Job 39:23

Arrow
Bow
Flame
Flashing
Glittering
Javelin
Lance
Point
Quiver
Rattle
Shield
Shining
Side
Sounding
Spear

Along
Arrow
Bow
Flame
Flashing
Glittering
Halbert
Javelin
Lance
Point
Quiver
Rattle
Rattles
Rattleth
Sees
Shield
Shining
Sounding
Spear

Along
Arrow
Bow
Flame
Flashing
Glittering
Halbert
Javelin
Lance
Point
Quiver
Rattle
Rattles
Rattleth
Sees
Shield
Shining
Sounding
Spear
<< Job 39:23 >>
New American Standard Bible (©1995)
"The quiver rattles against him, The flashing spear and javelin.

King James Bible
The quiver rattleth against him, the glittering spear and the shield.

American King James Version
The quiver rattles against him, the glittering spear and the shield.

American Standard Version
The quiver rattleth against him, The flashing spear and the javelin.

Douay-Rheims Bible
Above him shall the quiver rattle, the spear and shield shall glitter.

Darby Bible Translation
The quiver rattleth upon him, the glittering spear and the javelin.

English Revised Version
The quiver rattleth against him, the flashing spear and the javelin.

Webster's Bible Translation
The quiver rattleth against him, the glittering spear and the shield.

World English Bible
The quiver rattles against him, the flashing spear and the javelin.

Young's Literal Translation
Against him rattle doth quiver, The flame of a spear, and a halbert.

איוב 39:23 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
עָ֭לָיו תִּרְנֶ֣ה אַשְׁפָּ֑ה לַ֖הַב חֲנִ֣ית וְכִידֹֽון׃

איוב 39:23 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
עליו תרנה אשפה להב חנית וכידון׃

איוב 39:23 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
עָלָיו תִּרְנֶה אַשְׁפָּה לַהַב חֲנִית וְכִידֹון׃

איוב 39:23 Hebrew Bible
עליו תרנה אשפה להב חנית וכידון׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
super ipsum sonabit faretra vibrabit hasta et clypeus

Job 39:23 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Resuena contra él la aljaba, la lanza reluciente y la jabalina.

Job 39:23 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Resuena contra él la aljaba, La lanza reluciente y la jabalina.

Job 39:23 Spanish: Reina Valera (1909)
(H39-26) Contra él suena la aljaba, El hierro de la lanza y de la pica:

Job 39:23 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Contra él suena la aljaba, el hierro de la lanza y de la pica;

Job 39:23 Spanish: Modern
Sobre él resuenan la aljaba, la hoja de la lanza y la jabalina.

Job 39:23 French: Louis Segond (1910)
Sur lui retentit le carquois, Brillent la lance et le javelot.

Job 39:23 French: Darby
(39:26) Sur lui retentit le carquois, brillent la lance et le javelot.

Job 39:23 French: Martin (1744)
[Il n'a point peur des] flèches qui sifflent tout autour de lui, ni du fer luisant de la hallebarde et du javelot.

Job 39:23 French: Ostervald (1744)
Sur lui retentit le carquois, la lance étincelante et le javelot.

Hiob 39:23 German: Luther (1912)
wenngleich über ihm klingt der Köcher und glänzen beide, Spieß und Lanze.

Hiob 39:23 German: Luther (1545)
wenngleich wider es klinget der Köcher und glänzet beide Spieß und Lanze.

Hiob 39:23 German: Elberfelder (1871)
Auf ihm klirrt der Köcher, der blitzende Speer und Wurfspieß.

約 伯 記 39:23 Chinese Bible: Union (Traditional)
箭 袋 和 發 亮 的 槍 , 並 短 槍 在 他 身 上 錚 錚 有 聲 。

約 伯 記 39:23 Chinese Bible: Union (Simplified)
箭 袋 和 发 亮 的 枪 , 并 短 枪 在 他 身 上 铮 铮 有 声 。

約 伯 記 39:23 Chinese Bible: NCV (Simplified)
箭袋、闪烁的矛与枪,都在它的身上铮铮有声。

約 伯 記 39:23 Chinese Bible: NCV (Traditional)
箭袋、閃爍的矛與槍,都在牠的身上錚錚有聲。
The quiver rattleth against him the glittering spear and the shield


The quiver
'ashpah  (ash-paw')
a quiver or arrow-case -- quiver.
rattleth
ranah  (raw-naw')
to whiz -- rattle.
against him the glittering
lahab  (lah'-hab)
a flash; figuratively, a sharply polished blade or point of a weapon -- blade, bright, flame, glittering.
spear
chaniyth  (khan-eeth')
a lance (for thrusting, like pitching a tent) -- javelin, spear.
and the shield
kiydown  (kee-dohn')
something to strike with, i.e. a dart -- lance, shield, spear, target.

Job 39:23 Multilingual Bible

Job 39:23 French

Job 39:23 Biblia Paralela

約 伯 記 39:23 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Arrow
Bow
Flame
Flashing
Glittering
Javelin
Lance
Point
Quiver
Rattle
Shield
Shining
Side
Sounding
Spear

Along
Arrow
Bow
Flame
Flashing
Glittering
Halbert
Javelin
Lance
Point
Quiver
Rattle
Rattles
Rattleth
Sees
Shield
Shining
Sounding
Spear

Along
Arrow
Bow
Flame
Flashing
Glittering
Halbert
Javelin
Lance
Point
Quiver
Rattle
Rattles
Rattleth
Sees
Shield
Shining
Sounding
Spear