New American Standard Bible (©1995) Your holy people possessed Your sanctuary for a little while, Our adversaries have trodden it down.King James Bible The people of thy holiness have possessed it but a little while: our adversaries have trodden down thy sanctuary. American King James Version The people of your holiness have possessed it but a little while: our adversaries have trodden down your sanctuary. American Standard Version Thy holy people possessed it but a little while: our adversaries have trodden down thy sanctuary. Douay-Rheims Bible They have possessed thy holy people as nothing: our enemies have trodden down thy sanctuary. Darby Bible Translation Thy holy people have possessed it but a little while: our adversaries have trodden down thy sanctuary. English Revised Version Thy holy people possessed it but a little while: our adversaries have trodden down thy sanctuary. Webster's Bible Translation The people of thy holiness have possessed it but a little while: our adversaries have trodden down thy sanctuary. World English Bible Your holy people possessed [it] but a little while: our adversaries have trodden down your sanctuary. Young's Literal Translation For a little while did Thy holy people possess, Our adversaries have trodden down Thy sanctuary. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata quasi nihilum possederunt populum sanctum tuum hostes nostri conculcaverunt sanctificationem tuam Isaías 63:18 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Por breve tiempo poseyó tu santuario tu pueblo santo; nuestros adversarios lo han pisoteado. Isaías 63:18 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Tu pueblo santo poseyó Tu santuario por breve tiempo; Pero nuestros adversarios lo han pisoteado. Isaías 63:18 Spanish: Reina Valera (1909) Por poco tiempo lo poseyó el pueblo de tu santidad: nuestros enemigos han hollado tu santuario. Isaías 63:18 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Por poco tiempo poseyó la tierra prometida el pueblo de tu santidad; nuestros enemigos han hollado tu Santuario. Isaías 63:18 Spanish: Modern Por poco tiempo tu pueblo poseyó tu lugar santo, pero nuestros adversarios han pisoteado tu santuario. Ésaïe 63:18 French: Louis Segond (1910) Ton peuple saint n'a possédé le pays que peu de temps; Nos ennemis ont foulé ton sanctuaire. Ésaïe 63:18 French: Darby Ton peuple saint ne l'a possédé que pour peu de temps; nos ennemis ont foulé aux pieds ton sanctuaire. Ésaïe 63:18 French: Martin (1744) Le peuple de ta sainteté a été en possession bien peu de temps; nos ennemis ont foulé ton Sanctuaire. Jesaja 63:18 German: Luther (1912) Sie besitzen dein heiliges Volk schier ganz; deine Widersacher zertreten dein Heiligtum. Jesaja 63:18 German: Luther (1545) Sie besitzen dein heiliges Volk schier gar; deine Widersacher zertreten dein Heiligtum. Jesaja 63:18 German: Elberfelder (1871) Auf eine kleine Zeit hat dein heiliges Volk es besessen: Unsere Widersacher haben dein Heiligtum zertreten. 以 賽 亞 書 63:18 Chinese Bible: Union (Traditional) 你 的 聖 民 不 過 暫 時 得 這 產 業 ; 我 們 的 敵 人 已 經 踐 踏 你 的 聖 所 。 以 賽 亞 書 63:18 Chinese Bible: Union (Simplified) 你 的 圣 民 不 过 暂 时 得 这 产 业 ; 我 们 的 敌 人 已 经 践 踏 你 的 圣 所 。 The people of thy holiness have possessed it but a little while our adversaries have trodden down thy sanctuary The people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. of thy holiness qodesh (ko'-desh) a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity -- consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (most) holy (day, portion, thing), saint, sanctuary. have possessed yarash (yaw-rash') to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin it but a little while mits`ar (mits-awr') petty (in size or number); adverbially, a short (time) -- little one (while), small. our adversaries tsar (tsar) adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble. have trodden down buwc (boos) to trample -- loath, tread (down, under (foot), be polluted. thy sanctuary miqdash (mik-dawsh') a consecrated thing or place, especially, a palace, sanctuary (whether of Jehovah or of idols) or asylum -- chapel, hallowed part, holy place, sanctuary.Isaiah 63:18 Multilingual Bible Ésaïe 63:18 French Isaías 63:18 Biblia Paralela 以 賽 亞 書 63:18 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |