Job 34:31

Anymore
Bear
Borne
Chastisement
Corruptly
Guilty
Meet
Offend
Suppose
Surely

Anymore
Anyone
Bear
Borne
Chastisement
Corruptly
Guilty
Meet
Offend
Says
Surely
Though

Anymore
Anyone
Bear
Borne
Chastisement
Corruptly
Guilty
Meet
Offend
Says
Surely
Though
<< Job 34:31 >>
New American Standard Bible (©1995)
"For has anyone said to God, 'I have borne chastisement; I will not offend anymore;

King James Bible
Surely it is meet to be said unto God, I have borne chastisement, I will not offend any more:

American King James Version
Surely it is meet to be said to God, I have borne chastisement, I will not offend any more:

American Standard Version
For hath any said unto God, I have borne chastisement , I will not offend any more :

Douay-Rheims Bible
Seeing then I have spoken of God, I will not hinder thee in thy turn.

Darby Bible Translation
For hath he said unto ùGod, I bear chastisement, I will not offend;

English Revised Version
For hath any said unto God, I have borne chastisement, I will not offend any more:

Webster's Bible Translation
Surely it is meet to be said to God, I have borne chastisement, I will not offend any more:

World English Bible
"For has any said to God, 'I am guilty, but I will not offend any more.

Young's Literal Translation
For unto God hath any said: 'I have taken away, I do not corruptly,

איוב 34:31 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּֽי־אֶל־אֵ֭ל הֶאָמַ֥ר נָשָׂ֗אתִי לֹ֣א אֶחְבֹּֽל׃

איוב 34:31 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי־אל־אל האמר נשאתי לא אחבל׃

איוב 34:31 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כִּי־אֶל־אֵל הֶאָמַר נָשָׂאתִי לֹא אֶחְבֹּל׃

איוב 34:31 Hebrew Bible
כי אל אל האמר נשאתי לא אחבל׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
quia ergo ego locutus sum ad Deum te quoque non prohibeo

Job 34:31 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Porque ¿ha dicho alguno a Dios: ``He sufrido castigo, ya no ofenderé más;

Job 34:31 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Porque ¿ha dicho alguien a Dios: 'He sufrido castigo, Ya no ofenderé más;

Job 34:31 Spanish: Reina Valera (1909)
De seguro conviene se diga á Dios: Llevado he ya castigo, no más ofenderé:

Job 34:31 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Porque de Dios es decir: Yo perdoné, no destruiré.

Job 34:31 Spanish: Modern
Porque, ¿quién ha dicho a Dios: "Ya he llevado mi castigo; no volveré a ofender.

Job 34:31 French: Louis Segond (1910)
Car a-t-il jamais dit à Dieu: J'ai été châtié, je ne pécherai plus;

Job 34:31 French: Darby
Car a-t-il jamais dit à *Dieu: Je porte ma peine, je ne ferai plus de mal;

Job 34:31 French: Martin (1744)
Certes, tu devrais avoir dit au [Dieu] Fort : J'ai souffert; mais je ne pécherai plus;

Hiob 34:31 German: Luther (1912)
Denn zu Gott muß man sagen: "Ich habe gebüßt, ich will nicht übel tun.

Hiob 34:31 German: Luther (1545)
Ich muß für Gott reden und kann's nicht lassen.

Hiob 34:31 German: Elberfelder (1871)
Denn hat er wohl zu Gott (El) gesagt: Ich trage meine Strafe, ich will nicht mehr verderbt handeln;

約 伯 記 34:31 Chinese Bible: Union (Traditional)
有 誰 對 神 說 : 我 受 了 責 罰 , 不 再 犯 罪 ;

約 伯 記 34:31 Chinese Bible: Union (Simplified)
有 谁 对 神 说 : 我 受 了 责 罚 , 不 再 犯 罪 ;
Surely it is meet to be said unto God I have borne chastisement I will not offend any more


Surely it is meet to be said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto God
'el  (ale)
strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity)
I have borne
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
chastisement I will not offend
chabal  (khaw-bal')
to wind tightly (as a rope), i.e. to bind; specifically, by a pledge; figuratively, to pervert, destroy; also to writhe in pain (especially of parturition)
any more

Job 34:31 Multilingual Bible

Job 34:31 French

Job 34:31 Biblia Paralela

約 伯 記 34:31 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Anymore
Bear
Borne
Chastisement
Corruptly
Guilty
Meet
Offend
Suppose
Surely

Anymore
Anyone
Bear
Borne
Chastisement
Corruptly
Guilty
Meet
Offend
Says
Surely
Though

Anymore
Anyone
Bear
Borne
Chastisement
Corruptly
Guilty
Meet
Offend
Says
Surely
Though