World English Bible
In righteousness you shall be established: you shall be far from oppression, for you shall not be afraid; and from terror, for it shall not come near you.

Young's Literal Translation
In righteousness thou establishest thyself, Be far from oppression, for thou fearest not, And from ruin, for it cometh not near unto thee.

ישעה 54:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
בִּצְדָקָ֖ה תִּכֹּונָ֑נִי רַחֲקִ֤י מֵעֹ֙שֶׁק֙ כִּֽי־לֹ֣א תִירָ֔אִי וּמִ֨מְּחִתָּ֔ה כִּ֥י לֹֽא־תִקְרַ֖ב אֵלָֽיִךְ׃

ישעה 54:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
בצדקה תכונני רחקי מעשק כי־לא תיראי וממחתה כי לא־תקרב אליך׃

ישעה 54:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
בִּצְדָקָה תִּכֹּונָנִי רַחֲקִי מֵעֹשֶׁק כִּי־לֹא תִירָאִי וּמִמְּחִתָּה כִּי לֹא־תִקְרַב אֵלָיִךְ׃

ישעה 54:14 Hebrew Bible
בצדקה תכונני רחקי מעשק כי לא תיראי וממחתה כי לא תקרב אליך׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et in iustitia fundaberis recede procul a calumnia quia non timebis et a pavore quia non adpropinquabit tibi

Isaías 54:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
En justicia serás establecida. Estarás lejos de la opresión, pues no temerás, y del terror, pues no se acercará a ti.

Isaías 54:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
En justicia serás establecida. Estarás lejos de la opresión, pues no temerás, Y del terror, pues no se acercará a ti.

Isaías 54:14 Spanish: Reina Valera (1909)
Con justicia serás adornada; estarás lejos de opresión, porque no temerás; y de temor, porque no se acercará á ti.

Isaías 54:14 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Con justicia serás adornada; estarás lejos de opresión, porque no la temerás; y de temor, porque no se acercará a ti.

Isaías 54:14 Spanish: Modern
En justicia estarás afirmada. Estarás apartada de la opresión, la cual no temerás; y lejos del terror, el cual no se acercará a ti.

Ésaïe 54:14 French: Louis Segond (1910)
Tu seras affermie par la justice; Bannis l'inquiétude, car tu n'as rien à craindre, Et la frayeur, car elle n'approchera pas de toi.

Ésaïe 54:14 French: Darby
Tu seras établie en justice; tu seras loin de l'oppression, car tu ne craindras pas, -et de l'effroi, car il n'approchera pas de toi.

Ésaïe 54:14 French: Martin (1744)
Tu seras affermie en justice, tu seras loin de l'oppression, et tu ne craindras rien; tu seras, dis-je, loin de la frayeur, car elle n'approchera point de toi.

Jesaja 54:14 German: Luther (1912)
Du sollst durch Gerechtigkeit bereitet werden. Du wirst ferne sein von Gewalt und Unrecht, daß du dich davor nicht darfst fürchten, und von Schrecken, denn es soll nicht zu dir nahen.

Jesaja 54:14 German: Luther (1545)
Du sollst durch Gerechtigkeit bereitet werden. Du wirst ferne sein von Gewalt und Unrecht, daß du dich davor nicht dürfest fürchten, und von Schrecken, denn es soll nicht zu dir nahen.

Jesaja 54:14 German: Elberfelder (1871)
Durch Gerechtigkeit wirst du befestigt werden. Sei fern von Angst, denn du hast dich nicht zu fürchten, und von Schrecken, denn er wird dir nicht nahen.

以 賽 亞 書 54:14 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 必 因 公 義 得 堅 立 , 必 遠 離 欺 壓 , 不 致 害 怕 ; 你 必 遠 離 驚 嚇 , 驚 嚇 必 不 臨 近 你 。

以 賽 亞 書 54:14 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 必 因 公 义 得 坚 立 , 必 远 离 欺 压 , 不 致 害 怕 ; 你 必 远 离 惊 吓 , 惊 吓 必 不 临 近 你 。
In righteousness shalt thou be established thou shalt be far from oppression for thou shalt not fear and from terror for it shall not come near thee


In righteousness
tsdaqah  (tsed-aw-kaw')
rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity) -- justice, moderately, right(-eous) (act, -ly, -ness).
shalt thou be established
kuwn  (koon)
to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications
thou shalt be far
rachaq  (raw-khak')
to widen (in any direction), i.e. (intransitively) recede or (transitively) remove (literally or figuratively, of place or relation)
from oppression
`osheq  (o'-shek)
injury, fraud, (subjectively) distress, (concretely) unjust gain -- cruelly, extortion, oppression, thing (deceitfully gotten).
for thou shalt not fear
yare'  (yaw-ray')
to fear; morally, to revere; caus. to frighten
and from terror
mchittah  (mekh-it-taw')
a dissolution; concretely, a ruin, or (abstractly) consternation -- destruction, dismaying, ruin, terror.
for it shall not come near
qarab  (kaw-rab')
to approach (causatively, bring near) for whatever purpose
thee

Isaiah 54:14 Multilingual Bible

Ésaïe 54:14 French

Isaías 54:14 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 54:14 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Afraid
Destruction
Established
Evil
Far
Fear
Fearest
Oppression
Removed
Righteousness
Rights
Ruin
Terror
Thyself
Tyranny

Afraid
Destruction
Established
Establishest
Evil
Fear
Fearest
Nothing
Oppression
Removed
Righteousness
Rights
Ruin
Terror
Thyself
Tyranny

Afraid
Destruction
Established
Establishest
Evil
Fear
Fearest
Nothing
Oppression
Removed
Righteousness
Rights
Ruin
Terror
Thyself
Tyranny